lock TOYOTA COROLLA 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 636, PDF Size: 16.99 MB
Page 163 of 636

1633-5. Az ablakok nyitása és zárása
3
Az egyes részegységek működtetése
nAz elektromos ablakemelők akkor működtethetők, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
A motorindító gomb IGNITION ON módban van.
nAz elektromos ablakemelők működtetése a motor leállítása után
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „LOCK” állásba fordítása után az elektromos
ablakemelőket megközelítőleg 45 másodpercig használhatja. Ha azonban
valamelyik első ajtót kinyitják, akkor nem működtethetők.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
A motorindító gomb ACCESSORY módba kapcsolása vagy kikapcsolása
után az elektromos ablakemelőket megközelítőleg 45 másodpercig használ-
hatja. Ha azonban valamelyik első ajtót kinyitják, akkor nem működtethetők.
nBecsípődésgátló funkció (csak egyérintéses zárás funkcióval rendelke-
ző ablakok)
Ha valamilyen tárgy beakad az ablak és az ablakkeret közé, leáll az ablak
mozgása, és az ablak kissé kinyílik.
Page 169 of 636

1694-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Multidrive
A sebességváltó kar D helyzetében nyomja le a fékpedált.
Szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
Ha a gépjárművel hosszabb időre meg kell állnia, kapcsolja a sebes-
ségváltó kart P vagy N helyzetbe. (205. o.)
MMT-sebességváltó
Nyomja le a fékpedált úgy, hogy az előválasztó kar E vagy M
helyzetben áll.
Szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
Ha a gépjármű hosszabb ideig áll, kapcsolja a sebességváltó kart N
helyzetbe. (209. o.)
Kézi kapcsolású sebességváltó
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva, nyomja le a fékpedált.
Szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
Ha a gépjármű hosszabb ideig áll, kapcsolja a sebességváltó kart N
helyzetbe. (214. o.)
Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek: Ha a Stop & Start rend-
szer bekapcsolt állapotban van, akkor a sebességváltó kar N helyzetbe
kapcsolása és a tengelykapcsoló-pedál kiengedése leállítja a motort.
(267. o.)
Multidrive
A sebességváltó kar D helyzetében nyomja le a fékpedált.
Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe. (205. o.)
Működtesse a rögzítőféket. (219. o.)
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A motor
leállításához fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
A motor leállításához nyomja meg a motorindító gombot.
Győződjön meg arról, hogy Önnél van a kulcs, majd zárja be az
ajtókat.
Ha emelkedőn parkol, szükség szerint ékelje ki a kerekeket.
Megállás
Parkolás
1
2
1
2
1
2
1
2
3
4
5
Page 170 of 636

1704-1. Mielőtt elindul
MMT-sebességváltó
Nyomja le a fékpedált úgy, hogy az előválasztó kar E vagy M
helyzetben áll.
Kapcsolja a sebességváltó kart E, M vagy R helyzetbe. (209. o.)
Működtesse a rögzítőféket. (219. o.)
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A motor
leállításához fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
A motor leállításához nyomja meg a motorindító gombot.
A sebességváltó kar E vagy M helyzetbe kapcsolásakor: Győződjön
meg arról, hogy a sebességfokozat-visszajelzőn mutatott sebességfo-
kozat az 1-es.
A sebességváltó kar R helyzetbe kapcsolásakor: Győződjön meg arról,
hogy a sebességfokozat-visszajelzőn R látható.
Győződjön meg arról, hogy Önnél van a kulcs, majd zárja be az
ajtókat.
Ha lejtőn parkol, szükség esetén ékelje ki a kerekeket.
Kézi kapcsolású sebességváltó
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva, nyomja le a fékpedált.
Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe. (214. o.)
Ha emelkedőn vagy lejtőn parkol, kapcsolja a sebességváltó kart „1”
vagy „R” helyzetbe.
Működtesse a rögzítőféket. (219. o.)
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A motor
leállításához fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
A motor leállításához nyomja meg a motorindító gombot.
Győződjön meg arról, hogy Önnél van a kulcs, majd zárja be az
ajtókat.
Ha lejtőn parkol, szükség esetén ékelje ki a kerekeket.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 193 of 636

