TOYOTA COROLLA 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2017Pages: 643, PDF Size: 18.12 MB
Page 331 of 643

3295-1. Operações básicas
5
Sistema áudio
nUtilização de telemóveis
Se estiver a ser utilizado um telemóvel dentro ou perto do veículo enquanto o
sistema áudio estiver em funcionamento, podem ouvir-se interferências
através das colunas do sistema áudio.
nSobre o Bluetooth
®
A marca nominativa e logótipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG. e
qualquer utilização de tais marcas está sob licença da Panasonic Corpora-
tion. Outras marcas registadas e nomes comerciais são dos seus respetivos
proprietários.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema áudio ligado durante mais tempo do que o necessário
enquanto o motor não estiver em funcionamento.
nPara evitar danificar o sistema áudio
Tenha cuidado para não derramar bebidas ou outro tipo de fluidos sobre o
sistema áudio.
Page 332 of 643

3305-1. Operações básicas
Interruptor do volume:
• Pressionar: Aumenta/diminui
o volume
• Pressionar e manter
premido: Aumenta/diminui
continuamente o volume
Modo rádio:
• Pressionar: Seleciona uma
estação de rádio
• Pressionar e manter
premido: Procura para cima/
para baixo
CD, discos MP3/WMA, modo Bluetooth
®, iPod ou USB:
• Pressionar: Seleciona uma faixa/ficheiro/música
• Pressionar e manter premido: Seleciona uma pasta ou álbum
(discos MP3/WMA, Bluetooth®, iPod ou USB)
Interruptor “MODE”
• Pressionar: Liga o sistema áudio, seleciona uma fonte áudio
• Pressionar e manter premido: Altera para o modo de silêncio ou
para a operação do momento. Para cancelar a função do modo
de silêncio ou de pausa, pressione e mantenha premido nova-
mente.
Interruptores áudio no volante da direção
Algumas características áudio podem ser controladas utilizando
os interruptores no volante da direção.
Dependendo do tipo de sistema áudio ou sistema de navegação,
o seu funcionamento pode diferir. Para mais detalhes, consulte
o manual que é fornecido juntamente com o sistema áudio ou
com o sistema de navegação.
Funcionamento do sistema áudio utilizando os interruptores no
volante da direção
1
2
3
AV I S O
nPara reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando operar os interruptores áudio no volante da direção.
Page 333 of 643

3315-1. Operações básicas
5
Sistema áudio
niPod
Empurre a tampa para abrir e
conecte um iPod utilizando um
cabo iPod.
Ligue o iPod, caso este esteja
desligado.
n
Memória USB
Empurre a tampa para abrir e conecte um dispositivo de memória
USB
Ligue o dispositivo de memória USB, caso este esteja desligado.
n
Leitor áudio portátil
Empurre a tampa para abrir e conecte o leitor áudio portátil.
Ligue o leitor áudio portátil, caso este esteja desligado.
Entrada AUX/Entrada USB
Conecte um iPod, dispositivo de memória USB ou um leitor
áudio portátil à entrada AUX/entrada USB como indicado
abaixo. Pressione a tecla “MODE” para selecionar “iPod”,
“USB” ou “AUX”.
Conectar utilizando a entrada AUX/entrada USB
AV I S O
nDurante a condução
Não conecte um dispositivo nem opere os comandos do mesmo.
Page 334 of 643

3325-2. Utilização do sistema áudio
Apresenta o modo atual
Altera as seguintes configura-
ções
• Qualidade do som e balanço
do volume (P. 332)
As configurações da qualidade
do som e do balanço podem ser
alteradas para melhorar a quali-
dade de som.
• Ligar/desligar o Nivelador
Automático de Som
(P. 333)
Selecionar um modo
nAlterar os modos de qualidade de som
Prima a tecla “SETUP/ENTER”.
Prima a tecla “
Page 335 of 643

3335-2. Utilização do sistema áudio
5
Sistema áudio
nAjustar a qualidade de som
Pressionando a tecla “
*: O nível de qualidade de som é ajustado individualmente em cada modo
áudio.
n
Ajustar o Nivelador Automático de Som (ASL)
Quando seleciona “ASL”, pressionando a tecla “TUNE>”, altera o
nível do “ASL” pela ordem “Low”, “Mid” e “High”.
Pressionando a tecla “
acordo com a velocidade do veículo.
Modo de
qualidade de
somModo
apresentadoNívelRodar para a
esquerdaRodar para a
direita
Graves*“Bass”-5 a 5BaixoAlto
Agudos*“Treble”-5 a 5
Balanço do
volume da
frente/trás
“Fader”F7 a R7Muda para
trásMuda para a
frente
Balanço do
volume da
esquerda/
direita
“Balance”L7 a R7Muda para a
esquerdaMuda para a
direita
Page 336 of 643

