TOYOTA COROLLA 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2016Pages: 663, PDF Size: 8.71 MB
Page 131 of 663

1293-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
*1: Véhicules avec affichage du moniteur de conduite
*2: Véhicules équipés d’une transmission à variation continue
■ Fonction d’économie de la batterie
La fonction d’économie de la batterie est activée pour éviter l’usure complète
de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule lors-
que le véhicule n’est pas utilisé pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d’accès et de
démarrage “mains libres” prenne un cert ain temps pour déverrouiller les
portes.
• La clé électronique a été laissée dans une zone à environ 6 ft. (2 m) à l’extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
● Si vous n’avez pas utilisé le système d’accès et de démarrage “mains libres”
pendant 14 jours ou plus, le déverrouillage d’aucunes portes n’est possible
sauf la porte du conducteur. Dans ce cas, prenez en main la poignée de la
porte conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou
la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
L’alarme intérieure
émet un son bref et
l’alarme extérieure se
déclenche une fois
pendant 5 secondes
*1
Vous avez essayé de
verrouiller l’une des
portes avant en ouvrant
une porte et en met-
tant le bouton de ver-
rouillage intérieur en
position verrouillage,
puis en fermant la porte
tout en tirant sur la poi-
gnée de porte exté-
rieure alors que la clé
électronique était
encore à l’intérieur du
véhicule.
Récupérez la clé élec-
tronique laissée dans le
véhicule et verrouillez à
nouveau les portes.
L’alarme intérieure
retentit en continu
*1, 2
Vous avez ouvert la
porte du conducteur
alors que le levier de
vitesse n’était pas sur P
sans mettre le contac-
teur de démarrage sur
arrêt.
Mettez le levier de
vitesse sur P.
AlarmeSituationProcédure de correction
Page 132 of 663

1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Fonction d’économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d’économie de la pile est actif, l’usure de la pile est réduite au
minimum car la clé électronique ne reçoit plus d’ondes radios.
Appuyez deux fois sur tout en
appuyant et maintenant enfoncé.
Assurez-vous que le témoin de la clé
électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie de la batte-
rie est actif, le système d’accès et de
démarrage “mains libres” ne peut pas être
utilisé. Pour annuler la fonction, appuyez
sur n’importe quel bouton de la clé élec-
tronique.
Page 133 of 663

1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radios
de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la
clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant le système
d’accès et de démarrage “mains libres”, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d’anti-démarrage du moteur de fonctionner correcte-
ment. (Solutions possibles: →P. 583)
● Lorsque la pile de la clé électronique est usée
● Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électri-
que, d’une station-service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage
grand format, d’un aéroport ou de toute autre installation de source impor-
tante d’ondes radios ou de perturbations radioélectriques
● Lorsque vous avez sur vous une radio portable, un téléphone cellulaire, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
● Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium à l’intérieur
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• Supports médias tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres clés à télécommande (émettant des ondes radios) sont uti-
lisées à proximité
● Lorsque vous êtes porteur en même temps de la clé électronique et des
appareils émetteurs d’ondes radios suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice
d’ondes radios
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeux portables
● Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métal-
liques sont en contact avec celle-ci
● Lorsque la clé électronique est placée à proximité d’un chargeur de batterie
ou d’appareils électroniques
Page 134 of 663

1323-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Remarque sur l’accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de recon-
naissance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement
dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte
extérieure, près du sol, ou bien dans un endroit en hauteur alors que les
portes sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur, ou encore trop proche de la partie centrale du pare-choc arrière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrière ou le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants
lorsque vous démarrez le moteur ou changez les modes du contacteur
de démarrage.
● Ne laissez pas la clé électronique au-dessus du tableau de bord ou à proxi-
mité des vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les
conditions de réception des ondes radios, elle pourrait être détectée par
l’antenne à l’extérieur de l’habitacle et la porte pourrait devenir verrouillable
de l’extérieur, avec le risque d’enferme r la clé électronique à l’intérieur du
véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, les portes peuvent
être verrouillées ou déverrouillées par n’importe qui. Toutefois, seules les
portes détectant la clé électronique so nt utilisables pour déverrouiller le
véhicule.
● Même si la clé électronique n’est pas à l’intérieur du véhicule, il est possible
de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poi-
gnée de porte extérieure reçoit une grande quantité d’eau, par exemple par
temps de pluie ou lors du lavage dans une station automatique, et alors que
la clé électronique est à portée effective. (Les portes se verrouillent automa-
tiquement après un délai de 60 secondes environ si les portes ne sont pas
ouvertes et fermées.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est possible que
l’accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes).
● Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors
que vous portez des gants peut empêcher l’opération de verrouillage ou de
déverrouillage.
● Une fois le verrouillage des portes effectué à l’aide du capteur de ver-
rouillage, des signaux de reconnaissance seront affichés deux fois de façon
consécutive. Après cela, plus aucun signal de reconnaissance ne sera
émis.
Page 135 of 663

