ECO mode TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2021Pages: 692, PDF Size: 98.14 MB
Page 113 of 692

1112-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
d'autres réglages du véhicule.
Des écrans contextuels indiquant 
des avertissements ou des conseils 
s'affichent également dans cer-
taines situations.
Affichage 7 pouces Zone d'affichage de l'état du 
système d'aide à la conduite
Affiche une image lorsque les sys-
tèmes suivants fonctionnent et 
qu'un icone de menu autre que   
est sélectionné:
• LTA (aide au suivi de voie)
• Régulateur de vitesse actif sur  toute la plage de vitesses
• RSA (reconnaissance des pan- neaux de signalisation) (sur 
modèles équipés) ( P.281)
Zone d'affichage de contenu
Les icones de menu sur l'écran 
multifonctionnel permettent d'affi-
cher diverses informations relatives 
à la conduite. L'écran multifonction-
nel peut égalemen t être utilisé pour 
modifier des réglages de l'écran et 
d'autres réglages du véhicule.
Des écrans contextuels indiquant 
des avertissements ou des conseils 
s'affichent également dans cer-
taines situations.
■Icones de menu
Les icones de menu appa- raissent lorsque vous appuyez 
sur   ou   sur la commande 
de réglage des instruments.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de 
lumière sont susceptibles d'appa-
raître sur l'écran. Ce phénomène 
est caractéristique des écrans à 
cristaux liquides et n'empêche nulle-
ment de continuer de s'en servir.
Écran d'informations rela-
tives à la conduite 
( P. 1 1 2 )
Affichage d'informations 
du système d'aide à la 
conduite ( P. 1 1 4 )
Affichage lié au système 
audio ( P.115)
Écran d'informations du 
véhicule ( P. 1 1 5 )
Affichage des réglages 
( P. 1 1 6 )
Affichage d'un message 
d'avertissement ( P.589)
AVERTISSEMENT
■Précautions d'usage pendant 
la conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran 
multifonctionnel pendant la 
conduite, faites particulière-
ment attention à la sécurité aux 
alentours du véhicule.
●Ne regardez pas en perma-
nence l'écran multifonctionnel 
pendant la conduite car vous 
risquez de ne pas voir des pié-
tons, des objets sur la route, 
etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par 
temps froid
P.101, 107 
Page 114 of 692

1122-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
L'écran multifonctionnel est uti-
lisé à l'aide des commandes de 
réglage des instruments./ : Sélectionnez les 
icones de menu
/ : Changez le contenu 
affiché, faites défiler l'écran 
vers le haut/bas et déplacez 
le curseur vers le haut/bas
Appuyez: Valider/Régler
Maintenez appuyé: Réinitiali-
ser/Afficher les éléments per-
sonnalisables
Revenir à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et 
affichage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel 
sortant ou entrant s'affiche. Pour 
des informations concernant le sys-
tème mains libres, reportez-vous 
au “SYSTÈME DE NAVIGATION 
ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU 
PROPRIÉTAIRE”.
■Affichage des éléments
 Affichage du compteur de 
vitesse/Autonomie (affichage 
4,2 pouces)
 Économie de carburant
 Témoin d'éco-conduite/Auto-
nomie (sur modèles équipés)
■Affichage du compteur de 
vitesse/Autonomie (affi-
chage 4,2 pouces)
 Affichage du compteur de 
vitesse
 Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carbu-
rant restant. Utilisez  les valeurs affi-
chées comme référence 
uniquement.
Cette distance est calculée sur la 
base de votre consommation 
moyenne de carburant. Par consé-
quent, la distance réelle pouvant 
être parcourue peut différer de celle 
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite 
quantité de carburant dans le réser-
voir, l'affichage peut ne pas être mis 
à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le 
véhicule en carburant, placez le 
contact du moteur sur arrêt. Si le 
véhicule est approvisionné en car-
burant sans que le contact du 
moteur ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
Changement de l'affi-
chage des instrumentsContenu des informa-
tions relatives à la 
conduite 
Page 115 of 692

