TOYOTA COROLLA 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2016Pages: 663, PDF Size: 8.71 MB
Page 561 of 663

5598-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
*: Consultez le “Guide du programme d’entretien” ou le “Supplément dumanuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d’entretien à respec-
ter pour votre véhicule.
■ Sonnerie d’avertissement
→ P. 552
(États-Unis uniquement)
Indique la nécessité de procéder à tout l’entretien
pour correspondre à la distance parcourue du
programme d'entretien
*.
S’allume environ 5000 miles (8000 km) après la
réinitialisation du message.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si le
message a été réinitialisé.)
→ Effectuez l’entretien nécessaire. Veuillez
réinitialiser le messag e après avoir effectué
l’entretien ( →P. 463)
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions
Page 562 of 663

5608-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le message d’avertissement et le témoin dispa-
raissent.
Remédiez sans attendre au problème signalé. (véhicules avec un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
Con-
tinu
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
Vous avez ouvert la porte con-
ducteur alors que le levier de
vitesse n'était pas sur P et que
le contacteur de démarrage
n'était pas mis sur arrêt.
→Mettez le levier de vitesse
sur P.
Con-
tinuCon-
tinu
(Véhicules équipés d’une transmission à variation continue)
La porte conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, que le levier
de vitesse n’était pas sur P et
que le contacteur de démar-
rage n’était pas sur arrêt.
→Mettez le levier de vitesse
sur P.
→ Remettez la clé électroni-
que à l’intérieur du véhi-
cule.
(Clignote)
(Affichage alterné)
(Clignote)
Page 563 of 663

5618-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une
fois3 fois
La clé électronique a été sortie
du véhicule et une porte autre
que celle du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le
contacteur de démarrage n’était
pas sur arrêt.
→Remettez la clé électroni-
que à l’intérieur du véhi-
cule.
La porte conducteur a été
ouverte et fermée alors que la
clé électronique n’était pas
dans le véhicule, que le levier
de vitesse était sur P (véhicules
équipés d’une transmission à
variation continue) et que le
contacteur de démarrage n’était
pas sur arrêt.
→Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt.
→ Remettez la clé électroni-
que à l’intérieur du véhi-
cule.
Une
fois
Con-
tinu (5
secon- des)
(Véhicules équipés d’une transmission à variation continue)
Vous avez essayé de sortir du
véhicule avec la clé électroni-
que et de verrouiller les portes
sans avoir au préalable mis le
contacteur de démarrage sur
arrêt et alors que le levier de
vitesse était sur P.
→Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt et ver-
rouillez les portes à nou-
veau.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Affichage alterné)
(Clignote)
Page 564 of 663

5628-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)Une
fois
La clé électronique n’est pas
détectée alors que vous
essayez de démarrer le moteur.
→
Démarrez le moteur en
ayant la clé électronique
avec vous.
9 fois
Vous avez essayé de conduire
en l’absence de la clé conven-
tionnelle à l’intérieur le véhicule.
→Confirmez que la clé élec-
tronique se trouve à l’inté-
rieur du véhicule.
Con-
tinu (5
secon- des)
Vous avez essayé de verrouiller
les portes avec le système
d’accès et de démarrage
“mains libres” alors que la clé
électronique se trouvait encore
à l’intérieur du véhicule.
→ Récupérez la clé électroni-
que laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Une
fois
Con-
tinu (5
secon- des)
Vous avez essayé de verrouiller
l’une des portes avant en
ouvrant une porte et en mettant
le bouton de verrouillage inté-
rieur en position verrouillage,
puis en fermant la porte tout en
tirant sur la poignée de porte
extérieure alors que la clé élec-
tronique était encore à l’inté-
rieur du véhicule.
→ Récupérez la clé électroni-
que laissée dans le véhi-
cule et verrouillez à
nouveau les portes.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 565 of 663

5638-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une
fois
La pile de la clé électronique
est presque usée.
→Remplacez la pile de la clé
électronique. ( →P. 511)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
L’antivol de direction ne s’est
pas débloqué dans les 3 secon-
des suivant la pression du con-
tacteur de démarrage.
→Enfoncez le contacteur de
démarrage tout en enfon-
çant la pédale de frein et
en tournant le volant à
gauche et à droite.
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission
manuelle)
L’antivol de direction ne s’est
pas débloqué dans les 3 secon-
des suivant la pression du con-
tacteur de démarrage.
→Enfoncez le contacteur de
démarrage tout en enfon-
çant la pédale
d’embrayage et en tour-
nant le volant à gauche et
à droite.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 566 of 663

