TOYOTA COROLLA 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2014Pages: 647, PDF Size: 8.53 MB
Page 521 of 647

519
8En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 520
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence........ 521
8-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Remorquage du véhicule ........................... 523
Si vous suspectez un problème ......................... 528
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation ...... 529
Si un témoin d’avertissement s’allume
ou un signal sonore se
déclenche ....................... 530
Si un message d’avertissement ou un
indicateur s’affiche .......... 546
En cas de crevaison.......... 558
Si le moteur ne démarre pas .................................. 570
Si le levier de vitesse est bloqué sur P .................... 572
Si la clé électronique ne fonctionne pas
normalement ................... 573
En cas de décharge de la batterie du véhicule ......... 576
Lorsque le véhicule chauffe ............................ 581
Si le véhicule est bloqué ... 584
Page 522 of 647

520
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
8-1. Informations à connaître
Enfoncez le commutateur.
Tous les clignotants s’allument.
Pour les éteindre, enfoncez à nou-
veau le commutateur.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec le moteur
coupé, la batterie risque de se décharger.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur une route à cause d’une
panne, etc.
Page 523 of 647

5218-1. Informations à connaître
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Enfoncez vigoureusement la pédale de frein avec les deux pieds et
ne relâchez pas la pression.
Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît
l’effort requis pour ralentir le véhicule.
Déplacez le levier de vitesse sur N.
XSi le levier de vitesse est placé sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au
bord de la route.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de vitesse est bloqué sur une position autre que N
Continuez à enfoncer la pédale de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules sans système
d’accès et de démarrage
“mains libres”: Arrêtez le
moteur en mettant le contacteur
de démarrage sur la position
“ACC”.
Véhicules avec un système
d’accès et de démarrage
“mains libres”: Pour arrêter le
moteur, maintenez enfoncé le
contacteur de démarrage pen-
dant au moins 2 secondes con-
sécutives, ou enfoncez-le
brièvement au minimum 3 fois
de suite.
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible
d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la pro-
cédure suivante pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Enfoncez et maintenez pendant 2
secondes ou plus, ou enfoncez briè-
vement 3 fois ou plus
4
Page 524 of 647

5228-1. Informations à connaître
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
AT T E N T I O N
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que pos-
sible avant d’arrêter le moteur.
● Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de verrouiller le volant.
5
Page 525 of 647

523
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
8-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Les situations suivantes pourraient être le signe d’un problème de
transmission. Consultez votre concessionnaire Toyota avant de
remorquer.
●Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule plus.
● Le véhicule fait un bruit anormal.
Si vous ne pouvez pas disposer d’une dépanneuse à plateau, en cas
d’urgence vous pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à
l'aide d’une chaîne ou d’un câble attaché à son anneau de remor-
quage. Ne le faites que si la route est de bonne qualité, à vitesse
réduite et sur une courte distance.
Un chauffeur doit rester dans le véhicule afin de manier le volant et
les freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en bon état.
Remorquage du véhicule
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de confier l’opération à votre concessionnaire Toyota ou à une
société de dépannage professionnelle, utilisant de préférence
une dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/
provinces en vigueur.
Avant de procéder au remorquage
Remorquage de secours
■Anneau de remorquage
Page 526 of 647

5248-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
Ne remorquez pas avec une
dépanneuse à palan, pour éviter
tout dommage à la carrosserie.
Remorquage avec une dépanneuse à palan