1934-2. Vezetés
4
Vezetés
„LOCK” (kormányzár)
A kormánykerék lezárt állapotban
van, és a kulcs kivehető. (Multidri-
ve-val felszerelt gépjárművek: A
kulcs csak akkor vehető ki, ha a
sebességváltó kar P helyzetben
van.)
„ACC” (kiegészítő berendezé-
sek)
Bizonyos elektromos eszközök,
mint például az audiorendszer,
használhatóvá válnak.
„ON” (be)
Minden elektromos eszköz hasz-
nálható.
„START” (indítás)
A motor beindítására szolgál.
nHa a motor nem indul
Előfordulhat, hogy a motor-indításgátló rendszer kikapcsolása nem történt meg.
(73. o.)
Lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
nHa nem old ki a kormányzár
nBennfelejtett kulcsra emlékeztető funkció
Ha kinyitja a vezetőajtót, miközben a gyújtáskapcsoló „LOCK” vagy „ACC” állás-
ban van, akkor hangjelzés figyelmezteti Önt arra, hogy vegye ki a kulcsot.
Váltás a gyújtáskapcsoló-állások között
1
2
3
4
A motor indításakor néha úgy érezheti, hogy
a kulcs megakadt a „LOCK” állásban. A kor-
mányzár oldásához a kulcs elfordítása köz-
ben fordítsa el a kormánykereket enyhén
balra és jobbra.
Page 194 of 636

1944-2. Vezetés
VIGYÁZAT!
nA motor indításakor
A motort csak a vezetőülésben ülve indítsa el. A motor indítása közben semmi-
féle körülmények között ne nyomja le a gázpedált.
Ezzel súlyos személyi sérüléssel vagy halállal járó balesetet okozhat.
nLehetséges veszély menet közben
Menet közben ne fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba. Ha vészhelyzet-
ben le kell állítania a motort a gépjármű mozgása közben, akkor a motor leállítá-
sához csak az „ACC” állásig fordítsa el a gyújtáskapcsolót. A motor menet köz-
ben való leállítása balesethez vezethet. (485. o.)
FIGYELEM
nAz akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne hagyja a gyújtáskapcsolót hosszabb ideig „ACC” vagy „ON” állásban, ha a
motor nem jár.
nA motor indításakor
lNe indítózzon folyamatosan 30 másodpercnél tovább. Ez az indítómotor
és vezetékeinek túlmelegedését okozza.
lHideg motort ne pörgessen magas fordulatszámmal.
lHa a motort nehéz beindítani vagy sokszor leáll, azonnal ellenőriztesse
gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakem-
bernél.
Page 202 of 636

2024-2. Vezetés
nHa nem old ki a kormányzár
nA kormányzármotor túlmelegedésének megelőzése
A kormányzármotor működése a túlmelegedés megakadályozása érdekében át-
menetileg felfüggesztésre kerülhet, ha rövid időn belül többször indítja el és állítja
le a motort. Ebben az esetben tartózkodjon a motor működtetésétől. Mintegy 10
másodperc múlva a kormányzármotor működése helyreáll.
nHa az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző lámpa sárgán vil-
log (Többfunkciós információs kijelző nélküli gépjárművek)
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse gépjármű-
vét hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képe-
sítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
nHa a „CHECK ENTRY & START SYSTEM” (Ellenőrizze a nyitási és indító-
rendszert) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
(Többfunkciós információs kijelzővel felszerelt gépjárművek)
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse gépjármű-
vét hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képe-
sítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
nHa az elektronikus kulcs eleme lemerül
459. o. Többfunkciós információs kijelző nélküli
gépjárművek: Az intelligens nyitási és indító-
rendszer visszajelző lámpa (zöld) gyors vil-
logásba kezd.
Többfunkciós információs kijelzővel felsze-
relt gépjárművek: A „STEERING LOCK AC-
TIVE” (A kormányzár aktív) üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ellen-
őrizze, hogy a sebességváltó kart P helyzet-
be kapcsolta-e. Nyomja meg a motorindító
gombot, miközben a kormánykereket balra
és jobbra forgatja.
MMT-sebességváltóval vagy kézi kapcsolá-
sú sebességváltóval felszerelt gépjárművek:
Miközben balra és jobbra forgatja a kor-
mánykereket, nyomja meg a motorindító
gombot.
Page 225 of 636

