TOYOTA COROLLA 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2016Pages: 663, PDF Size: 8.71 MB
Page 141 of 663

1393-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un terrain plat, serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses sur P (boîte de vitesses automatique ou trans-
mission à variation continue) ou sur N (transmission manuelle).
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le dos-
sier est rabattu, pendant la marche du véhicule.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
● Ne laissez personne s’asseoir sur le siège central arrière si le siège arrière
droit est rabattu, dans la mesure où la boucle de ceinture de sécurité du
siège central arrière se trouve alors sous le siège rabattu et ne peut pas
être utilisée.
● Faites attention de ne pas vous coincer la main lorsque vous repliez les
dossiers de sièges arrière.
● Avant de rabattre les sièges arrière, ajustez la positon du siège avant de
façon à ce que le siège avant ne fasse pas obstacle aux dossiers des siè-
ges arrière lorsque vous les rabattez.
■ Après avoir relevé les dossiers de sièges en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
siège.
●Veillez à ce que le dossier de siège soit
fermement verrouillé dans sa position
en le poussant légèrement vers l’avant
et l’arrière.
Si le dossier de siège n’est pas ferme-
ment verrouillé, le marquage rouge sera
visible sur le bouton de déverrouillage
du dossier de siège. Assurez-vous que
le marquage rouge n’est pas visible.
Page 142 of 663

1403-3. Réglage des sièges
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
NOTE
■Lorsque le dossier du siège arrière droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent
pas de causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité du
siège arrière central.
Page 143 of 663

1413-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
En haut
Tirez les appui-têtes vers le haut.
En bas
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et poussez l’appui-tête
vers le bas.
XType A
En haut
Tirez les appui-têtes vers le haut.
En bas
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et poussez l’appui-tête
vers le bas.
XType B
En haut
Tirez les appui-têtes vers le haut.
En bas
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et poussez l’appui-tête
vers le bas.
Appui-têtes
Tous les sièges sont pourvus d’appui-têtes.
Sièges avant
Bouton de déverrouillage
1
2
Sièges arrière
Boutons de déverrouillage
1
2
Bouton de déverrouillage
1
2
Page 144 of 663

1423-3. Réglage des sièges
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
■Retrait des appui-têtes (sauf pour les appui-têtes arrière fixés)
■ Installation des appui-têtes (sauf pour les appui-têtes arrière fixés)
XSièges avant et sièges arrière extérieurs
XSiège central arrière
■ Réglage de la hauteur des appui-tête s (sauf pour les appui-têtes arrière
fixés)
■ Réglage de l’appui-tête du siège central arrière
Rehaussez toujours l’appui-tête d’un cran par rapport à sa position de repos
lorsque vous l’utilisez. Tirez l’appui-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Alignez l’appui-tête avec les orifices de
montage puis poussez l’appui-tête vers le
bas sur la position de verrouillage.
Appuyez et maintenez le bouton de
déverrouillage enfoncé lorsque vous
abaissez l’appui-tête.
Alignez l’appui-tête avec les orifices de
montage puis poussez l’appui-tête vers le
bas jusqu’à la position de verrouillage la
plus basse tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage.
Veillez à ce que les appui-têtes soient
ajustés de sorte que le centre de l’appui-
tête soit le est plus proche possible du
haut de vos oreilles.
Bouton
de déver-
rouillage
Bouton de
déverrouillage
Bouton de
déverrouillage
Page 145 of 663

1433-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre avec les appui-têtes
Respectez les précautions suivantes avec les appui-têtes. Autrement, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Utilisez les appui-têtes conçus pour chaque siège respectif.
● Les appui-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appui-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu’ils
sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas avec les appui-têtes retirés.
Page 146 of 663

144
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Tenez le volant et poussez le
levier vers le bas.
Réglez le volant en le déplaçant
horizontalement et verticale-
ment jusqu’à trouver la position
idéale.
Une fois le réglage terminé, tirez le
levier vers le haut pour fixer le
volant.
Pour klaxonner, appuyez sur ou à
proximité du repère .
Volant
Procédure d’ajustement
1
2
Avertisseur
Page 147 of 663

1453-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du volant tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et mener à un
accident, mortel ou entraînant de graves blessures.
■ Après avoir réglé le volant
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger soudainement, au risque de provoquer un
accident grave, voire mortel. De plus, l’avertisseur risque de ne pas retentir
si le volant n’est pas correctement verrouillé.
Page 148 of 663

1463-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
La hauteur du rétroviseur peut être ajustée pour correspondre à votre
position de conduite.
Réglez la hauteur du rétroviseur
en le déplaçant de haut en bas.
XRétroviseur intérieur anti-éblouissement à commande manuelle
Vous pouvez réduire l’intensité de la réflexion des feux avant des
véhicules qui vous suivent en agissant sur le levier.
Position normale
Position anti-éblouissement
Rétroviseur intérieur
La position du rétroviseur peut être réglée pour garantir une vue
arrière suffisante.
Réglage de la hauteur du rétroviseur
Fonction anti-éblouissement
1
2