TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 643, PDF Size: 18.12 MB
Page 211 of 643

2094-2. Procedimentos de condução
4
ConduçãoVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Com o interruptor do motor na posição “ON”, pressione o
pedal do travão e mova a alavanca de velocidades.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Com o interruptor do motor no modo IGNITION ON, pressione
o pedal do travão e mova a alavanca de velocidades.
Ao deslocar a alavanca de velocidades entre P e D, certifique-se que
o veículo está completamente parado.
Caixa de velocidades Multidrive
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Page 212 of 643

2104-2. Procedimentos de condução
*1: Para melhorar a eficiência de combustível e reduzir os ruídos, coloque a
alavanca de velocidades na posição D para condução normal.
*2: Ao selecionar gamas de velocidades utilizando a posição M, pode contro-
lar a força de travagem com o motor, operando a alavanca de velocidades.
Pressione o interruptor.
Para uma aceleração potente e
condução em regiões montanho-
sas.
Pressione o interruptor mais uma
vez para voltar ao modo normal.
Utilização das posições de engrenamento
Posição da alavancaFunção
PEstacionar o veículo/colocar o motor
em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
DCondução normal*1
MCondução no modo caixa sequencial de 7
velocidades Sport Shiftmatic
*2 (P. 211)
Modo sport
Page 213 of 643

2114-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para introduzir o modo caixa sequencial de 7 velocidades Sport Shift-
matic, coloque a alavanca de velocidades em M. As gamas de veloci-
dade podem ser selecionadas depois operando a alavanca de veloci-
dades, permitindo-lhe conduzir na gama de velocidade que escolher.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A gama de velocidades muda uma
vez sempre que opera a alavanca
de velocidades.
A gama de velocidade seleciona-
da, de M1 a M7, é apresentada no
medidor.
*1: Veículos com mostrador do moni-
tor de condução
*2: Veículos com mostrador de infor-
mações múltiplas
Contudo, mesmo na posição M, as gamas de velocidades serão
automaticamente alteradas se a velocidade do motor for demasia-
do elevada ou demasiado baixa.
nFunções da gama de velocidades
lPode escolher entre 7 níveis de força de travagem com o motor.
lO engrenamento de uma velocidade de gama mais baixa proporcionará
uma força de travagem com o motor maior do que o engrenamento de uma
velocidade de gama mais alta e a velocidade do motor também aumenta.
nSe o indicador de condução no modo caixa sequencial de 7 velocidades
Sport Shiftmatic não acender mesmo após engrenar a alavanca de
velocidades em M
Isso pode significar uma avaria no sistema da caixa de velocidades Multi-
drive. Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipa-
do, imediatamente.
(Nesta situação, a caixa de velocidades funciona da mesma maneira como
quando a alavanca de velocidades está em D.)
nQuando o veículo para com a alavanca de velocidades na posição M
lA caixa de velocidades desce automaticamente para M1 assim que o veí-
culo para.
lDepois de parar, o veículo arranca em M1.
lQuando para o veículo, a caixa de velocidades é engrenada em M1.
Alterar as gamas de velocidade na posição M
*1*2
1
2
Page 214 of 643

2124-2. Procedimentos de condução
nQuando conduz com o controlo da velocidade de cruzeiro ativado (se
equipado)
Mesmo quando realiza as seguintes ações com o intuito de permitir a
travagem com o motor, a travagem com o motor não será ativada porque o
controlo da velocidade de cruzeiro não será cancelado.
lEnquanto conduzir na posição D ou no modo caixa sequencial de 7 veloci-
dades Sport Shiftmatic, reduzindo para 6, 5 ou 4. (P. 211)
lQuando alterar o modo de condução para o modo desportivo durante a con-
dução na posição D. (P. 210)
nSinal sonoro de aviso das restrições de engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
Para ajudar a garantir a segurança e o bom desempenho na condução, o
engrenamento de uma velocidade mais baixa pode por vezes ser restringido.
Em algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade mais baixa
poderá não ser possível mesmo que a alavanca de velocidades seja aciona-
da. (O sinal sonoro de aviso soará duas vezes.)
nDesativação automática do modo sport
O modo sport é desativado automaticamente se desligar o interruptor do
motor após ter conduzido no modo sport.
nSe a alavanca de velocidades não sair da posição P
P. 573
nG AI-SHIFT
O G AI-SHIFT seleciona automaticamente a velocidade de engrenamento
ideal para a condução desportiva de acordo com o desempenho do condutor
e condições de condução. O G AI-SHIFT funciona automaticamente quando
a alavanca de velocidades está na posição D e o modo desportivo foi sele-
cionado como modo de condução. (Se selecionar o modo normal ou se
engrenar a alavanca de velocidades na posição M cancela esta função.)
AV I S O
nQuando conduzir em superfícies escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento de velocidades mais baixas e acelera-
ções súbitas, uma vez que isso pode fazer com que o veículo derrape ou
patine.
Page 215 of 643

2134-2. Procedimentos de condução
4
Condução
*1: A posição de engrenamento mais adequada é selecionada automatica-
mente de acordo com o funcionamento do pedal do acelerador e a veloci-
dade do veículo.
*2: A posição de engrenamento deve ser selecionada manualmente. Contu-
do, a posição de engrenamento pode mudar automaticamente para uma
velocidade inferior, de forma otimizada, de acordo com a velocidade do
veículo.
Caixa de velocidades manual multimodo
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Utilização das posições de engrenamento
Posição da alavancaFunção
RMarcha-atrás
NNeutra ou arranque do motor
EModo de condução Easy (E)*1
MModo de condução Manual (M)*2 (P. 214)
Page 216 of 643