2254-3. A világítás és az ablaktörlők működtetése
4
Vezetés
nAutomatikus világításkikapcsoló rendszer
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha a fényszórókapcsoló vagy helyzetben van: A fényszórók és
az első ködlámpák (felszereltségtől függően) a gyújtáskapcsoló kikapcsolá-
sakor automatikusan kikapcsolnak.
Ha a fényszórókapcsoló helyzetben van: A gyújtáskapcsoló kikapcsolá-
sakor az összes lámpa automatikusan kikapcsol.
A világítás visszakapcsolásához fordítsa a gyújtáskapcsolót „ON” állásba,
vagy először kapcsolja ki a fényszórókapcsolót, majd kapcsolja vissza
vagy helyzetbe.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Ha a fényszórókapcsoló vagy helyzetben van: A fényszórók és
az első ködlámpák (felszereltségtől függően) a gyújtáskapcsoló kikapcsolá-
sakor automatikusan kikapcsolnak.
Ha a fényszórókapcsoló helyzetben van: A gyújtáskapcsoló kikapcsolá-
sakor az összes lámpa automatikusan kikapcsol.
A világítás visszakapcsolásához kapcsolja a motorindító gombot IGNITION
ON módba, vagy először kapcsolja ki a fényszórókapcsolót, majd kapcsolja
vissza vagy helyzetbe.
nBekapcsolva felejtett világításra emlékeztető hangjelzés
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Figyelmeztető hangjelzés hallható, ha a gyújtáskapcsoló „LOCK” vagy „ACC”
állásba fordítása után a vezetőajtót kinyitja, miközben a világítás még be van
kapcsolva.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Figyelmeztető hangjelzést hall, ha a motorindító gombot ACCESSORY mód-
ba vagy kikapcsolja, és a vezetőajtót kinyitja, miközben a világítás még be
van kapcsolva.
nAkkumulátor- és elemkímélő funkció
A következő feltételek esetén a fényszórók és a többi lámpa 20 perc eltelté-
vel automatikusan kikapcsolnak, így akadályozva meg a gépjármű akkumulá-
torának lemerülését:
lA fényszórók és/vagy a hátsó helyzetjelző lámpák világítanak.
lA gyújtáskapcsoló „LOCK” állásba fordításakor (intelligens nyitási és indító-
rendszer nélküli gépjárművek) vagy kikapcsolásakor (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt gépjárművek).
lA fényszórókapcsoló vagy helyzetben van.
Page 270 of 636

2704-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nAutomatikus motorindítási funkció
lA következő helyzetekben a motor anélkül is beindulhat, hogy a tengelykap-
csoló-pedált lenyomná.
• A fékpedált pumpálja vagy erősen lenyomja.
• A légkondicionáló berendezést használja vagy bekapcsolja.
• Automata légkondicionáló berendezéssel felszerelt gépjárművek:
A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva.
• Az akkumulátor nem rendelkezik elegendő töltéssel.
• A gépjármű lejtőn kezd gurulni.
• Nagy az elektromosáram-fogyasztás.
• A vezetőajtót kinyitja.
• A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
nA Stop & Start rendszer automatikus újraaktiválása
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start rendszert a Stop & Start rendszer kikapcsoló
gombbal, automatikusan újraaktiválódik, ha a gyújtáskapcsolót „LOCK”, majd
„START” állásba fordítja
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Még ha ki is kapcsolja a Stop & Start rendszert a Stop & Start rendszer kikapcsoló
gombbal, automatikusan újraaktiválódik, ha a motorindító gombot kikapcsolja,
majd a motort beindítja.
nA Stop & Start rendszer védelmi funkciója
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása automati-
kusan megszakadhat annak érdekében, hogy a Stop & Start rendszer működésé-
hez elegendő feszültség álljon rendelkezésre.
Ha ez történik, akkor a gyújtáskapcsoló „LOCK”, majd „ACC” vagy „ON” helyzetbe
forgatásával teheti újra működőképessé az audiorendszert.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása automati-
kusan megszakadhat annak érdekében, hogy a Stop & Start rendszer működésé-
hez elegendő feszültség álljon rendelkezésre.
Ha ez történik, akkor a gyújtáskapcsoló ACCESSORY vagy IGNITION ON hely-
zetbe forgatásával teheti újra működőképessé az audiorendszert.
nA kormánykerék működtetése
Ha a Stop & Start rendszer állítja le a motort, akkor előfordulhat, hogy a kormány-
kerék nehezebben működtethető, mint menet közben.
Page 276 of 636