1132-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs affichées 
comme référence uniquement.
Économie moyenne de car-
burant (après la réinitialisa-
tion)
Pour réinitialiser l'affichage de 
l'économie moyenne de carburant, 
maintenez la commande de 
réglage des instruments   
appuyée.
Consommation de carburant 
actuelle
Affiche la consommation de carbu-
rant actuelle instantanée.
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carbu-
rant restant.
Cette distance est calculée sur la 
base de votre consommation 
moyenne de carburant. Par consé-
quent, la distance réelle pouvant 
être parcourue peut différer de celle 
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite 
quantité de carburant dans le réser-
voir, l'affichage peut ne pas être mis 
à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le 
véhicule en carburant, placez le 
contact du moteur sur arrêt. Si le 
véhicule est approvisionné en car- burant sans que le contact du 
moteur ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
L'affichage de l'économie 
moyenne de carburant peut être 
modifié dans  . (
P.116)
 Économie moyenne de carbu-
rant (après le démarrage)
Affiche la consommation moyenne 
de carburant depuis le démarrage 
du moteur.
Économie moyenne de carbu-
rant (après ravitaillement en 
carburant)
Affiche la consommation moyenne 
de carburant depuis le réapprovi-
sionnement en carburant du véhi-
cule.
■Témoin 
d'éco-conduite/Autonomie 
(sur modèles équipés)
 Témoin d'éco-conduite
Témoin indicateur 
d'éco-conduite
Lors de l'accélération pendant une 
conduite éco-responsable  
Page 116 of 692

1142-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D(éco-conduite), le témoin indica-
teur d'éco-conduite s'allume. 
Lorsque l'accélération dépasse la 
zone d'éco-conduite ou lorsque le 
véhicule est à l'arrêt, le témoin 
s'éteint.
Affichage de la zone du 
témoin d'éco-conduite
Suggère la zone d'éco-conduite 
avec le rapport d'éco-conduite 
actuel basé sur l'accélération.
Rapport d'éco-conduite basé 
sur l'accélération
Si l'accélération dépasse la zone 
d'éco-conduite, le côté droit de 
l'affichage de zone du témoin 
d'éco-conduite s'allume.
À cet instant, le té
moin indicateur 
d'éco-conduite s'éteint.
Zone d'éco-conduite
 Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carbu-
rant restant. Utilisez  les valeurs affi-
chées comme référence 
uniquement.
Cette distance est calculée sur la 
base de votre consommation 
moyenne de carburant. Par consé-
quent, la distance réelle pouvant 
être parcourue peut différer de celle 
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite 
quantité de carburant dans le réser-
voir, l'affichage peut ne pas être mis 
à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le 
véhicule en carburant, placez le 
contact du moteur sur arrêt. Si le 
véhicule est approvisionné en car- burant sans que le contact du 
moteur ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
■Témoin d'éco-conduite
Le témoin d'éco-conduite ne 
s'allume pas dans les conditions 
suivantes:
●Le levier de vitesses est sur une 
position autre que D.
●Une palette de changement de 
vitesses est actionnée. (Sur 
modèles équipés)
●Le mode de conduite est réglé sur 
le mode sport. (Sur modèles équi-
pés)
●La vitesse du véhicule est d'envi-
ron 80 mph (130 km/h) ou plus.
■Informations du système 
d'aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état 
opérationnel des systèmes sui-
vants:
 LTA (aide au suivi de voie) 
(sur modèles équipés) 
( P.236)
 LDA (alerte de sortie de voie 
avec commande de direction) 
(sur modèles équipés) 
( P.248)
 Régulateur de vitesse actif 
(sur modèles équipés) 
( P.269)
Affichage d'informations 
du système d'aide à la 
conduite 
Page 117 of 692

1152-1. Combiné d'instruments
COROLLA_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
 Régulateur de vitesse actif 
sur toute la plage de vitesses 
(sur modèles équipés) 
( P.257)
■Affichage lié au système de 
navigation (sur modèles 
équipés)
Sélectionnez pour afficher les 
informations suivantes liées au 
système de navigation:
 Guidage d'itinéraire jusqu'à 
destination
 Affichage de la boussole (affi-
chage tête haute)
Sélectionnez pour activer la 
sélection d'une source audio ou 
d'une piste sur les instruments à 
l'aide des commandes de 
réglage des instruments.
Cet icone de menu peut être para-
métré pour être affiché/ne pas être 
affiché dans  .
■Informations relatives à la 
conduite
Affiche des informations de 
conduite telles qu e les suivantes:
Type d'informations relatives 
à la conduite
Éléments d'informations rela-
tives à la conduite
Affiche les informations sui-
vantes selon le type et les élé-
ments d'informations relatives à 
la conduite sélectionnés dans  . ( P.116)
 Après le démarrage
• Distance: Affiche la distance par-
courue depuis le démarrage du 
moteur
• Temps écoulé: Affiche le temps  écoulé depuis le démarrage du 
moteur
• Vitesse moyenne du véhicule:  Affiche la vitesse moyenne du 
véhicule depuis le démarrage du 
moteur
 Après la réinitialisation
• Distance: Affiche la distance par-
courue depuis la réinitialisation 
de l'affichage
*
• Temps écoulé: Affiche le temps écoulé depuis la  réinitialisation de 
l'affichage
*
• Vitesse moyenne du véhicule:  Affiche la vitesse moyenne du 
véhicule depuis la  réinitialisation 
Affichage lié au système 
audio
Écran d'informations du 
véhicule 
Page 118 of 692

