service TOYOTA COROLLA 2013 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2013Pages: 632, PDF Size: 15.84 MB
Page 73 of 632

731-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Măsuri de precauţie referitoare la
gazele de eşapament
Gazele de eşapament conţin substanţe toxice pentru organismul
uman, dacă sunt inhalate.
AT E NŢIE
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon (CO) toxic, care este incolor
şi inodor. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pătrunderea gazelor de
eşapament în autoturism şi cauza un accident datorită ameţelii sau periclita
grav sau mortal sănătatea ocupanţilor.
■Aspecte importante în timpul mersului
●Ţineţi portbagajul închis.
●Dacă simţiţi miros de gaze de eşapament în habitaclu, deşi portbagajul
este închis, deschideţi geamurile şi adresaţi-vă cât mai repede posibil unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Când parcaţi
●Dacă autoturismul se află într-o zonă insuficient ventilată sau închisă, cum
ar fi într-un garaj, opriţi motorul.
●Nu părăsiţi autoturismul pentru perioade mari de timp dacă motorul nu
este oprit.
Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţie, parca
ţi autoturismul într-un spaţiu
deschis şi asiguraţi-vă că gazele de eşapament nu pătrund în habitaclu.
●Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit într-o zonă cu depuneri de zăpadă
sau atunci când ninge. Dacă se formează troiene în jurul autoturismului în
timp ce motorul continuă să meargă, gazele de eşapament se pot
acumula, pătrunzând în habitaclu.
■Tubulatura de evacuare
Sistemul de evacuare trebuie verificat periodic. Dacă există orificii sau fisuri
cauzate de coroziune, o îmbinare deteriorată sau un zgomot anormal la
evacuare, duceţi autoturismul pentru verificare şi reparaţii la un dealer sau
service autorizat Toyota ori la un alt atelier service specializat.
Page 87 of 632

872. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
2
Panoul de instrumente
*1: Aceste lămpi se aprind când contactul de pornire este adus în poziţia „ON”
(autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau butonul „Start &
Stop” este adus în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire), pentru a indica efectuarea verificării sistemului.
Lămpile se sting imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde
de la aceasta. S-ar putea să existe o defecţiune în sistem dacă lămpile nu
se aprind sau dacă se sting. Duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
*2:Dacă există în dotare
*3: Lampa clipeşte în galben pentru a indica o defecţiune. Lampa clipeşte
rapid în verde pentru a indica faptul că dispozitivul de blocare a volanului
nu a fost decuplat.
*4: Lampa se aprinde în galben pentru a indica o defecţiune.
*2
Mesajul de avertizare
nivel scăzut lichid de
spălare parbriz
(P. 496)*1, 2Lampa de avertizare
sistem DPF (P. 497)
*1, 2 Lampa de avertizare
presiune în anvelope
(P. 499)*2
(Galben)
Indicatorul limitatorului
de viteză (P. 495)
Page 89 of 632

892. Panoul de instrumente
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
2
Panoul de instrumente
*1: Aceste lămpi se aprind când contactul de pornire este adus în poziţia „ON”
(autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire) sau butonul „Start &
Stop” este adus în modul IGNITION ON (autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire), pentru a indica efectuarea verificării sistemului.
Lămpile se sting imediat după pornirea motorului sau la câteva secunde
de la aceasta. S-ar putea să existe o defecţiune în sistem dacă lămpile nu
se aprind sau dacă se sting. Duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un atelier service specializat pentru a fi verificat.
*2:Dacă există în dotare
*3: Indicatorul clipeşte pentru a arăta că sistemul funcţionează.
*4: Indicatorul nu se aprinde când sistemul este oprit.
AT E NŢIE
■Dacă nu se aprinde o lampă de avertizare pentru sistemul de siguranţă
Dacă, atunci când porniţi motorul, nu se aprinde o lampă de avertizare
pentru sistemul de siguranţă, cum ar fi lampa de avertizare ABS şi SRS,
aceasta ar putea însemna că sistemele respective nu vă pot proteja în
cazul unui accident, ceea ce ar putea duce la deces sau rănire gravă. Dacă
apare o astfel de problemă, duceţi imediat autoturismul la un dealer
autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi verificat.
Page 112 of 632

1123-1. Informaţii despre chei
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
Pentru a extrage cheia mecanică,
apăsaţi butonul de deblocare şi
scoateţi cheia.
Cheia mecanică poate fi introdusă
într-o singură poziţie, deoarece are
zimţi pe o singură latură. Dacă nu
puteţi introduce cheia în butuc,
întoarceţi-o şi încercaţi să o
introduceţi din nou.
După utilizarea cheii mecanice,
plasaţi-o în interiorul cheii
electronice. Păstraţi permanent
cheia mecanică în cheia
electronică. Dacă bateria cheii
electronice s-a descărcat sau
funcţia de acces nu operează
corect, aveţi nevoie de cheia
mecanică. (P. 570)
■Dacă vă pierdeţi cheile
Un set nou de chei originale poate fi executat de orice dealer autorizat Toyota
sau atelier service specializat, utilizând una din celelalte chei (tip A, tip B sau
tip C) sau cheia mecanică (tip D) şi codul cheii ştanţat pe plăcuţa cu codul
cheii. Păstraţi plăcuţa într-un loc sigur, de exemplu în portofel, dar nu în
autoturism.
■Când călătoriţi cu avionul
Dacă luaţi cheia cu telecomandă la bordul unui avion, asiguraţi-vă că nu
apăsaţi pe niciunul din butoanele de pe cheie atunci când sunteţi în interiorul
aeronavei. Dacă transportaţi cheia în geantă etc., asiguraţi-vă că butoanele
nu pot fi apăsate accidental. Apăsarea unui buton poate determina emiterea
de unde radio de către cheia electronică, ce pot interfera cu funcţionarea
aeronavei.
Utilizarea cheii mecanice
Page 113 of 632