5648-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission à variation continue)
• Lorsque vous avez déver-
rouillé les portes avec la clé
conventionnelle, puis enfoncé
le contacteur de démarrage,
le système n’a pas pu détec-
ter la clé électronique dans le
véhicule.
• Le système n’a pas détecté la clé électronique dans le véhi-
cule même après que vous
ayez enfoncé deux fois de
suite le contacteur de démar-
rage.
→ Mettez en contact la clé
électronique avec le con-
tacteur de démarrage tout
en enfonçant la pédale de
frein.
(Véhicules équipés d’une transmission
manuelle)
• Lorsque vous avez déver-
rouillé les portes avec la clé
conventionnelle, puis enfoncé
le contacteur de démarrage,
le système n’a pas pu détec-
ter la clé électronique dans le
véhicule.
• Le système n’a pas détecté la clé électronique dans le véhi-
cule même après que vous
ayez enfoncé deux fois de
suite le contacteur de démar-
rage.
→ Mettez en contact la clé
électronique avec le con-
tacteur de démarrage tout
en enfonçant la pédale
d’embrayage.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 567 of 663

5658-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission à variation continue)
Vous avez ouvert et fermé la
porte conducteur avec le con-
tact du moteur sur arrêt, puis
mis deux fois le contact du
moteur en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON sans démar-
rer le moteur.
→Enfoncez le contacteur de
démarrage tout en enfon-
çant la pédale de frein.
Lors d’une procédure de
démarrage du moteur alors que
la clé électronique ne fonction-
nait pas normalement ( →P.
583), le contacteur de démar-
rage était en contact avec la clé
électronique.
→ Enfoncez sur le contac-
teur de démarrage tout en
enfonçant la pédale de
frein dans les 10 secon-
des qui suivent le déclen-
chement du signal sonore.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
Page 568 of 663

5668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission manuelle)
Vous avez ouvert et fermé la
porte conducteur avec le con-
tact du moteur sur arrêt, puis
mis deux fois le contact du
moteur en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON sans démar-
rer le moteur.
→Tout en enfonçant la
pédale d’embrayage,
enfoncez le contacteur de
démarrage.
Lors d’une procédure de
démarrage du moteur alors que
la clé électronique ne fonction-
nait pas normalement ( →P.
583), le contacteur de démar-
rage était en contact avec la clé
électronique.
→ Enfoncez le contacteur de
démarrage tout en enfon-
çant la pédale
d’embrayage dans les 10
secondes qui suivent le
déclenchement du signal
sonore.
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
Vous avez essayé de démarrer
le moteur avec le levier de
vitesse sur une position incor-
recte.
→Mettez le levier de vitesse
sur P et démarrez le
moteur.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 569 of 663

5678-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
■Sonnerie d’avertissement
→ P. 552
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
Le contacteur de démarrage a
été mis en mode arrêt avec le
levier de vitesse sur une posi-
tion autre que P ou N.
→Mettez le levier de vitesse
sur P.
Une
fois
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
Après avoir mis le contacteur
de démarrage en mode arrêt
avec le levier de vitesse sur
une position autre que P, le
levier de vitesse a été mis sur
P.
→Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt.
(Véhicules équipés d’une transmission
à variation continue)
L’alimentation a été coupée à
cause de la fonction de coupure
automatique.
→Au prochain démarrage du
moteur, augmentez légère-
ment le régime moteur et
maintenez-le pendant envi-
ron 5 minutes pour rechar-
ger la batterie.
Signal
sonore inté-
rieurSignal
sonore
extérieur
Message d’avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
Page 570 of 663

5688-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12J84D)
●Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le levier de vitesse sur P (boîte de vitesses automatique ou
transmission constamment variable) ou sur R (boîte de vitesses
manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. ( →P. 530)
En cas de crevaison
Votre véhicule est équipé d'une roue de secours. Une roue cre-
vée peut être remplacée par la roue de secours.
Pour plus de détails à propos des pneus: →P. 4 9 3
AT T E N T I O N
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endom-
mager irrémédiablement le pneu et la jante, ce qui pourrait provoquer
un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric