TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2021Pages: 692, PDF Size: 98.14 MB
Page 211 of 692

2094-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
4
Conduite
4-3.Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
L'actionnement de la com-
mande permet d'allumer
les éclairages comme suit: États-Unis
Canada
1 Les phares, les éclai-
rages de jour ( P.209) et
l'ensemble des éclairages
énumérés ci-dessous s'allu-
ment et s'éteignent automati-
quement.
2 Les feux de position, les
feux de stationnement, les
éclairages d'accentuation à
LED (sur modèles équipés),
les feux arrière, les éclai-
rages de plaque d'immatricu- lation, de tableau de bord et
les éclairages de jour
(
P.209) s'allument.
3 Les phares et tous les
éclairages énumérés ci-des-
sus (sauf les éclairages de
jour) s'allument.
4 (États-Unis) Arrêt
(Canada) Les éclairages
de jour s'allument. ( P.209)
■Le mode AUTO peut être utilisé
lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Système d'éclairage de jour
●Les éclairages de jour s'allument
en utilisant les mêmes éclairages
que les phares et éclairent de
manière plus faible que les
phares.
●Afin que les autres conducteurs
voient plus facilement votre véhi-
cule lors de la conduite de jour, les
éclairages de jour s'allument auto-
matiquement lorsque toutes les
conditions suivantes sont réu-
nies. (Les éclairages de jour ne
sont pas conç us pour être utilisés
de nuit.)
• Le moteur tourne
• Le frein de stationnement est relâ- ché
• La commande de phares est sur
la position (Canada unique-
ment), ou
*
*
: Lorsque l'environnement est lumi- neux
Les éclairages de jour restent allu-
més après s'être allumés, même si
le frein de stationnement est à nou-
veau serré.
Commande de phares
Il est possible d'actionner
les phares manuellement ou
automatiquement.
Instructions d'utilisation
Page 212 of 692

2104-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
●Pour les États-Unis: Les éclai-
rages de jour peuvent être désac-
tivés en actionnant la commande.
●Par rapport à l'activation des
phares, le système d'éclairage de
jour offre une plus grande longé-
vité et une consommation réduite
d'électricité, et il peut donc contri-
buer aux économies de carburant.
■Capteur de commande de
phares
Le capteur risque de ne pas fonc-
tionner correctement s'il est recou-
vert par un objet ou masqué par un
élément fixé sur le pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n'est
alors pas capable de détecter
l'intensité de la lumière ambiante et
peut induire un dysfonctionnement
du système d'éclairage automatique
des phares.
■Système de désactivation auto-
matique des éclairages
●Lorsque les phares sont allumés:
Les phares et les feux arrière
s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture et la fermeture de la
porte du conducteur, si le contact
du moteur est placé sur ACC ou
arrêt. (Véhicules avec télécom-
mande du verrouillage centralisé:
Les éclairages s’éteignent immé-
diatement si vous appuyez sur
sur la clé après la fermeture de
toutes les portes.)
●Lorsque seuls les feux arrière sont
allumés: Les feux arrière s'étei-
gnent automatiquement si le
contact du moteur est placé sur
ACC ou arrêt et que la porte du
conducteur est ouverte. Pour allumer à nouveau les éclai-
rages, placez le contact du moteur
sur ON, ou placez la commande
d'éclairage sur arrêt une fois, puis à
nouveau sur ou .
■Signal sonore de rappel d'éclai-
rage
Un signal sonore se déclenche
lorsque le contact du moteur est
placé sur arrêt ou ACC et que la
porte du conducteur est ouverte
alors que les feux sont allumés.
■Correcteur automatique
d'assiette des phares (sur
modèles équipés)
L'assiette des phares est corrigée
automatiquement en fonction du
nombre de passagers et des condi-
tions de charge du véhicule afin de
garantir que les phares ne gênent
pas les autres usagers de la route.
■Allumage des phares lié au
fonctionnement des
essuie-glaces de pare-brise
Lors de la conduite de jour avec la
commande de phares placée sur
, si les essuie-glaces de
pare-brise sont utilisés, les phares
s'allument automatiquement au bout
de plusieurs secondes pour rendre
votre véhicule plus visible.
■Fonction d'économie de la bat-
terie
Pour éviter le déchargement de la
batterie du véhicule, si les phares
et/ou les feux arrière sont allumés
lorsque le contact du moteur est
placé sur arrêt, la fonction d'écono-
mie de la batterie s'active et éteint
automatiquement les éclairages au
bout de 20 minutes environ.
Lorsque le contact du moteur est
placé sur ON, la fonction d'écono-
mie de la batterie se désactive.
Lorsque l'une des opérations sui-
vantes est effectuée, la fonction
d'économie de la batterie est désac-
tivée une fois puis réactivée. Tous
les éclairages s'éteignent automati-
Page 213 of 692