1162-1. Combiné d'instruments
COROLLA_Dde l'affichage
*
*
: Pour réinitialiser, affichez l'élé- ment souhaité et maintenez la 
commande de réglage des instru-
ments  appuyée.
■Réglages de l'affichage des 
instruments pouvant être 
modifiés
 Langue
Sélectionnez pour modifier la 
langue affichée.
Unités
Sélectionnez pour modifier les uni-
tés de mesure affichées.
Affichage du compteur de 
vitesse (affichage 7 pouces)
Sélectionnez pour définir l'affichage 
du compteur de vitesse sur analo-
gique/numérique.
Témoin indicateur 
d'éco-conduite (sur modèles 
équipés)
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le témoin indicateur 
d'éco-conduite.
• Affichage de l'économie de car-
burant
Sélectionnez pour changer l'affi-
chage de la consommation 
moyenne de carburant entre après 
le démarrage/après la réinitialisa-
tion. ( P.113)
Sélectionnez pour afficher/ne pas 
afficher l'affichage lié au système 
audio.
Sélectionnez pour changer le 
contenu affiché des paramètres 
suivants:
• Type d'informations relatives à la 
conduite
Sélectionnez pour changer l'affi-
chage du type d'informations rela-
tives à la conduite entre après le 
démarrage/après la réinitialisation.
• Éléments d'informations relatives  à la conduite
Sélectionnez pour régler les pre-
mier et deuxième éléments de 
l'écran d'informatio ns relatives à la 
conduite sur l'un des paramètres 
suivants: vitesse moyenne du véhi-
cule/distance/temps écoulé.
 Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les écrans contextuels pour 
chaque système concerné.
Écran multifonctionnel désac-
tivé
Sélectionnez pour désactiver 
l'écran multif onctionnel.
Pour activer l'écran multifonctionnel 
à nouveau, appuyez sur l'une des 
commandes de réglage des instru-
ments suivantes 
//// /.
Réglage par défaut
Sélectionnez pour  réinitialiser les 
réglages d'affichage des instru-
ments au réglage par défaut.
Affichage des réglages 
Page 125 of 692

1233-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
est de 1 à 2 ans.
●La pile s'use même si la clé n'est 
pas utilisée. Le s symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible 
que la clé soit usée. Remplacez la 
pile si nécessaire. ( P.552)
• La télécommande du verrouillage  centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
●La durée de vie standard de la pile 
est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible, 
une alarme se déclenche dans 
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de 
la clé lorsque la clé électronique 
n'est pas utilisée  pendant une 
période prolongée, placez la clé 
électronique en mode d'économie 
de pile. ( P.141)
●Sachant que la clé électronique 
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé 
électronique n'est  pas utilisée. Les 
symptômes suivants indiquent 
qu'il est possible  que la clé élec-
tronique soit us ée. Remplacez la 
pile si nécessaire. ( P.552)
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres  ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé 
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne  s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, 
ne laissez pas la clé électronique 
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour 
des appareils électriques suivants, 
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones  sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles  ou des téléphones sans fil • Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à 
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le 
système d'accès et de démarrage 
mains libres n'est pas utilisé, la 
pile de la clé peut se décharger 
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile (avec 
fonction de télécommande du 
verrouillage centralisé)
P.552
■Si “Une nouvelle clé a été enre-
gistrée Communiquez avec 
votre concessionnaire pour 
plus de détails” s'affiche sur 
l'écran multifonctionnel (véhi-
cules avec système d'accès et 
de démarrage mains libres)
Ce message s'affiche à chaque fois 
que la porte du conducteur est 
ouverte lorsque les portes sont 
déverrouillées depuis l'extérieur, 
pendant environ 10 jours après 
l'enregistrement d'une nouvelle clé 
électronique.
Si ce message s'affiche mais que 
vous n'avez pas enregistré de nou-
velle clé électronique, demandez à 
votre concessionnaire Toyota de 
vérifier si une clé électronique 
inconnue (autre que celles se trou-
vant en votre possession) a été 
enregistrée.
■Si vous utilisez une mauvaise 
clé (avec fonction de télécom-
mande du verrouillage centra-
lisé)
Le cylindre de serrure tourne dans 
le vide, isolé du mécanisme interne.
NOTE
■Pour éviter d'endommager 
les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, 
ne leur faites pas subir de chocs 
violents, ne les tordez pas. 
Page 126 of 692

