ESP TOYOTA COROLLA 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2013Pages: 632, PDF Size: 15.84 MB
Page 65 of 632

651-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■
Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de deplasare
Montaţi scaunul pentru copii
pe scaun, orientându-l cu
faţa în sensul de mers.
Dacă scaunul pentru copii
interferează cu o tetieră şi nu
poate fi montat corespunzător,
instalaţi scaunul pentru copii
după scoaterea tetierei.
(P. 156)
Treceţi centura de siguranţă
peste scaunul pentru copii şi
introduceţi clema de fixare în
cataramă. Asiguraţi-vă că
centura nu este răsucită.
Montaţi o clemă de blocare
lângă clema centurii trans-
versale şi centurii diagonale,
introducând chingile acestora
prin fantele clemei de
blocare. Prindeţi din nou în
cataramă centura. Dacă
centura este slăbită, desfa-
ceţi catarama şi montaţi din
nou clema de fixare.
1
2
3
Page 70 of 632

701-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Pentru instalarea scaunului pentru copii, aveţi nevoie de o clemă de blocare.
Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul scaunului. Dacă scaunul
pentru copii nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteţi procura următorul
articol de la orice dealer sau service autorizat Toyota, ori de la un alt atelier
service specializat:
Clemă de blocare scaun pentru copii
(cod piesă 73119-22010)
AT E NŢIE
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii şi
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal în cazul unui accident sau al unei
frânări bruşte.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite instalarea
corectă a acestuia, montaţi scaunul
pentru copii pe scaunul din dreapta
spate (autoturisme cu volanul pe
stânga), respectiv pe scaunul din
stânga spate (autoturisme cu volanul pe
dreapta).
●Reglaţi scaunul pasagerului din faţă
astfel încât să nu atingă scaunul pentru
copii.
●Când montaţi un scaun pentru copii
orientat cu faţa la sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faţă, deplasaţi
scaunul cât mai în spate posibil şi
scoateţi tetiera.
Nerespectarea acestor recomandări
poate conduce la deces sau la răniri
personale grave, în cazul declanşării
(umflării) airbagului.
Page 72 of 632

721-1. Pentru utilizarea în siguranţă
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Când instalaţi un scaun pentru copii
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, contactaţi un dealer sau service autorizat Toyota ori
un alt atelier service autorizat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului
pentru copii.
●Când montaţi un scaun pentru copii mai mari, asiguraţi-vă întotdeauna că
centura diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umărul copilului şi nu trebuie poziţionată pe
lângă gât. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca rănirea
mortală sau gravă în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau accident.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt ferm blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, şi înainte-înapoi
pentru a vă asigura că s-a fixat ferm.
●Dup
ă asigurarea scaunului pentru copii, nu reglaţi niciodată scaunul.
●Respectaţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
■Pentru instalarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de
ancorare
Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există
obiecte străine în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu
s-a prins în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru
copii este ataşat corect, deoarece, în caz de accident sau frânare bruscă,
copilul sau ceilalţi pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal.
Page 73 of 632

731-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Măsuri de precauţie referitoare la
gazele de eşapament
Gazele de eşapament conţin substanţe toxice pentru organismul
uman, dacă sunt inhalate.
AT E NŢIE
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon (CO) toxic, care este incolor
şi inodor. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pătrunderea gazelor de
eşapament în autoturism şi cauza un accident datorită ameţelii sau periclita
grav sau mortal sănătatea ocupanţilor.
■Aspecte importante în timpul mersului
●Ţineţi portbagajul închis.
●Dacă simţiţi miros de gaze de eşapament în habitaclu, deşi portbagajul
este închis, deschideţi geamurile şi adresaţi-vă cât mai repede posibil unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Când parcaţi
●Dacă autoturismul se află într-o zonă insuficient ventilată sau închisă, cum
ar fi într-un garaj, opriţi motorul.
●Nu părăsiţi autoturismul pentru perioade mari de timp dacă motorul nu
este oprit.
Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţie, parca
ţi autoturismul într-un spaţiu
deschis şi asiguraţi-vă că gazele de eşapament nu pătrund în habitaclu.
●Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit într-o zonă cu depuneri de zăpadă
sau atunci când ninge. Dacă se formează troiene în jurul autoturismului în
timp ce motorul continuă să meargă, gazele de eşapament se pot
acumula, pătrunzând în habitaclu.
■Tubulatura de evacuare
Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă există orificii sau fisuri
cauzate de coroziune, o îmbinare deteriorată sau un zgomot anormal la
evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un dealer sau
service autorizat Toyota ori la un alt atelier service specializat.
Page 84 of 632

84
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
2. Panoul de instrumente
◆Panoul de instrumente
Autoturisme cu ecran pentru monitorizarea deplasării
Autoturisme cu afişaj multi-informaţional
Lămpile de aver tizare şi indicatoarele
Lămpile de avertizare şi indicatoarele din panoul de instrumente
şi panoul central informează şoferul despre starea diverselor
sisteme ale autoturismului.
În scop explicativ, figura următoare prezintă toate lămpile de
avertizare şi indicatoarele aprinse.
Page 88 of 632

882. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Indicatoarele informează şoferul despre starea de funcţionare a
diferitelor sisteme ale autoturismului.
Indicatoarele
Indicatorul lămpilor de
semnalizare schimbare
direcţie (P. 220)*2
(Verde)
Indicatorul sistemului
inteligent de acces şi
pornire (P. 197)
Indicatorul fază lungă
(P. 223)
*2
(Verde)
Indicatorul limitatorului
de viteză (P. 246)
*2Indicatorul proiectoa-
relor de ceaţă
(P. 229)*2Indicatorul „SPORT”
(P. 208)
*2Indicatorul lămpilor de
ceaţă (P. 229)*1, 2Indicatorul sistemului
Stop & Start (P. 269)
*1, 2Indicatorul treptei de
viteză (P. 213)*1, 2Indicatorul pentru
dezactivarea Stop &
Start (P. 269)
*2
(Verde)
Indicatorul sistemului de
control al vitezei de
croazieră (P. 241)*2Indicatorul „SET” sistem
control al vitezei de
croazieră (P. 241)
*2Indicatorul preîncălzire
motor (P. 194, 197)*1, 2 Indicatorul „TRC OFF”
(P. 277)
*1, 2Indicatorul VSC OFF
(P. 277)Indicatorul pentru
activarea/dezactivarea
manuală a airbagului
(P. 51)
*1, 2, 3 Indicatorul antiderapare
(P. 277, 281)Indicatorul sistemului de
imobilizare (P. 7 4 )
*1, 2, 4Lampa indicatoare
pentru conducere eco
(P. 106)
Page 89 of 632

892. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
2
Panoul de instrumente
*1: Aceste lămpi se aprind când contactul de pornire este adus în poziţia „ON”
(autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau butonul „Start &
Stop” este adus în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire), pentru a indica efectuarea verificării sistemului.
Lămpile se sting imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde
de la aceasta. S-ar putea să existe o defecţiune în sistem dacă lămpile nu
se aprind sau dacă se sting. Duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
*2:Dacă există în dotare
*3: Indicatorul clipeşte pentru a arăta că sistemul funcţionează.
*4: Indicatorul nu se aprinde când sistemul este oprit.
AT E NŢIE
■Dacă nu se aprinde o lampă de avertizare pentru sistemul de siguranţă
Dacă, atunci când porniţi motorul, nu se aprinde o lampă de avertizare
pentru sistemul de siguranţă, cum ar fi lampa de avertizare ABS şi SRS,
aceasta ar putea însemna că sistemele respective nu vă pot proteja în
cazul unui accident, ceea ce ar putea duce la deces sau rănire gravă. Dacă
apare o astfel de problemă, duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi verificat.
Page 91 of 632

912. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
2
Panoul de instrumente
Butonul pentru modificarea displayului
Modifică informaţiile despre parcurs.
Comutatorul „DISP” din partea
dreaptă a volanului poate fi utilizat
de asemenea pentru a comuta
informaţiile despre parcurs.
Ecranul pentru monitorizarea deplasării
Ecranul pentru monitorizarea deplasării prezintă şoferului o varietate de
date referitoare la deplasare, inclusiv temperatura exterioară curentă.
Indicatorul temperatură lichid
de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
Displayul pentru zona indicator
conducere Eco
*1 (P. 107)
Displayul pentru temperatura
exterioară
(P. 397)
Indicatorul poziţiei manetei
schimbătorului de viteze şi
treptei de viteze
*2
(P. 207, 211)
Informaţii despre parcurs
(P. 92)
*1: Autoturisme cu transmisie
Multidrive
*2:Dacă există în dotare
4
Tip ATip B
Ecranul pentru monitorizarea deplasării
5
1
2
3
4
5
Page 92 of 632

922. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Afişează autonomia, consumul mediu de combustibil şi alte informaţii
privind deplasarea. Displayul poate fi comutat prin apăsarea butonului
de modificare a displayului/comutatorului „DISP”.
■Contorul de kilometraj
■Contorul de parcurs A/contorul de parcurs B
■Timpul de funcţionare a sistemului Stop & Start
(dacă există în dotare)
■Timpul total de funcţionare a sistemului Stop & Start
(dacă există în dotare)
Informaţiile despre parcurs
Indică distanţa totală parcursă de autoturism.
Menţineţi apăsat butonul pentru modificarea
displayului/comutatorul „DISP” pentru a comuta
la ecranul de personalizare a lămpii indicatoare
conducere Eco. (P. 108)
Indică distanţa parcursă de la ultima resetare
a contorului. Contoarele de parcurs A şi B pot
fi utilizate pentru a înregistra şi indica
independent diferite distanţe.
Pentru resetare, menţineţi apăsat butonul de
modificare a displayului/comutatorul „DISP”.
Afişează cât timp a fost oprit motorul datorită
funcţionării sistemului Stop & Start în timpul
deplasării respective (de când a fost pornit
motorul şi până când a fost oprit).
Afişează timpul total în care motorul a fost
oprit datorită funcţionării sistemului Stop &
Start de la ultima resetare a sistemului.
Pentru resetare, menţineţi apăsat butonul de
modificare a displayului/comutatorul „DISP”.
Page 95 of 632

952. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
2
Panoul de instrumente
Turometrul
Afişează turaţia motorului, măsurată în rotaţii pe minut.
Vitezometrul
Afişează viteza de deplasare.
Butonul pentru modificarea displayului
Comută informaţiile despre parcurs.
Indicatorul nivelului de combustibil
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor.
Contorul (afişaj multi-informaţional)
Conţinutul afişat poate varia în funcţie de tipul contorului.
1
2
3
4