2114-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
4
Conduite
quement 20 minutes après la réacti-
vation de la fonction d'économie de
batterie:
●Lorsque la commande de phares
est actionnée
●Lorsqu'une porte est ouverte ou
fermée
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.654)
1 Avec les phares allumés,
poussez le levier vers l'avant
pour allumer les feux de
route.
Tirez le levier vers vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux
de route.
2Tirez le levier vers vous et
relâchez-le afin de faire cli-
gnoter les feux de route une
fois.
Vous pouvez faire des appels de phares, que les phares soient allu-
més ou éteints.
L'AFS (système d'éclairage
avant adaptatif) garantit une
excellente visibilité aux intersec-
tions et dans les virages, en
réglant automatiquement l'axe
d'éclairage des phares en fonc-
tion de la vitesse du véhicule et
du degré de l'angle de bra-
quage.
Le système AFS est fonctionnel à
une vitesse égale ou supérieure à
environ 6 mph (10 km/h).
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.654)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la
batterie
Ne laissez pas les éclairages allu-
més plus longtemps que néces-
saire lorsque le moteur est arrêté.
Allumage des feux de
route
AFS (système d'éclairage
avant adaptatif) (sur
modèles équipés)
Page 214 of 692

2124-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
1Appuyez sur la commande
des feux de route automa-
tiques.
2 Poussez le levier vers l'avant
avec la commande de phares
en position ou .
Le témoin de feux de route automa-
tiques s'allume lorsque le système
fonctionne.
■Conditions d'activation/de
désactivation automatique des
feux de route
●Lorsque toutes les conditions sui-
vantes sont remplies, les feux de
route s'allument automatique-
ment (après environ 1 seconde):
• La vitesse du véhicule est supé-
rieure ou égale à environ 21 mph
(34 km/h).
• La zone en avant du véhicule est
dans l'obscurité.
• Il n'y a pas de véhicules circulant
Feux de route automa-
tiques
Les feux de route automa-
tiques utilisent un capteur
de caméra situé derrière la
partie supérieure du
pare-brise pour évaluer la
luminosité des éclairages
des véhicules circulant
devant, des lampadaires
etc., et allument ou étei-
gnent automatiquement les
feux de route selon les
conditions.
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de
feux de route automatiques
Ne vous fiez pas outre mesure
aux feux de route automatiques.
Conduisez toujours prudemment,
en prenant soin de bien regarder
les abords du véhicule et d'activer
ou de désactiver manuellement
les feux de route, au besoin.
■Pour éviter une utilisation
incorrecte du système de
feux de route automatiques
Ne surchargez jama is le véhicule.
Activation des feux de
route automatiques
Page 215 of 692

2134-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
4
Conduite
devant avec les phares ou les
feux arrière allumés.
• Il y a peu d’éclairages publics sur
la route.
●Si certaines des conditions sui-
vantes sont remplies, les feux de
route sont automatiquement
éteints:
• La vitesse du véhicule est infé- rieure à environ 17 mph (27 km/h).
• La zone en avant du véhicule
n'est pas dans l'obscurité.
• Les véhicules circulant devant ont leurs phares ou feux arrière allu-
més.
• Il y a beaucoup d’éclairages publics sur la route.
■Informations relatives à la
détection par le capteur caméra
●Les feux de route peuvent ne pas
s'éteindre automatiquement dans
les situations suivantes:
• Lorsqu'un véhicule apparaît brus-
quement dans un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicules circulant devant ne peuvent pas être détec-
tés à cause de virages successifs,
de terre-pleins centraux ou
d’arbres bordant la chaussée
• Lorsque des véhicules circulant
devant apparaissent dans une
voie éloignée sur une route large
• Lorsque les éclairages des véhi-
cules circulant devant ne sont pas
allumés
●Les feux de route peuvent
s'éteindre si un véhicule circulant
devant et utilis ant les feux
antibrouillards sa ns utiliser les
phares est détecté.
●Les éclairages domestiques, les
éclairages urbains, les feux de
signalisation, les enseignes ou les
panneaux d'affichage lumineux et
autres objets réfléchissants
peuvent entraîner le passage des
feux de route aux feux de croise-
ment, ou le maintien de l'éclairage
des feux de croisement.
●Les facteurs suivants peuvent
affecter le délai à l'allumage ou à
l'extinction des feux de route:
• L'intensité lumineuse des phares, feux antibrouillards et feux arrière
des véhicules circulant devant
• Le déplacement et la direction des véhicules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule circulant
devant ne dispose d'éclairages
opérationnels que d'un côté
• Lorsqu'un véhicule circulant
devant est un véhicule à deux
roues
• Les conditions de la route (incli-
naison, virage, état de la surface
de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la
quantité de bagages présents
dans le véhicule
●Les feux de route peuvent s'allu-
mer ou s'éteindre de manière inat-
tendue.
●Des vélos ou des véhicules simi-
laires peuvent ne pas être détec-
tés.
●Dans les situatio ns suivantes, le
système peut ne pas être capable
de détecter correctement le
niveau de luminosité environ-
nante. Ceci peut entraîner le
maintien de l'éclairage des feux
de croisement ou les feux de
route peuvent clignoter ou éblouir
les piétons ou les véhicules circu-
lant devant. Dans un tel cas, Il est
nécessaire de commuter manuel-
lement entre les feux de route et
de croisement.
• En cas de conduite par mauvais temps (forte pluie, neige, brouil-
lard, tempêtes de sable, etc.)
• Lorsque le pare-brise est obs- curci par le brouilla rd, la buée, le
givre, la saleté, etc.
• Lorsque le pare-brise est fissuré
ou endommagé
• Lorsque le capteur de caméra est déformé ou sale
• Lorsque la température du cap- teur de caméra est extrêmement
élevée
• Lorsque le niveau de luminosité
Page 216 of 692