1333-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)●
Si la poignée de porte est humide alor s que la clé électronique est à portée
effective, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de manière
répétée. Dans ce cas, suivez les procédures de correction suivantes pour
laver le véhicule:
• Placez la clé électronique dans un rayon de 6 ft. (2 m) ou plus du véhi- cule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée).
• Activez le mode d’économie de la batterie sur la clé électronique pour désactiver le système d’accès et de démarrage “mains libres”. ( →P. 130)
● Véhicules avec affichage du moniteur de conduite: Si la clé électronique se
trouve à l’intérieur du véhicule et qu’une poignée de porte est mouillée pen-
dant le lavage de votre véhicule, un signal sonore retentit à l’extérieur du
véhicule. Pour arrêter l’alarme, verrouillez toutes les portes.
● Véhicules équipés d’un écran multif onctionnel: Si la clé électronique se
trouve à l’intérieur du véhicule alors qu’une poignée de porte est mouillée
pendant le lavage de celui-ci, il peut arriver qu’un message s’affiche sur
l’écran multifonctionnel et qu’un signal sonore retentisse à l’extérieur du
véhicule. Pour arrêter l’alarme, verrouillez toutes les portes.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s’il entre
en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur
de verrouillage et tentez à nouveau de le faire fonctionner.
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, il peut
arriver que le déverrouillage des porte s soit un peu plus long après avoir
saisi la poignée de porte.
● Lorsque vous manipulez la poignée de por te, vos ongles risquent de frotter
contre la porte. Prenez garde de ne pas vous casser un ongle ou endomma-
ger la surface de la porte.
● Si vous actionnez soudainement la poignée de la porte ou si vous le faites
immédiatement après être à portée effective, la porte risque de ne pas se
déverrouiller. Touchez le capteur de déverrouillage de la porte et vérifier que
les portes sont déverrouillées avant de tirer à nouveau sur la poignée de
porte.
● Le déverrouillage du véhicule peut prendre plus de temps si une autre clé
électronique se trouve à portée effective.
■ Lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant une durée prolongée
●Afin d’éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
● Il est possible de désactiver à l’avance le système d’accès et de démarrage
“mains libres”. ( →P. 626)
Page 136 of 663

1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonc-
tionner le système. N’approchez pas la clé électronique trop près du véhicule
lorsque vous faites fonctionner le système depuis l’extérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque
de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonc-
tionner correctement. (L’alarme risque de se déclencher accidentellement, ou
bien la fonction de l’anti-verrouillage risque de ne pas fonctionner).
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne pas
correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 583)
● Démarrage du moteur: →P. 5 8 4
■ Personnalisation
Les paramétrages (p.ex. le système d’accès et de démarrage “mains libres”)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 626)
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par
un paramétrage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre:
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé convention-
nelle. ( →P. 122, 583)
● Démarrage du moteur et changement de mode du contacteur de démar-
rage:→ P. 584
● Arrêt du moteur: →P. 186
Page 137 of 663

1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)■
Certification relative au système d’ accès et de démarrage “mains libres”
NOTE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'lndustrie Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compro-
mettre le fonctionnement.
AT T E N T I O N
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électro-
niques
●Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardia-
ques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrilla-
teurs automatiques implantables doivent rester à distance des antennes
du système d'accès et de démarrage mains libres. ( →P. 126)
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement de tels dispositifs. La
fonction d'accès mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce
qui concerne la fréquence et l'intervalle des ondes radio émises. Puis,
consultez votre médecin pour savoir s'il est préférable de désactiver la
fonction d'accès mains libres.
● Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique
autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implant ables ou des défibrillateurs automa-
tiques implantable de consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des
informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionne-
ment de tels dispositifs médicaux.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de l’accès “mains libres”.