1133-1. Informaţii despre chei
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea cheii
●Nu scăpaţi cheile pe jos, nu le supuneţi la şocuri puternice şi nu le îndoiţi.
●Nu expuneţi cheile la temperaturi ridicate pentru perioade îndelungate de
timp.
●Nu udaţi cheile şi nu le spălaţi într-un aparat de spălare cu ultrasunete etc.
●Nu ataşaţi de chei materiale metalice sau magnetice şi nu aşezaţi cheile în
apropierea unor materiale de acest tip.
●Nu dezasamblaţi cheile.
●Nu ataşaţi autocolante sau altceva pe suprafaţa cheii electronice sau pe
cheie (cu telecomandă).
●Tip D: Nu aşezaţi cheile lângă obiecte care produc câmpuri magnetice, ca
de exemplu, televizoare, sisteme audio şi cuptoarele cu inducţie sau lângă
echipamente medicale electrice, ca de exemplu, aparatură de frecvenţă
joasă pentru terapie.
■Purtarea la dumneavoastră a cheii electronice (tip D)
Purtaţi cheia electronică la o distanţă de minim 10 cm (3,9 in.) faţă de
aparatura electrică aflată în funcţ
iune. Undele radio emise de aparatura
electrică pe o rază de 10 cm (3,9 in.) faţă de cheia electronică pot interfera
cu cheia, cauzând funcţionarea defectuoasă a acesteia.
■În cazul unei defecţiuni a sistemului inteligent de acces şi pornire sau a
altor probleme referitoare la cheie (tip D)
Duceţi autoturismul împreună cu toate cheile electronice furnizate la un
dealer autorizat Toyota sau la un atelier service specializat.
■Dacă pierdeţi o cheie electronică (tip D)
Dacă aţi pierdut o cheie electronică, riscul de furt al autoturismului creşte
semnificativ. Vizitaţi imediat orice dealer autorizat Toyota sau atelier service
specializat, având la dumneavoastră toate cheile electronice rămase, care
v-au fost furnizate odată cu autoturismul.
Page 135 of 632

1353-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
AT E NŢIE
■Recomandări privind interferenţa cu dispozitivele electronice
●Persoanele cu stimulatoare sau defibrilatoare cardiace trebuie să stea la o
distanţă rezonabilă faţă de antenele sistemului inteligent de acces şi
pornire. (P. 1 1 6 )
Undele radio pot afecta funcţionarea acestor echipamente. Dacă este
necesar, funcţia de acces poate fi dezactivată. Pentru informaţii
suplimentare, ca de exemplu frecvenţa undelor radio şi temporizarea
emiterii acestora, adresaţi-vă unui dealer Toyota, oricărui atelier service
specializat. Apoi, consultaţi un medic pentru a vedea dacă trebuie
dezactivată funcţia de acces.
●Persoanele care folosesc alte echipamente electrice medicale decât
stimulatoarele sau defibrilatoarele cardiace implantate trebuie să consulte
producătorul pentru informaţii referitoare la funcţionarea acestora sub
influenţa undelor radio.
Undele radio pot avea efecte neprevăzute asupra funcţionării acestor
echipamente medicale.
Pentru dezactivarea funcţiei de acces, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat.
Page 138 of 632

1383-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■Dacă telecomanda nu funcţionează corespunzător (tip B)
Blocarea şi deblocarea portierelor: Utilizaţi cheia mecanică. (P. 570)
■Descărcarea bateriei cheii
Tip A
Dacă telecomanda nu funcţionează, înseamnă că bateria cheii s-a descărcat.
Dacă este necesar, înlocuiţi bateria. (P. 457)
Tip B
P. 125
■Când bateria cheii electronice s-a descărcat complet
P. 457
■Confirmarea numărului de chei înregistrate (tip B)
Se poate confirma numărul de chei deja înregistrate pentru autoturism.
Pentru informaţii suplimentare, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat.
■Personalizarea
Setările (cum ar fi cele pentru telecomandă) pot fi modificate.
(Funcţii ce pot fi personalizate: P. 603)
Page 166 of 632