2144-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_Dambiante est égal à celui des
phares, des feux arrière ou des
feux antibrouillards
• Lorsque les phares ou les feux arrière des véhicules circulant
devant sont éteints, sales, de cou-
leur variable ou mal réglés
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la pous-
sière, etc. projetée par un véhicule
qui précède
• Lorsque vous traversez une zone
où alternent de manière intermit-
tente la lumière et l'obscurité
• Lorsque vous roulez fréquemment
et de manière répétée sur des
routes alternant montées et des-
centes, ou sur des routes dont la
surface est inégale, cahoteuse ou
en mauvais état (voies pavées,
routes en gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des
routes sinueuses ou comportant
beaucoup de virages rapprochés
• Lorsqu'un objet hautement réflé- chissant est présent en avant du
véhicule, comme un panneau ou
un miroir
• Lorsque l'arrière d'un véhicule qui
vous précède est hautement réflé-
chissant, comme par exemple un
conteneur sur un camion
• Lorsque les phares du véhicule sont endommagés ou sales, ou ne
sont pas réglés correctement
• Lorsque le véhicule penche d'un côté ou est cabré en raison d'un
pneu crevé, de la traction d'une
caravane/remorque, etc.
• Lorsque les phares commutent entre les feux de route et les feux
de croisement de manière répétée
et anormale
• Lorsque le conducteur pense que
les feux de route sont suscep-
tibles de clignoter ou d'éblouir les
piétons ou les autres conducteurs
■Abaissement temporaire de la
sensibilité du capteur
La sensibilité du c apteur peut être
temporairement réduite. 1
Mettez le contact du moteur sur
arrêt lorsque les conditions sui-
vantes sont remplies.
●La commande de phares est sur
ou .
●Le levier de commande de phares
est sur la position feux de route.
●La commande de feux de route
automatiques est activée.
2 Placez le contact du moteur sur
ON.
3 Dans les 60 secondes qui
suivent l'étape 2, tirez à nouveau
le levier de commande de
phares sur la position d'origine,
puis poussez-le sur la position
feux de route 10 fois rapidement,
et laissez le levier sur la position
feux de route.
4 Si la sensibilité est modifiée, le
témoin de système de feux de
route automatiques s'allume et
s'éteint 3 fois.
Les feux de route automatiques
(phares) risquent de s’allumer
même lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
■Passage en feux de croise-
ment
Tirez le levier sur sa position ini-
tiale.
Le témoin de feux de route automa-
tiques s'éteint.
Poussez de nouveau le levier vers
l'avant pour activer le système de
feux de route automatiques.
Activation/désactivation
manuelle des feux de
route
Page 217 of 692

2154-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
4
Conduite
■Passage en feux de route
Appuyez sur la commande des
feux de route automatiques.
Le témoin de feux de route automa-
tiques s'éteint et le témoin des feux
de route s'allume.
Appuyez sur la commande pour
activer le système de feux de route
automatiques à nouveau.
L'actionnement du levier
permet d'actionner les
essuie-glaces et le lave-vitre
comme suit.
Essuie-glaces et
lave-vitre de
pare-brise
L'actionnement du levier
permet d'utiliser les
essuie-glaces ou le
lave-glace du pare-brise.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N'utilisez pas les essuie-glaces,
car ils risquent d'endommager le
pare-brise.
Actionnement du levier
d'essuie-glace
Page 218 of 692