2764-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA TRC- és a VSC-rendszer kikapcsolása
A TRC- és a VSC-rendszer kikapcsolásához tartsa nyomva a gombot leg-
alább 3 másodpercig a gépjármű álló helyzetében.
A „TRC OFF” (TRC kikapcsolva) visszajelző lámpa és a VSC OFF (VSC kikap-
csolva) visszajelző lámpa kigyullad.
A gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatja be újra a rendszereket.
nAz ABS, a fékasszisztens, a VSC- és a TRC-rendszer által okozott zaj és
rezgés
lA motor beindításakor vagy a gépjármű elindulásakor előfordulhat, hogy a
motortérből zaj hallható. Ez a hang nem az egyes rendszerek meghibáso-
dására utal.
lA fenti rendszerek működésekor a következő jelenségek észlelhetők. Ezek
egyike sem utal meghibásodásra.
• Megremeghet a gépjármű és a kormány.
• A motorhang megállást követően is hallható.
• Az ABS aktiválását követően pulzálhat a fékpedál.
• Az ABS aktiválását követően a fékpedál kissé lenyomódik.
nEPS működési hang
A kormánykerék mozgatása közben motorhang (zúgás) hallható. Ez nem jelent
meghibásodást.
nA TRC és a VSC rendszer automatikus újraaktiválása
Kikapcsolás után a TRC- és a VSC-rendszer a következő helyzetekben automati-
kusan újraaktiválódik:
lIntelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A gyújtáskapcsoló
„LOCK” állásba fordításakor
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: A motorindító
gomb kikapcsolásakor
lHa csak a TRC-rendszert kapcsolta ki, akkor a TRC a gépjárműsebesség
növekedésével bekapcsol
Ha a TRC- és a VSC-rendszert is kikapcsolta, akkor nem történik automati-
kus újraaktiválás a gépjárműsebesség növekedésekor.
Page 439 of 636

4396-3. Karbantartás saját kivitelezésben
6
Karbantartás és ápolás
Önállóan is leengedheti a vizet az üzemanyagszűrőből. Mivel azon-
ban a művelet nehéz, javasoljuk, hogy a szűrőben felgyülemlett vizet
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfe-
lelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél enged-
tesse le. Még ha úgy is dönt, hogy saját maga engedi le, lépjen kap-
csolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szak-
emberrel.
Többfunkciós információs kijelző nélküli gépjárművek
Az üzemanyagszűrőben összegyűlt vizet akkor kell leengedni, ha
az üzemanyagszűrő figyelmeztető lámpa kigyullad. (499. o.)
Többfunkciós információs kijelzővel felszerelt gépjárművek
Ha a „DRAIN WATER FROM FUEL FILTER” (Engedje le az üzem-
anyagszűrőben összegyűlt vizet) figyelmeztető üzenet jelenik meg
a többfunkciós információs kijelzőn. (518. o.)
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: Fordít-
sa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
Kapcsolja ki a motorindító gombot.
VIGYÁZAT!
nA mosófolyadék-tartály feltöltésekor
Ne töltse fel a mosófolyadék-tartályt, ha a motor forró vagy jár, mivel a mosófo-
lyadék alkoholt tartalmaz, és meggyulladhat, ha pl. a motorra folyik.
FIGYELEM
nNe használjon az előírt ablakmosó folyadéktól eltérő folyadékot
Ne használjon szappanos vizet vagy motorhoz való fagyálló folyadékot az ab-
lakmosó folyadék helyett.
A nem megfelelő folyadék miatt csíkossá válhat a gépjármű fényezése.
nAz ablakmosó folyadék higítása
Szükség esetén vízzel hígítsa az ablakmosó folyadékot.
Ellenőrizze az ablakmosó folyadék palackjának címkéjén feltüntetett, fagyás-
pontról szóló tájékoztatást.
Üzemanyagszűrő (csak dízelmotor)
1