TOYOTA COROLLA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
COROLLA 2013
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59906/w960_59906-0.png
TOYOTA COROLLA 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: sunroof, lock, service interval, pairing phone, TPMS, audio, fuel
Page 521 of 583

5
En cas de problème
519
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et arrière, assurez-vous de disposer de suffisamment
d’espace afin d'éviter de renverser une personne ou d'entrer en collision
avec un autre véhicule ou un obstacle. Le véhicule risque par ailleurs de
bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière en se dégageant. Faites
preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le levier de vitesses
Pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique, veillez à ne
pas changer le levier de vitesses de position alors que vous avez le pied sur
la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses sur P (avec transmission
automatique) ou sur N (avec boîte de vitesses manuelle).
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez des branches d'arbre, des pierres ou tout autre
matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des pneus
sous les roues.
Redémarrez le moteur.
Mettez le levier de vitesses sur D ou R (boîte de vitesses
automatique) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle),
relâchez le frein de stationnement et accélérez
progressivement pour dégager le véhicule.1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 522 of 583
520 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
NOTE
■Pour éviter d’endommager la boîte de vitesses et d’autres composants
●Évitez de tourner les roues et ne passez pas la marche arrière.
● Si le véhicule reste bloqué après avoir essayé ces procédures, il est
possible qu'il doive être tracté pour être débloqué.
Page 523 of 583

5
En cas de problème
521
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Si vous devez arrêter votre véhicule d’urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la
procédure suivante pour arrêter le véhicule:
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les
deux pieds et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car
cela accroît l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de vitesses sur N.
Si le levier de vitesses est mis sur N Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr
au bord de la route.
Arrêtez le moteur.
Si le levier de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis sur N Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux
pieds pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules sans système
d’accès et de démarrage
“mains libres”: Arrêtez le
moteur en mettant le
contacteur de démarrage sur
“ACC”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 524 of 583
522 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
AT T E N T I O N
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez
autant que possible avant d'arrêter le moteur.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Ne jamais essayer d'enlever la clé, sous peine de bloquer le volant.
Véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”:
Arrêtez le moteur en
maintenant le bouton
“ENGINE START STOP”
enfoncé pendant 3 secondes
consécutives ou davantage.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la
route.
Appuyez longuement, pendant
3 secondes ou plus
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 525 of 583
Caractéristiques du véhicule6
523
COROLLA_D
6-1. Caractéristiques techniquesDonnées d'entretien (carburant, niveau
d'huile, etc.).................... 524
Informations sur le carburant ........................ 539
Informations sur les pneus ............................. 543
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 556
6-3. Réinitialisation Éléments à réinitialiser ..... 560
Page 526 of 583
524
COROLLA_D
6-1. Caractéristiques techniques
Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
*1: Véhicules non chargés
*2: Pneus P195/65R15
*3: Pneus P205/55R16 et P215/45R17
*4: Moteur 2,4 L 4-cylindres (2AZ-FE) uniquement
Longueur totale179,0 in. (4546 mm)
Largeur totale 69,4 in. (1762 mm)
Hauteur totale*157,7 in. (1465 mm)
Empattement102,4 in. (2600 mm)
Vo i e
Avant60,2 in. (1529 mm)*2
59,7 in. (1517 mm)*3
Arrière60,4 in. (1534 mm)*2
59,9 in. (1522 mm)*3
Charge utile du véhicule
(occupants + bagages) 825 lb. (370 kg)
Poids Nominal de Remorque*4
(poids de la remorque + poids du
chargement)1500 lb. (680 kg)
Page 527 of 583
525
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
COROLLA_D
Identification du véhicule
■ Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est l'identification
légale de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base
de votre Toyota. Il figure sur les documents d'immatriculation du
véhicule.
Ce numéro est frappé à l'angle
supérieur gauche du tableau de
bord.
Type A Sur certains modèles, ce numéro
est frappé sous le siège
passager avant.
Type B Sur certains modèles, ce numéro
est frappé sous le siège
passager avant.
Page 528 of 583
526 6-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_DCe numéro apparaît également
sur l’étiquette d’homologation
sur le montant central côté
conducteur.
■ Numéro du moteur
Le numéro de moteur est frappé à froid sur le bloc-moteur comme
indiqué sur la figure.
Moteur 1,8 L 4-cylindres (2ZR-FE)
Moteur 2,4 L 4-cylindres (2AZ-FE)
Page 529 of 583
527
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
COROLLA_D
Moteur
Moteur 1,8 L 4-cylindres (2ZR-FE)
*: Tension de la courroie de distribution mesurée avec le jauge Borroughs detension de courroie de distribution No. BT-33-73F (courroie utilisée), lbf
Modèle Moteur 2ZR-FE
Type 4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course3,17 × 3,48 in. (80,5 × 88,3 mm)
Cylindrée 109,7 cu.in. (1798 cm3)
Tension de la courroie de
distribution*143 ± 22 lbf (650 ± 100 N, 65 ± 10 kgf)
Jeu des soupapes (moteur
froid)
Entrée
ÉchappementRéglage automatique
Page 530 of 583
528 6-1. Caractéristiques techniques
COROLLA_DMoteur 2,4 L 4-cylindres (2AZ-FE)
Carburant
Modèle
Moteur 2AZ-FE
Type 4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course 3,48 × 3,78 in. (88,5 × 96,0 mm)
Cylindrée 144,1 cu.in. (2362 cm3)
Tension de la courroie de
distribution Réglage automatique
Jeu aux soupapes (moteur
froid)
Entrée
Échappement0,007
0,011 in. (0,19 0,29 mm)
0,015 0,019 in. (0,38 0,48 mm)
Type de carburant Essence sans plomb uniquement
Indice d'octane 87 (indice d'octane recherche 91) ou plus
Contenance du
réservoir de carburant
(Référence) 13,2 gal. (50 L, 10,9 Imp. gal.)
Trending: fuse, traction control, air conditioning, service, radio, dimensions, coolant