2164-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
1 (États-Unis) ou
(Canada)
Balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
2 (États-Unis) ou
(Canada)
Balayage à vitesse lente des
essuie-glaces de pare-brise
3 (États-Unis) ou
(Canada)
Balayage à vitesse rapide
des essuie-glaces de
pare-brise
4 (États-Unis) ou
(Canada)
Fonctionnement temporaire
5 Fonctionnement com-
biné du lave-vitre et des
essuie-glaces
Le fait de tirer le levier permet
d'actionner les essuie-glaces et le
lave-vitre.
Après pulvérisation du liquide de
lave-vitre, les essuie-glaces
balaient automatiquement le
pare-brise à quelques reprises.
Type à intervalle réglable uni-
quement:
L'intervalle de balayage des essuie-glaces peut être réglé
lorsque le fonctionnement inter-
mittent est sélectionné.
6
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
7 Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
■L'essuie-glace et le lave-vitre de
pare-brise sont actionnés
lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Si le liquide de lave-vitre de
pare-brise n'est pas vaporisé
Vérifiez que les buses de lave-vitre
ne sont pas bouchées, et qu'il reste
du liquide de lave-vitre dans le
réservoir de liquide de lave-vitre de
pare-brise.
■Lorsque vous arrêtez le moteur
en cas d'urgence pendant la
conduite
Si vous actionnez les essuie-glaces
de pare-brise lorsque le moteur est
arrêté, les essuie-glaces de
pare-brise fonctionnent en mode de
balayage rapide. Une fois que le
véhicule est arrêté, le fonctionne-
ment redevient normal lorsque le
contact du moteur est placé sur ON.
Page 219 of 692

2174-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
COROLLA_D
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utili-
sation du liquide de lave-vitre
Par temps froid, n'utilisez pas le
liquide de lave-vitre avant que le
pare-brise ne se soit réchauffé. Le
liquide peut geler sur le pare-brise
et provoquer une mauvaise visibi-
lité. Cela peut provoquer un acci-
dent, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque le réservoir de
liquide de lave-vitre est vide
N'actionnez pas la commande en
permanence, car la pompe de
liquide de lave-vitre risque de sur-
chauffer.
■Lorsqu'une buse se bouche
Dans ce cas, contactez votre
concessionnaire Toyota.
N'essayez pas de la déboucher
avec une épingle ou un autre
objet. Ceci endommagerait la
buse.
Page 220 of 692

2184-4. Réapprovisionnement en carburant
COROLLA_D
4-4.Réapprovisionnement en carburant
Placez le contact du moteur
sur arrêt et assurez-vous que
toutes les portes et vitres sont
fermées.
Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
P. 6 4 0
■Ouverture du réservoir à carbu-
rant pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au
moment de l'approvisionnement en
carburant, l'ouverture du réservoir à
carburant de votre véhicule est
adaptée uniquement aux pistolets
spéciaux des pompes à essence
sans plomb.
■Si le témoin in dicateur de dys-
fonctionnement s'allume
Le témoin indicateur de dysfonction-
nement peut s'allumer à tort si le
réapprovisionnement en carburant
est effectué de manière répétée
alors que le réservoir à carburant
est presque plein.
Ouver ture du bouchon
du réser voir à carbu-
rant
Procédez comme suit pour
ouvrir le bouchon du réser-
voir à carburant:
Avant de réapprovision-
ner le véhicule en carbu-
rant
AVERTISSEMENT
■Pendant le ré approvisionne-
ment du véhicule en carbu-
rant
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous réapprovi-
sionnez le véhicule en carburant.
Le non-respect de ces précau-
tions peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Après être descendu du véhi-
cule et avant d'ouvrir la trappe à
carburant, touchez une surface
métallique non peinte pour vous
décharger de l'électricité sta-
tique. Il est important de vous
décharger de l'électricité sta-
tique avant de procéder au
réapprovisionnement en carbu-
rant car l'électricité statique
pourrait provoquer des étin-
celles risquant d'enflammer les
vapeurs de carburant au
moment du réapprovisionne-
ment en carburant.
●Maintenez toujours les pinces
sur le bouchon du réservoir à
carburant et tournez-le lente-
ment pour le retirer.
Il est possible que vous enten-
diez un bruit d'aspiration
lorsque vous desserrez le bou-
chon du réservoir à carburant.
Patientez jusqu'à ce que vous
n'entendiez plus aucun bruit
avant de retirer complètement
le bouchon. Par temps chaud,
du carburant sous pression
risque de jaillir du goulot de
remplissage et de causer des
blessures.
●Ne laissez quiconque ne s'étant
pas déchargé de l'électricité sta-
tique dont il est porteur s'appro-
cher du réservoir à carburant
ouvert.