TOYOTA COROLLA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2022Pages: 690, tamaño PDF: 147.38 MB
Page 81 of 690

79
1
1-4. Sistema antirrobo
Por seguridad y protección
*: Si está instalado
■Ajuste
Apague el interruptor del motor, haga
que todos los pasajeros salgan del
vehículo y asegúrese de que todas las
puertas estén cerradas.
Usando la función de entrada (si está
instalada): Toque dos veces en 5
segundos la zona del sensor de la
manilla exterior de la puerta.
Uso del control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en un plazo de 5
segundos.
■Cancelación
Usando la función de entrada (si está
instalada): Sujete la manilla exterior de
la puerta.
Uso del control remoto inalámbrico:
Pulse .
Sistema de bloqueo doble*
El acceso no autorizado al vehí-
culo se evita mediante la desacti-
vación de la función de
desbloqueo de la puerta desde el
interior y el exterior del vehículo.
Los vehículos que utilizan este
sistema tienen etiquetas en el cris-
tal de la ventanilla de ambas puer-
tas delanteras.
Ajuste/cancelación del sis-
tema de bloqueo doble
ADVERTENCIA
■Precauciones acerca del sistema de
bloqueo doble
No active nunca el sistema de bloqueo
doble cuando esté presente alguien en el interior del vehículo, ya que no será posi-
ble abrir ninguna puerta desde el interior
del vehículo.
Page 82 of 690

801-4. Sistema antirrobo
*: Si está instalado
■Elementos que se deben compro-
bar antes de bloquear el vehículo
Para evitar que la alarma se active de
forma inesperada y el robo del vehí-
culo, asegúrese de lo siguiente:
No hay nadie en el vehículo.
Las ventanillas y el techo solar (si
está instalado) se han cerrado antes
de activar la alarma.
No hay objetos de valor ni otros artí-
culos personales en el interior del
vehículo.
■Ajuste
Cierre las puertas, el maletero y el
capó, y bloquee todas las puertas
mediante la función de entrada (si está
instalada) o con el control remoto ina-
lámbrico. El sistema se pondrá en fun-
cionamiento automáticamente
transcurridos 30 segundos.
La luz indicadora pasa de estar completa-
mente encendida a parpadear cuando el sis-
tema está activado.
■Desactivación o detención
Realice una de las siguientes operacio-
nes para desactivar o detener las alar-
mas:
Desbloquee las puertas o abra el
maletero mediante la función de
entrada (si está instalada) o el con-
trol remoto inalámbrico.
Arranque del motor. (La alarma se
desactivará o se suspenderá des-
pués de unos segundos.)
■Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un sistema de alarma que no requiere mantenimiento.
■Activación de la alarma
La alarma se puede activar en las siguientes
situaciones:
(Si se detiene la alarma, el sistema de alarma se desactivará.)
●Las puertas se desbloquean usando la llave o la llave mecánica.
●Una persona dentro del vehículo abre una
Alarma*
La alarma utiliza luces y sonidos
para alertar sobre la detección de
la presencia de un intruso.
La alarma se disparará en las
siguientes situaciones si está acti-
vada:
Se abre o se desbloquea una
puerta bloqueada o el maletero
sin utilizar la función de entrada
(si está instalada) ni el control
remoto inalámbrico. (Las puertas
se vuelven a bloquear automática-
mente.)
El capó está abierto.
Ajuste/desactivación/deten-
ción del sistema de alarma
Page 83 of 690

81
1
1-4. Sistema antirrobo
Por seguridad y protección
puerta, el maletero o el capó, o desblo- quea el vehículo.
●Una persona dentro del vehículo desblo-
quea la puerta utilizando los botones inter- nos de bloqueo.
●La batería se recarga o reemplaza cuando el vehículo está bloqueado. ( P.527)
■Bloqueo de la puerta accionado por la alarma
En los siguientes casos, según la situación,
es posible que la puerta se cierre automática-
mente para impedir una entrada incorrecta al vehículo:
●Cuando una persona que permanece en el vehículo desbloquea la puerta y se activa
la alarma.
●Cuando, con la alarma activada, una per-
sona que permanece en el vehículo des-
bloquea la puerta.
●Cuando recargue o cambie la batería
AV I S O
■Para asegurar que el sistema fun-
cione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o se extrae, no se puede garanti-
zar el funcionamiento correcto del sis-
tema.
Page 84 of 690

821-4. Sistema antirrobo
Page 85 of 690

2
83
2
Información del estado del vehículo e indicadores
Información del estado del
vehículo e indicadores
.2-1. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores ... 84
Medidores y contadores (visualiza-
dor de 4,2 pulgadas) .............. 89
Medidores y contadores (visualiza-
dor de 7 pulgadas) ................. 92
Visualizador de información múlti-
ple .......................................... 97
Pantalla de visualización frontal
............................................ 104
Información del consumo de com-
bustible ................................ 108
Page 86 of 690

842-1. Conjunto de instrumentos
2-1.Conjunto de instrumentos
A modo de explicación, las ilustraciones siguientes muestran todas las luces de
aviso y los indicadores encendidos.
Visualizador de 4,2 pulgadas
Visualizador de 7 pulgadas (cuando se muestra el velocímetro analógico)
Luces de aviso e indicadores
Las luces de aviso y los indicadores del conjunto de instrumentos, el panel
central y los espejos retrovisores exteriores informan al conductor sobre el
estado de los distintos sistemas del vehículo.
Luces de aviso e indicadores que se muestran en el conjunto de ins-
trumentos
Page 87 of 690

85
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Visualizador de 7 pulgadas (cuando se muestra el velocímetro digital)
Visualizador de 7 pulgadas (cuando se muestra el velocímetro digital+) (si está
instalado)
Las luces de aviso informan al conduc-
tor sobre funcionamientos incorrectos
en los sistemas del vehículo indicados.
Luces de aviso
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.482)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.482)
Luz de aviso de temperatura ele-
vada del refrigerante*1, 2
( P.482)
Luz de aviso del sistema de
carga*1 ( P.483)
Luz de aviso de presión baja del
aceite de motor*1, 2 ( P.483)
Luz indicadora de funciona-
miento incorrecto*1 ( P.483)
Page 88 of 690

862-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para
indicar que se está realizando una com-
probación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no
se encienden, o si no se apagan, podría
existir un funcionamiento incorrecto en
un sistema. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o
a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Estas luces se muestran en el visualiza-
dor de información múltiple, de modo que
no se encenderán cuando se esté reali-
zando una comprobación del sistema,
como se mencionaba anteriormente en
*1.
*3: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
Luz de aviso SRS*1 ( P.483)
Luz de aviso del ABS*1 ( P.484)
Luz de aviso del sistema de prio-
rización del freno/Luz de aviso
del control de inicio de la conduc-
ción*3 ( P.484)
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.484)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.484)
Luz de aviso de nivel bajo de
combustible ( P.485)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad del conductor y del
pasajero delantero ( P.485)
Luces recordatorias del
cinturón de seguridad de
los pasajeros traseros (si
están instalados)
( P.485) Luz de aviso de nivel bajo de
líquido del lavador del parabri-
sas*1 (si está instalado)
( P.486)
Luz de aviso de la presión de los
neumáticos*1 ( P.486)
(naranja)
Indicador LTA (si está instalado)
( P.486)
Indicador LDA (si está instalado)
( P.486)
(Parpadea)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1 (si está instalado)
( P.487)
(Parpadea)
Indicador RCTA OFF*1 (si está
instalado) ( P.487)
(Parpadea)
Indicador PKSB OFF*1 (si está
instalado) ( P.487)
(Parpadea o se enciende)
Luz de aviso PCS*1 (si está ins-
talada) ( P.488)
(Amarillo)
Indicador de control de crucero
(si está instalado) ( P.488)
Indicador de deslizamiento*1
( P.488)
(Parpadea)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.489)
(Parpadea)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 (si está ins-
talado) ( P.489)
Page 89 of 690

87
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistemas del vehículo.
ADVERTENCIA
■Si una luz de aviso del sistema de
seguridad no se enciende
En caso de que alguna luz del sistema de
seguridad, como la luz de aviso del ABS y SRS, no se encienda al arrancar el motor,
dichos sistemas podr ían no estar disponi-
bles para protegerlo en caso de accidente, lo que podría ocasionar lesiones graves o
mortales. Lleve el vehículo inmediata-
mente a un taller de Toyota, un taller auto- rizado de Toyota o un taller de confianza
para que lo revisen, si sucede esto.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.174)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.182)
Indicador de la luz de carretera
( P.183)
Indicador de la luz de carretera
automática (si está instalada)
( P.185)
Indicador de la luz antiniebla
delantera (si está instalada)
( P.187)
Indicador de la luz antiniebla tra-
sera ( P.187)
Luz de aviso PCS*1, 2 (si está
instalada) ( P.208)
Indicador de control de crucero
(si está instalado) ( P.231, 242,
253)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico (si está ins-
talado) ( P.231, 242) Indicador de control de crucero
“SET” (si está instalado)
( P.231, 242, 253)
*3
Indicador LTA (si está instalado)
( P.218)
Indicador LDA (si está instalado)
( P.227) Indicadores del espejo retrovisor
exterior de BSM*1, 4 (si están
instalados) ( P.263)
Indicador BSM (si está insta-
lado) ( P.263)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1, 2 (si está instalado)
( P.269)
Indicador RCTA OFF*1, 2 (si está
instalado) ( P.277)
Indicador PKSB OFF*1, 2 (si está
instalado) ( P.283)
Indicador del limitador de veloci-
dad (si está instalado) ( P.256)
Indicador S-IPA*1 (si está insta-
lado) ( P.293)
(Parpadea)
Indicador de deslizamiento*1
( P.322)
Indicador VSC OFF*1, 2
( P.322)
Indicador del sistema de llave
inteligente*5 (si está instalado)
( P.163)
Indicador de cambio de marchas
(si está instalado) ( P.173)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.175, 176)
Indicador de retención del freno
en espera*1 (si está instalado)
( P.180) Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 (si está ins-
talado) ( P.180)
Page 90 of 690

882-1. Conjunto de instrumentos
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para
indicar que se está realizando una com-
probación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no
se encienden, o si no se apagan, podría
existir un funcionamiento incorrecto en
un sistema. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o
a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
*3: El color y el estado de encendido/parpa-
deo de la luz cambia dependiendo de la
condición de funcionamiento.
*4: Esta luz se enciende en los espejos
retrovisores exteriores.
*5: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*6: Cuando la temperatura exterior es de
aproximadamente 3°C (37°F) o inferior,
este indicador parpadea durante aproxi-
madamente 10 segundos y, a continua-
ción, permanece encendido.
*7: Esta luz se enciende en el panel central.
Indicador EPB OFF automá-
tico*1, 2 (si está instalado)
( P.176)
Luz indicadora de conducción
ecológica*1(si está instalada)
( P.100)
Indicador de temperatura exte-
rior baja*6 ( P.89, 92)
Indicador de seguridad ( P. 7 8 ,
80)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 7 ( P.47)
Indicador del modo Sport
( P.319)