2144-2. Procedimentos de condução
O modo Es pode ser selecionado para atingir um nível superior de
desempenho de condução e para alcançar um sentimento de acele-
ração mais rápida do que no modo E.
Pressione o interruptor "Es".
Pressione o interruptor mais uma
vez para cancelar o modo Es.
Para melhorar a economia de
combustível, cancele o modo Es
para uma condução normal.
Engrene a alavanca de velocidades para M e opere a alavanca de
velocidades ou os interruptores de seleção de velocidades no
volante.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
O engrenamento de velocidades
mais baixas pode ser restringido,
dependendo da velocidade do veí-
culo.
*1: Veículos com mostrador do moni-
tor de condução
*2: Veículos com mostrador de infor-
mações múltiplas
Selecionar o modo "Easy sports” (Es) (apenas quando a
alavanca de velocidades está em E)
Alterar as gamas de engrenamento no modo M
*1*2
1
2
Page 217 of 643

2154-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Quando a posição de engrenamento é E ou Es, pode utilizar os inter-
ruptores de seleção de velocidades no volante para selecionar uma
posição temporária de engrenamento. Quando uma posição de
engrenamento é selecionada, a posição de engrenamento é exibida.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
*1: Veículos com mostrador do moni-
tor de condução
*2: Veículos com mostrador de infor-
mações múltiplas
O Indicador de Velocidade Engrenada é um guia para ajudar o condu-
tor a alcançar uma economia de combustível melhorada e emissões
de escape reduzidas dentro dos limites de desempenho do motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
O Indicador da Velocidade Engre-
nada apenas funciona no modo M.
*1: Veículos com mostrador do moni-
tor de condução
*2: Veículos com mostrador de infor-
mações múltiplas
Alterar as gamas de engrenamento no modo E ou Es
*1*2
1
2
Indicador da Velocidade Engrenada
*1*2
1
2
Page 218 of 643

2164-2. Procedimentos de condução
nVelocidades máximas permitidas
Observe as seguintes velocidades máximas permitidas, para cada posição
de engrenamento, quando a máxima aceleração é necessária.
km/h (mph)
nSinal sonoro de aviso das restrições de engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
Para ajudar a garantir a segurança e o bom desempenho na condução, o
engrenamento de uma velocidade mais baixa pode por vezes ser restringido.
Em algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade mais baixa
poderá não ser possível mesmo que a alavanca de velocidades ou as pati-
lhas de seleção de velocidades no volante sejam acionadas. (O sinal sonoro
de aviso soará duas vezes.)
nSinal sonoro de aviso de marcha-atrás
Quando engrena em R soa um sinal sonoro de aviso para informar o condu-
tor que a alavanca de velocidades está em R.
nDesativação automática do modo Es
O modo Es é desativado automaticamente se desligar o interruptor do motor
após ter conduzido no modo Es.
nSe a alavanca de velocidades não puder ser engrenada
lCom a alavanca de velocidades em N
Pressione o pedal do travão para engrenar a alavanca de velocidades. Se a
alavanca de velocidades não puder ser engrenada com o seu pé no travão,
pode haver um problema com o sistema de bloqueio da alavanca de veloci-
dades.
lCom a alavanca de velocidades numa posição diferente de N
P. 574
nSe a porta do condutor for aberta quando a alavanca de velocidades
está numa posição diferente de N e o motor estiver em funcionamento
Soa um sinal sonoro. Feche a porta do condutor.
Posição de engrenamentoVelocidade máxima
142
279
311 5
4156
5
Page 219 of 643

2174-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nSe o travão de estacionamento estiver aplicado quando a alavanca de
velocidades está numa posição diferente de N com o motor em funcio-
namento
lQuando a porta do condutor esta aberta
Soa um sinal sonoro e a posição de engrenamento muda automaticamente
para N em 10 segundos.
lQuando a porta do condutor está fechada
Soa um sinal sonoro e a posição da engrenamento muda automaticamente
para N em 90 segundos.
nSe o indicador M não acender mesmo depois de engrenar a alavanca de
velocidade em M
Pode indicar uma avaria no sistema de transmissão de caixa de velocidades
manual multimodo. Leve o veículo para ser inspecionado a um concessio-
nário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente
qualificado e equipado, imediatamente.
(Nesta situação o veículo funciona como se a alavanca estivesse em E.)
nSe o indicador N estiver a piscar
lQuando engrenar a alavanca de velocidades:
Engrene a alavanca de velocidades em N. Aguarde alguns segundos e
engrene a alavanca de velocidades na posição desejada.
lQuando o motor estiver desligado:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição "ON" e engrene a alavanca de
velocidades em N e depois para a posição desejada.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON e engrene a ala-
vanca de velocidades em N e depois para a posição desejada.
Se o indicador ainda piscar após as operações acima, engrene a alavanca
de velocidades em N e ligue o motor. Depois engrene a alavanca de veloci-
dades na posição desejada.
nSe o indicador N estiver a piscar e soar o sinal sonoro
Engrene a alavanca de velocidades em N e depois em E, M ou R.
AV I S O
nMostrador do Indicador da Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o
mostrador. Consulte o mostrador quando for seguro fazê-lo enquanto avalia
o trânsito atual e as condições da estrada.
O não cumprimento desta recomendação pode levar a um acidente.
Page 220 of 643

2184-2. Procedimentos de condução
Pressione completamente o pedal da embraiagem antes de operar a
alavanca de velocidades e, de seguida, alivie-o lentamente.
Engrene a alavanca de velocida-
des em R enquanto eleva a
secção anelar.
Caixa de velocidades manual
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Engrenamento da alavanca de velocidades em R