1663-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■Dacă geamurile acţionate electric nu se închid normal (numai geamul
şoferului)
Dacă funcţia antiprindere nu funcţionează normal şi nu se poate închide un
geam, efectuaţi următoarele operaţii cu ajutorul butonului geamului electric al
portierei şoferului.
●Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire: După oprirea
autoturismului, geamul poate fi închis prin menţinerea butonului geamului
electric în poziţia de închidere printr-o singură apăsare, în timp ce contactul
de pornire este adus în poziţia „ON”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire: După oprirea
autoturismului, geamul poate fi închis prin menţinerea butonului de
acţionare electrică a geamului în poziţia de închidere printr-o singură
apăsare cu contactul de pornire în poziţia ON.
●Dacă geamul nu poate fi închis nici prin efectuarea operaţiilor descrise mai
sus, iniţializaţi funcţia aplicând procedura următoare.
Menţineţi apăsat butonul de acţionare electrică a geamului în pozi
ţia de
închidere printr-o singură apăsare. Menţineţi în continuare apăsat
butonul încă 6 secunde după închiderea geamului.
Menţineţi apăsat butonul de acţionare electrică a geamului în poziţia de
deschidere printr-o singură apăsare. Menţineţi în continuare apăsat
butonul încă 2 secunde după deschiderea completă a geamului.
Menţineţi din nou apăsat butonul de acţionare electrică a geamului în
poziţia de închidere printr-o singură apăsare. Menţineţi în continuare
apăsat butonul încă 2 secunde după închiderea geamului.
Dacă eliberaţi butonul în timpul deplasării geamului, reluaţi procedura de la
început.
Dacă geamul continuă să se închidă dar apoi se redeschide puţin chiar şi
dup
ă executarea corectă a operaţiei de mai sus, duceţi imediat autoturismul
la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi verificat.
1
2
3
Page 178 of 632

1784-1. Înainte de a porni la drum
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor recomandări poate conduce la deces sau rănire
gravă.
■Dacă auziţi un scrâşnet de la frâne (indicatorii de uzură a plăcuţelor de
frână)
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru verificarea şi înlocuirea plăcuţelor de frână.
Discul de frână se poate deteriora dacă plăcuţele nu sunt înlocuite la timp.
Este periculos să conduceţi autoturismul dacă s-au depăşit limitele de
uzură a plăcuţelor de frână şi/sau discurilor.
■Când autoturismul este oprit
●Nu turaţi motorul.
Dacă autoturismul este în altă treaptă de viteze decât P (Multidrive) sau N,
acesta poate accelera brusc şi neaşteptat, provocând un accident.
●Exceptând autoturismele cu transmisie manuală: Pentru a preveni
accidentele cauzate de deplasarea necontrolată
a autoturismului, ţineţi
întotdeauna pedala de frână apăsată când motorul funcţionează şi
acţionaţi frâna de parcare, dacă este necesar.
●Dacă autoturismul este oprit pe o suprafaţă înclinată, pentru a preveni
accidentele cauzate de deplasarea înainte sau înapoi a autoturismului,
apăsaţi întotdeauna pedala de frână şi acţionaţi ferm frâna de parcare,
dacă este necesar.
●Evitaţi turarea sau supra-solicitarea motorului.
Rularea motorului la turaţii mari când autoturismul este oprit poate cauza
supraîncălzirea sistemului de evacuare, care poate determina aprinderea
materialelor combustibile din vecinătate.
■Când autoturismul este parcat
●Dacă aţi parcat la soare, nu lăsaţi ochelari, brichete, tuburi de spray sau
doze cu băuturi răcoritoare în autoturism.
În caz contrar, pot apărea următoarele situaţii:
• Gazul din brichetă sau din tubul de spray poate să se scurgă,
provocând un incendiu.
• Temperatura din autoturism poate provoca deformarea sau fisurarea
lentilelor sau ramelor de plastic ale ochelarilor.
• Dozele de băuturi ră
coritoare se pot fisura, provocând pulverizarea
conţinutului în interiorul autoturismului şi un scurtcircuit la
componentele sale electrice.
Page 182 of 632

1824-1. Înainte de a porni la drum
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
NOTĂ
■Dacă aveţi pană de cauciuc în timpul deplasării
O roată cu pană sau deteriorată poate avea următoarele consecinţe. Ţineţi
strâns volanul şi apăsaţi treptat pedala de frână pentru a încetini.
●Autoturismul poate fi greu de controlat.
●Autoturismul scoate sunete anormale sau prezintă vibraţii.
●Autoturismul se înclină anormal.
Ce trebuie să faceţi în cazul unei pene de cauciuc (P. 526, 542)
■Când întâlniţi şosele inundate
Nu rulaţi pe drumuri inundate după o ploaie torenţială etc. În caz contrar, se
pot produce următoarele defecţiuni grave:
●Oprirea motorului
●Scurtcircuit la componentele electrice
●Defectarea motorului cauzată de pătrunderea apei
Dacă rulaţi pe un drum inundat şi apa pătrunde în autoturism, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui service specializat, pentru verificarea
următoarelor:
●Funcţ
ionarea sistemului de frânare
●Eventualele schimbări în calitatea şi cantitatea uleiului de motor, lichidului
de transmisie etc.
●Starea de lubrifiere a rulmenţilor, a articulaţiilor suspensiilor (dacă este
posibil) şi a funcţionării tuturor articulaţiilor, rulmenţilor etc.