TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 643, PDF Size: 18.12 MB
Page 371 of 643

369
5
Sistema áudio
5-7. Menu “SETUP”
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Selecione “Pairing” usando as teclas “
Page 372 of 643

3705-7. Menu “SETUP”
lDesconectar o telemóvel registado do sistema áudio
Selecione o nome do telemóvel a desconectar usando as teclas
“
Selecione “Disconect” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
Selecione “List Audio” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365) A lista de leitores portáteis registados é
exibida.
lConectar o leitor portátil registado ao sistema áudio
Selecione o nome do leitor portátil a conectar usando as teclas
“
Selecione “Select” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”.
lEliminar o leitor portátil registado
Selecione o nome do leitor portátil a eliminar usando as teclas
“
Selecione “Delete” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
Listar os leitores portáteis registados
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 373 of 643

3715-7. Menu “SETUP”
5
Sistema áudio
lDesconectar o leitor portátil registado do sistema áudio
Selecione o nome do leitor portátil a desconectar usando as
teclas “
Selecione “Disconect” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”.
Prima “Yes”.
lSelecionar o método de conexão
Selecione o nome do leitor portátil pretendido usando as teclas
“
Selecione “Connection method” usando as teclas “
Selecione “From vehicle” ou “From audio” usando as teclas
“
Selecione “Passkey” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365)
Introduza uma palavra-passe de 4 a 8 dígitos usando as teclas
“
Introduza o número, um dígito de cada vez.
Quando o número completo para ser registado como palavra-
-passe tiver sido introduzido, prima “Enter”.
Se a palavra-passe a registar tiver 8 dígitos não é necessário pressionar
“Enter”.
Alterar a palavra-passe
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 374 of 643

3725-7. Menu “SETUP”
Se “BT Power” estiver colocado em “on” o dispositivo registado será
ligado automaticamente quando o interruptor do motor for colocado
na posição “ACC” (veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou no modo ACCESSORY (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Selecione “BT Power” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365)
Selecione “On” ou “Off” usando a tecla “SETUP/ENTER”.
Selecione “Bluetooth info” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365)
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
lMostrar o nome do dispositivo
Selecione “Device Name” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”.
lMostrar o endereço do dispositivo
Selecione “Device Address” usando as teclas “
Se “Display setting” estiver colocado em “on” o estado de ligação do
leitor portátil será exibido quando o interruptor do motor for colocado
na posição “ACC” ou “ON” (veículos sem sistema de chave inteligen-
te para entrada e arranque) ou no modo ACCESSORY ou IGNITION
ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que).
Selecione “Display setting” usando as teclas “
e “SETUP/ENTER”. (P. 365)
Selecione “On” ou “Off” usando a tecla “SETUP/ENTER”.
Configurar a conexão automática do dispositivo para ligada ou
desligada
Mostrar o estado do dispositivo
Configurar a ligação automática do mostrador de confirmação
para ligado ou desligado
1
2
1
2
Page 375 of 643

3735-7. Menu “SETUP”
5
Sistema áudio
Selecione “Reset” usando as teclas “
ENTER”. (P. 365)
lInicializar a configuração do som
Selecione “Sound Settings” usando as teclas “
e “SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Para detalhes sobre a configuração do som: P. 377
lInicializar a informação do dispositivo
Selecione “Car Device Info” usando as teclas “
A palavra-passe configurada pelo utilizador e o mostrador de confirmação
automática voltam às suas configurações padrão.
lInicializar todas as configurações
Selecione “Reset all” usando as teclas “
“SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Inicialização
Page 376 of 643

3745-7. Menu “SETUP”
Selecione “Add contacts” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365)
lTransferir todos os contactos do telemóvel
Selecione “Overwrite all” usando as teclas “
“SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
lTransferir um contacto do telemóvel
Selecione “Add contact” usando as teclas “
“SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
Selecione “Add SD” usando as teclas “
“SETUP/ENTER””. (P. 365)
Selecione os dados pretendidos usando as teclas “
Prima e mantenha a tecla predefinida pretendida.
Para detalhes sobre a configuração de marcações rápidas a partir
do histórico de chamadas: P. 3 8 3
Para detalhes sobre eliminação de marcações rápidas: P. 382
Utilização do menu “SET UP”
(Menu “Phone”)
Adicionar um novo número de telefone
Definir marcações rápidas
1
2
3
Page 377 of 643

3755-7. Menu “SETUP”
5
Sistema áudio
Selecione “Delete call history” usando as teclas “
e “SETUP/ENTER”. (P. 365)
lEliminar o histórico de chamadas efetuadas
Selecione “Outgoing calls” usando as teclas “
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“
Para eliminar todos os dados do histórico de chamadas efetuadas,
prima “All” e depois prima “Yes”.
lEliminar o histórico de chamadas recebidas
Selecione “Incoming calls” usando as teclas “
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“
Para eliminar todos os dados do histórico de chamadas recebidas,
prima “All” e depois prima “Yes”.
Eliminar históricos de chamadas
1
2
1
2
Page 378 of 643

3765-7. Menu “SETUP”
lEliminar o histórico de chamadas perdidas
Selecione “Missed calls” usando as teclas “
e “SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“
Para eliminar todos os dados do histórico de chamadas perdidas,
prima “All” e depois prima “Yes”.
lEliminar um número de todos os históricos de chamadas (Chama-
das efetuadas, Chamadas recebidas e Chamadas perdidas)
Selecione “All calls” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”.
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“
Para eliminar todos os dados dos históricos de chamadas perdi-
das, prima “All” e depois prima “Yes”.
1
2
1
2
Page 379 of 643

3775-7. Menu “SETUP”
5
Sistema áudio
Selecione “Delete contacts” usando as teclas “
Selecione o número de telefone pretendido usando as teclas
“
Para eliminar todos os números de telefone registados, prima
“All” e depois prima “Yes”.
Prima “A-Z” para exibir os nomes registados por ordem
alfabética da inicial.
Selecione “Delete other PB” usando as teclas “
Selecione a agenda telefónica pretendida usando as teclas
“
Selecione “Call volume usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365)
Mude o volume das chamadas.
Para diminuir o volume: Pressione a tecla “
Para configurar o volume, prima “Back”.
Eliminar um número de telefone registado
Eliminar outra agenda telefónica do telemóvel
Definir o volume das chamadas
1
2
1
2
1
2
Page 380 of 643

3785-7. Menu “SETUP”
Selecione “Ringtone volume” usando as teclas “
Mude o volume do tom do toque.
Para diminuir o volume: Pressione a tecla “
Para configurar o volume, prima “Back”.
Selecione “Ringtone” usando as teclas “
“SETUP/ENTER”. (P. 365)
Usando a tecla “
toque (1 – 3). Para definir o tom de toque selecionado, prima
“Back”.
Selecione “Transfer history” usando as teclas “
“SETUP/ENTER” e prima “Yes”.
nNúmero de telefone
Podem ser guardados até 1000 nomes.
nHistórico de chamadas
Podem ser guardados até 10 números em cada memória de chamadas efe-
tuadas, recebidas e perdidas.
nLimitação do número de dígitos
Um número de telefone que exceda os 24 dígitos não pode ser registado.
Definir o volume do tom do toque
Definir o tom do toque
Transferir históricos de chamadas
1
2
1
2