TOYOTA COROLLA 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2021Pages: 692, PDF Size: 98.14 MB
Page 61 of 692

591-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
recommandés. ( P.63)
Vérifiez le siège de sécurité
enfant sélectionné avec la sec-
tion suivante [Avant de confir-
mer la compatibilité de chaque
position d'assise avec les sièges
de sécurité enfant].
■Avant de confirmer la com-
patibilité de chaque posi-
tion d'assise avec les
sièges de sécurité enfant
1 Vérification des normes rela-
tives aux sièges de sécurité
enfant.
Utilisez un siège de sécurité
enfant conforme à la norme
UN(ECE) R44
*1 ou UN(ECE)
R129
*1, 2.
Le repère d'homologation
suivant est indiqué sur les
sièges de sécurité enfant
conformes.
Vérifiez qu'un repère d'homo-
logation se trouve sur le
siège de sécurité enfant.
Exemple de numéro de réglementa-
tion indiqué
Repère d'homologation
UN(ECE) R44
*3
La plage du poids de l'enfant
applicable pour le repère
d'homologation UN(ECE)
R44 est indiquée.
Repère d'homologation
UN(ECE) R129
*3
La plage de taille de l'enfant
applicable ainsi que les poids
disponibles pour le repère
d’homologation UN(ECE)
R129 sont indiqués.
2 Vérification de la catégorie
du siège de sécurité enfant.
Vérifiez le repère d'homolo-
gation du siège de sécurité
enfant afin de déterminer à
laquelle des catégories sui-
vantes le siège de sécurité
enfant est adapté.
De même, en cas de doute,
consultez le guide de l'utilisa-
teur fourni avec le siège de
sécurité enfant ou contactez
le détaillant du siège de
sécurité enfant.
• “universelle”
• “semi-universelle”
• “limitée”
Page 62 of 692

601-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
• “spécifique au véhicule”
*1: UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont des réglementations de
l'U.N. relatives aux sièges de
sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent
ne pas être disponibles en
dehors de la zone EU.
*3: Le repère indiqué risque de diffé-rer en fonction du produit.
■Compatibilité de chaque
position d'assise avec les
sièges de sécurité enfant
*1: Placez le siège avant sur la posi-
tion la plus reculée. Si la hauteur
du siège du passager peut être
ajustée, déplacez-le jusqu’à la
position la plus haute.
*2: Réglez l'inclinaison du dossier de siège sur la position la plus
relevée. Lors de l’installation
d’un siège enfant type face à la
route, s’il y a un espace entre le
siège enfant et le dossier de
siège, ajustez l’inclinaison du
dossier de siège jusqu’à ce qu’il
soit bien en contact.
*1, 2, 3
*3
*3
Position adaptée pour les
sièges de sécurité enfant de
catégorie “universelle” fixés
avec une ceinture de sécu-
rité.
Position adaptée aux sièges
de sécurité enfant indiqués
dans les sièges de sécurité
enfant recommandés et le
tableau de compatibilité
( P. 6 3 ) .
Convient à un siège de
sécurité enfant i-Size et
ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de
retenue supérieure.
Page 63 of 692

611-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
1
Pour la sûreté et la sécurité*3: Si l'appuie-tête gêne votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, reti-
rez l'appuie-tête.
Sinon, placez l’appuie-tête sur la
position la plus haute.
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécu-
rité enfant
Position d'assise
Nombre de positions
d'assise
Véhicule avec sys-
tème de détection de l'occupant du siège passager avant
Témoin indicateur de
coussin gonflable pas- sager
ONOFF*
Position d'assise adaptée à une fixation par ceinture universelle (Oui/Non)Oui
Face à la route uniquement
OuiOuiOuiOui
Position d'assise i-Size (Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position d'assise adaptée à une fixation latérale (L1/L2/Non)
NonNonNonNonNon
Convient à une fixation dos à la route
(R1/R2X/R2/R3/Non)
NonNon
R1,
R2X, R2
Non
R1,
R2X, R2
Page 64 of 692