3345-3.Utilização do rádio
Funcionamento do rádio
Selecione “AM” ou “FM” para começar a ouvir rádio.
Seletor de estações
Tecla de seleção do modo
Selecionar um item ou confi-
gurar AF/código da região/
modo TA
Ajustar a frequência Procurar a frequência
Exibir uma lista de estações
Vo l u m e
Ligar/desligar1
2
3
4
5
6
7
8
Page 337 of 643

3355-3.Utilização do rádio
5
Sistema áudio
Procure uma estação pretendida pressionando a tecla “
Pressione e mantenha premida a tecla seletora da estação até
ouvir um sinal sonoro.
nAtualização da lista de estações
Pressione “List”.
A lista de estações é exibida.
Pressione “Update” para atualizar a lista.
Enquanto decorre a pesquisa, é exibida a mensagem “Updating”, e
depois é apresentada a lista de estações disponíveis no mostrador.
Para cancelar o processo de atualização, pressione “Back”.
n
Seleção de uma estação da lista de estações
Pressione “List”.
A lista de estações é exibida.
Pressione a tecla “
estação.
Pressione a tecla “SETUP/ENTER” para sintonizar uma estação.
Para voltar ao ecrã anterior pressione “Back”.
Seleção de estações predefinidas
Utilização da lista de estações
1
2
1
2
1
2
3
Page 338 of 643

3365-3.Utilização do rádio
Esta característica permite que o seu rádio receba estações de rádio.
nAudição de estações da mesma rede de difusão
Pressione a tecla “SETUP/ENTER”.
Pressione a tecla “
“Radio” e pressione a tecla “SETUP/ENTER”.
Pressione a tecla “
modo pretendido; “FM AF ou “Region code”.
Pressione a tecla “SETUP/ENTER” para selecionar “On” ou
“Off”.
Modo “FM AF ON” : De entre as estações da mesma rede, é
selecionada a estação com a receção
mais forte.
Modo “Region code ON”: De entre as estações da mesma rede, é
selecionada a estação com a receção
mais forte e que está a transmitir o
mesmo programa.
nInformação de trânsito
Pressione a tecla “SETUP/ENTER”.
Pressione a tecla “
“Radio” e pressione a tecla “SETUP/ENTER”.
Pressione a tecla “
modo “FM TA”.
Pressione a tecla “SETUP/ENTER” para selecionar “On” ou
“Off”.
Modo TA: Quando uma emissão recebe o sinal de informação de
trânsito, o sistema muda automaticamente para infor-
mação de trânsito.
Quando a informação de trânsito termina, o sistema áudio
retoma a estação anterior.
RDS (Sistema de Dados por Rádio)
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 339 of 643

3375-3.Utilização do rádio
5
Sistema áudio
nSistema EON (Complemento com Outra Rede) (para função de anúncio
de trânsito)
Se a estação com RDS (com dados EON) que estiver a ouvir não transmitir
um programa de informação de trânsito e o sistema áudio estiver no modo
TA (informação de trânsito), o rádio mudará automaticamente para uma
estação que transmita um programa de informação de trânsito na lista EON
AF, quando a informação de trânsito começar.
nQuando desconecta a bateria
As estações predefinidas são eliminadas.
nSensibilidade de receção
lÉ difícil manter uma receção de rádio perfeita em todos os momentos devi-
do à constante mudança de posição da antena, diferenças na intensidade
do sinal e bem como aos objetos que nos rodeiam, tal como comboios,
transmissores, etc.
lA antena de rádio está montada na parte traseira do tejadilho.
Page 340 of 643

3385-4. Reprodução de CDs áudio e de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor de CD
Exibe mensagem de texto
Exibe lista de faixas/lista de
pastas
Selecionar uma pasta (apenas
discos MP3/WMA)
Repetição da reprodução
Reprodução aleatória
Tecla de seleção do modoAbrir a pasta/ficheiro selecio-
nado
Selecionar uma faixa/ficheiro
Selecionar uma faixa/ficheiro,
avanço rápido ou retrocesso
Vo l u m e
Ligar/Desligar
Ejetar um disco1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12