1243-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
Les clés sont équipées de la 
télécommande de verrouillage 
centralisé suivante:
NOTE
●N'exposez pas les clés à des 
températures élevées pendant 
une période prolongée.
●Ne mouillez pas les clés et ne 
les lavez pas dans un nettoyeur 
à ultrasons etc.
●Véhicules avec système 
d'accès et de démarrage mains 
libres: N'attachez pas de maté-
riaux métalliques ou magné-
tiques aux clés et ne placez pas 
les clés à proximité de tels 
matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou 
autre sur la surface de la clé.
●Véhicules avec système 
d'accès et de démarrage mains 
libres: Ne placez pas les clés à 
proximité d'appareils produi-
sant des champs magnétiques, 
comme un téléviseur, un sys-
tème audio ou une plaque de 
cuisson à induction.
●Véhicules avec système 
d'accès et de démarrage mains 
libres: Ne placez pas les clés à 
proximité d'un équipement élec-
tro-médical comme un équipe-
ment de traitement à basse 
fréquence ou un équipement 
pour la thérapie par 
micro-ondes, et ne recevez pas 
des soins médicaux en ayant 
les clés sur vous.
■Lorsque vous portez la clé 
électronique sur vous (véhi-
cules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres)
Placez la clé électronique à 3,9 in. 
(10 cm) ou plus des appareils 
électriques sous tension. Les 
ondes radio émises par les appa-
reils électriques à moins de 3,9 in. 
(10 cm) de la clé électronique 
peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■En cas de dysfonctionnement 
du système d'accès et de 
démarrage mains libres ou de 
tout autre problème lié aux 
clés (véhicules avec système 
d'accès et de démarrage 
mains libres)
P. 6 1 5
■En cas de perte d'une clé 
électronique (véhicules avec 
système d'accès et de démar-
rage mains libres)
P. 6 1 4
Télécommande du ver-
rouillage centralisé (sur 
modèles équipés) 
Page 127 of 692

1253-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
Véhicules sans système 
d'accès et de démarrage 
mains libres Verrouille les portes 
( P.129)
Déverrouille les portes 
( P.129)
Ouvre les vitres
*1 et le toit 
ouvrant
*1, 2 ( P.129)
Ouvre le coffre ( P.137)
Déclenche l'alarme ( P.125)
Véhicules avec système 
d'accès et de démarrage 
mains libres
Verrouille les portes 
( P.129)
Déverrouille les portes 
( P.129)
Ouvre les vitres
*1 et le toit  ouvrant
*1, 2 (
P.129)
Ouvre le coffre ( P.137)
Déclenche l'alarme ( P.125)
*1: Ce réglage doit être personna-
lisé chez votre concessionnaire 
To y o t a .
*2: Sur modèles équipés
■Mode panique (avec fonction de 
télécommande du verrouillage 
centralisé)
Véhicules sans système d'accès 
et de démarrage mains libres
Si vous appuyez sur   pendant 
plus d'une seconde environ, une 
alarme se déclenche de manière 
intermittente et les feux du véhicule 
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de 
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur 
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrou illage centralisé.
Véhicules avec système d'accès 
et de démarrage mains libres
Si vous appuyez sur   pendant 
plus d'une seconde environ, une 
alarme se déclenche de manière 
intermittente et les feux du véhicule 
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de 
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur 
l'un des boutons de la clé électro-
nique. 
Page 131 of 692

1293-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
3-2.Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Système d'accès et de 
démarrage mains libres 
(sur modèles équipés)
Portez la clé électronique sur 
vous pour activer cette fonction.
1 Saisissez la poignée de porte 
conducteur pour déverrouiller 
la porte. Le fait de tenir la 
poignée de porte conducteur 
pendant environ 2 secondes 
déverrouille toutes les portes. 
Saisissez la poignée de porte 
du passager avant pour 
déverrouiller toutes les 
portes.
*
Vous devez toucher le capteur situé 
au dos de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être 
déverrouillées dans les 3 secondes 
qui suivent leur verrouillage.
*: Les réglages de déverrouillage 
des portes peuvent être modifiés. 
( P.130, 654)
2 Touchez le capteur de ver- rouillage (la protubérance sur 
le côté de la poignée de porte 
avant) pour verrouiller toutes 
les portes.
Vérifiez que la porte est correcte-
ment verrouillée.
■Télécommande du verrouil-
lage centralisé (sur 
modèles équipés)
Véhicules sans système 
d'accès et de démarrage 
mains libres
1 Verrouille toutes les portes
Vérifiez que la porte est correcte-
ment verrouillée.
2Déverrouille toutes les portes
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la port e conducteur. 
Appuyez de nouveau sur le bouton 
dans les 3 secondes qui suivent 
pour déverrouiller les autres portes.
Maintenez appuyé pour ouvrir les 
vitres
*1et le toit ouvrant.*1, 2
Por tes
Déverrouillage et verrouil-
lage des portes depuis 
l'extérieur