621-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
*: Lorsqu'il est inévitable d'installer un siège de sécurité enfant dos à la route sur le siège passager avant, un siège de sécurité enfant peut être
installé si le témoin indicateur PASSENGER AIR BAG OFF est allumé.
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes
“fixations”. Le siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les posi-
tions d'assise pour les “fixations” mentionnées dans le tableau
ci-dessus. Pour la relation entre les types de “fixation”, consultez le
tableau suivant.
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si
vous ne pouvez pas trouver l’information dans le tableau ci-des-
sous), veuillez vous reporter à la “liste des véhicules” du siège de
sécurité enfant pour obtenir des informations sur la compatibilité ou
demandez au revendeur de votre siège enfant.
Convient à une fixation face à la route (F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X,
F2, F3NonF2X,
F2, F3
Convient à une fixation pour siège grand enfant (B2/B3/Non)
NonNonB2, B3NonB2, B3
FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur
complète
F2Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur
réduite
F2XSièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur
réduite
Position d'assise
Nombre de positions d'assise
Véhicule avec sys-
tème de détection de l'occupant du siège passager avant
Témoin indicateur de
coussin gonflable pas- sager
ONOFF*
Page 65 of 692

631-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
■Sièges de sécurité enfant recommandés et tableau de compa-
tibilité
*: Lorsqu'il est inévitable d'installer un siège de sécurité enfant dos à la route sur le siège passager avant, un siège de sécurité enfant peut être
R3Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille com-
plète
R2Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille
réduite
R2XSièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille
réduite
R1Siège de sécurité nourrisson de type dos à la route
L1Siège de sécurité nourrisson de type latéral gauche
(porte-bébé)
L2Siège de sécurité nourrisson de type latéral droite
(porte-bébé)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant
Groupes de poids
Siège de sécurité enfant
recommandé
Position d'assise
Véhicule avec sys-
tème de détection de l'occupant du siège passager avant
Témoin indicateur de
coussin gonflable pas- sager
ONOFF*
0, 0+
Jusqu'à 28
lb. (13 kg)MIDI 2
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
I
20 à 39 lb. (9
à 18 kg)MIDI 2
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
FixationDescription
Page 66 of 692

641-2. Sécurité enfant
COROLLA_Dinstallé si le témoin indicateur
PASSENGER AIR BAG OFF est allumé.
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne
pas être disponibles en dehors de la zone AMÉRIQUE LATINE.
Lors de la fixation de certains
types de siège de sécurité
enfant sur un siège arrière, il
peut s'avérer impossible d'utili-
ser correctement les ceintures
de sécurité sur les places se
trouvant à côté du siège de
sécurité enfant sans interférer
avec ce dernier ou affecter l'effi-
cacité des ceintures de sécurité.
Veillez à ce que votre ceinture
de sécurité s'adapte parfaite-
ment sur votre épaule et bas sur
vos hanches. Si ce n'est pas le
cas, ou si elle interfère avec le
siège de sécurité enfant, dépla-
cez-vous sur un position diffé-
rente. Le non-respect de ces
précautions peut occasionner
des blessures graves, voire
mortelles.
Lors de l’installation d’un
siège de sécurité enfant sur
les sièges arrière, ajustez le
siège avant de sorte qu’il ne
gêne pas l’enfant ou le siège
de sécurité enfant.
Lors de l’installation d’un
siège enfant avec le socle de
base, si le siège enfant est
gêné par le dossier de siège
lorsqu’il est accroché au socle
de base, ajustez le dossier de
siège vers l’arrière jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de gêne.
Si l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité est
devant le guide de ceinture de
sécurité enfant, déplacez le
coussin de siège vers l'avant.
Lors de l’installation d’un
siège grand enfant, si l’enfant
dans le siège de sécurité
enfant est installé dans une
position très verticale, ajustez
l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus
confortable. Et si l’ancrage
d’épaule de la ceinture de
sécurité est devant le guide
de ceinture de sécurité du
siège enfant, déplacez le
coussin de siège vers l’avant.
Tout siège de sécurité enfant,
qu’il soit prévu pour les nourris-
sons ou les jeunes enfants, doit
lui-même être convenablement
attaché au siège avec la partie
abdominale de la sangle abdo-
Siège de sécurité enfant
fixé avec une ceinture de
sécurité
Page 67 of 692

651-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
minale/diagonale.
■Installation du siège de
sécurité enfant au moyen
d'une ceinture de sécurité
(ceinture à verrouillage
pour siège de sécurité
enfant)
Installez le siège de sécurité
enfant conformément au manuel
d'utilisation fourni avec le siège
de sécurité enfant.
Pour Porto Rico: Si le siège de
sécurité enfant disponible
n'appartient pas à la catégorie
“universelle” (ou que l'informa-
tion nécessaire n'est pas indi-
quée dans le tableau),
reportez-vous à la “Liste des
véhicules” fournie par le fabri-
cant du siège de sécurité enfant
pour les différentes positions
d'installation possibles, ou véri-
fiez la compatibilité en deman-
dant au détaillant du siège de
sécurité enfant. ( P.59, 60)
■Type dos à la route Siège
de sécurité nourris-
son/siège modulable
1 Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière,
dos à la route.
2 Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
3 Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis lais-
sez-la s'enrouler afin qu'elle
se bloque. Une fois bloquée,
Page 68 of 692

661-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
la ceinture ne peut plus être
déroulée.
4 Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le siège arrière
et laissez la sangle diagonale
s'enrouler jusqu'à ce que le
siège de sécurité enfant soit
bien bloqué en place.
Une fois la sangle diagonale enrou-
lée au point d'être tendue, tirez sur
la ceinture pour vérifier qu'elle ne
peut plus être déroulée.
5Après avoir installé le siège
de sécurité enfant, balan-
cez-le d'avant en arrière afin
de vous assurer qu'il est soli-
dement installé. ( P.69)
■Type face à la route
Siège modulable
1 Si vous ne pouvez pas faire
autrement que d'installer le
siège de sécurité enfant sur
le siège passager avant, reportez-vous à P.56 pour le
réglage du siège passager
avant.
2 Si l'appuie-tête gêne votre
siège de sécurité enfant, et
que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
Sinon, placez l’appuie-tête
sur la position la plus haute.
( P.152)
3 Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à
l'avant du véhicule.
4 Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de
sécurité enfant et insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
Page 69 of 692

671-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
5 Déroulez complètement la
sangle diagonale, puis lais-
sez-la s'enrouler afin qu'elle
se bloque. Une fois bloquée,
la ceinture ne peut plus être
déroulée.
6 Plaquez le siège de sécurité
enfant contre le dossier de
siège arrière et laissez la
sangle diagonale s'enrouler
jusqu'à ce que le siège de
sécurité enfant soit bien blo-
qué en place.
Une fois la sangle diagonale enrou-
lée au point d'être tendue, tirez sur
la ceinture pour vérifier qu'elle ne peut plus être déroulée.
7
Si le siège de sécurité enfant
est muni d'une sangle de
retenue supérieure, suivez
les instructions du manuel
d'utilisation du fabricant du
siège de sécurité enfant rela-
tives à l'installation, et atta-
chez la sangle de retenue
supérieure sur le point
d'ancrage prévu à cet effet.
( P.75)
8 Après avoir installé le siège
de sécurité enfant, balan-
cez-le d'avant en arrière afin
de vous assurer qu'il est soli-
dement installé. ( P. 6 9 )
■Siège rehausseur
1 Si vous ne pouvez pas faire
autrement que d'installer le
siège de sécurité enfant sur
le siège passager avant,
reportez-vous à P.56 pour le
réglage du siège passager
avant.
2 Type avec dossier haut: Si
l'appuie-tête gêne votre siège
de sécurité enfant, et que
l'appuie-tête peut être retiré,
retirez l'appuie-tête.
Page 70 of 692

681-2. Sécurité enfant
COROLLA_D
Sinon, placez l’appuie-tête
sur la position la plus haute.
(P.152)
3 Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à
l'avant du véhicule.
Type rehausseur
Type avec dossier haut
4 Installez l'enfant dans le
siège de sécurité enfant.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le siège de sécurité
enfant conformément aux
instructions fournies par le
fabricant, puis insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur l'épaule
de l'enfant, la sangle abdominale
doit être placée le plus bas pos- sible. (
P. 2 9 )
■Retrait d'un siège de sécu-
rité enfant fixé au moyen
d'une ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et laissez
la ceinture de sécurité s'enrouler
complètement.
Lorsque vous détachez la boucle,
le siège de sécurité enfant peut se
lever brusquement en raison du
rebond du coussin de siège. Déta-
chez la boucle tout en retenant le
siège de sécurité enfant.
Étant donné que la ceinture de
sécurité s'enroule automatique-
ment, replacez-la lentement sur la
position de rangement.