TOYOTA COROLLA CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2022Pages: 630, PDF Size: 124.89 MB
Page 331 of 630

5
329
5
Équipements intérieurs
Équipements intérieurs
.5-1. Utilisation du système de clima-
tisation et de désembuage
Système de climatisation automa-
tique .................................... 330
Volant chauffant/sièges chauffants
............................................ 337
5-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Liste des éclairages intérieurs
............................................ 339
5-3. Utilisation des rangements
Liste des rangements ............ 342
Équipements du compartiment à
bagages .............................. 345
5-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs
............................................ 348
Page 332 of 630

3305-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
5-1.Utilisation du système de climatisation et de désembuage
L'illustration ci-dessous concerne les véhicules à conduite à gauche.
La position et la forme des commandes sont diff érentes sur les véhicules à conduite à droite.
Commande de contrôle de température côté conducteur
Commande de contrôle de température côté passager
Commande “SYNC”
Commande “A/C”
Commande de mode S-FLOW
Commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air
Commande de réglage de mode de flux d'air
Commande d'augmentation de la vitesse de ventilation
Commande de diminution de la vitesse de ventilation
Commande “FAST/ECO”
Commande de désembuage de la lunette arrière et de désembuage des rétrovi-
seurs extérieurs
Système de climatisation automatique
Le système sélectionne automatiquement les sorties d'air et ajuste automa-
tiquement la vitesse de ventilation en fonction de la température program-
mée.
Les illustrations ci-dessous correspondent à des véhicules à conduite à
gauche.
La position et la forme des commandes sont différentes sur les véhicules à
conduite à droite.
Commandes de climatisation
Page 333 of 630

331
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
Commande de désembuage de pare-brise
Commande de désactivation
Commande de mode automatique
■Réglage de la température
Pour régler la température, tournez la
commande de réglage de température
dans le sens des aiguilles d'une montre
(chaud) ou dans le sens inverse (froid).
Si vous n'appuyez pas sur la commande
“A/C”, le système souffle de l'air à la tempé-
rature ambiante ou de l'air chaud.
Le système de climatisation passe du
mode individuel au mode synchronisé
et inversement à chaque appui sur
“SYNC”.
Modes synchronisés (témoin allumé):
La commande de réglage de la température
côté conducteur peut être utilisée pour
régler la température du côté conducteur et
passager avant. À ce stade, actionnez la
commande de réglage de la température
côté passager pour passer en mode indivi-
duel.
Modes individuels (témoin éteint):
Il est possible de régler séparément la tem-
pérature du siège conducteur et du siège
passager avant.
■Réglage de la vitesse de ventila-
tion
Actionnez la commande d'augmenta-
tion de la vitesse de ventilation pour
augmenter la vitesse de ventilation et la
commande de diminution de la vitesse
de ventilation pour diminuer la vitesse
de ventilation.
Le fait d'appuyer sur la commande de
désactivation arrête le ventilateur.
■Changez le mode de flux d'air
Appuyez sur la commande de réglage
de mode de flux d'air.
Le mode de flux d'air change comme suit à
chaque pression sur la commande.
1 Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
4 Pied et désembuage du pare-brise
■Commutation entre les modes
d'air extérieur et de recyclage
d'air
Appuyez sur la commande de mode
d'air extérieur/de recyclage d'air.
Le système sélectionne successivement le
mode d'air extérieur et le mode de recyclage
d'air à chaque fois que vous actionnez la
commande.
Lorsque le mode de recyclage d'air est
sélectionné, le témoin s'allume sur la com-
mande de mode d'air extérieur/de recyclage
d'air.
Page 334 of 630

3325-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
■Réglez la fonction de refroidisse-
ment et de déshumidification
Appuyez sur la commande “A/C”.
Lorsque la fonction est activée, le témoin
s'allume sur la commande “A/C”.
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs sont utilisés pour
désembuer le pare-brise et les vitres
latérales avant.
Appuyez sur la commande de désem-
buage de pare-brise.
Placez le mode d'air su r le mode d'air exté-
rieur s'il est actuellement réglé sur le mode
de recyclage d'air. (Le mode peut changer
automatiquement.)
Pour accélérer le désembuage du pare-brise
et des vitres latérales, augmentez le débit
d'air et la température.
Pour revenir au mode précédent, appuyez à
nouveau sur la commande de désembuage
de pare-brise lorsque le pare-brise est
désembué.
Lorsque la commande de désembuage de
pare-brise est activée, le témoin s'allume sur
la commande de désembuage de
pare-brise.
■Désembuage de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
Les désembueurs sont utilisés pour
désembuer la lunette arrière et retirer
les gouttes de pluie, la rosée et le givre
des rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur la commande de désem-
buage de lunette arrière et de désem-
buage de rétroviseurs extérieurs.
Les désembueurs s'arrêtent automatique-
ment après quelques instants.
Lorsque la commande de désembuage de
lunette arrière et de désembuage de rétrovi-
seurs extérieurs est activée, le témoin
s'allume sur la commande de désembuage
de lunette arrière et de rétroviseurs exté-
rieurs.
■Utilisation des préférences de cli-
matisation
1 Appuyez sur la commande de mode
automatique.
2 Appuyez sur la commande
“FAST/ECO”.
À chaque appui sur la commande
“FAST/ECO”, le mode de réglage de la
vitesse de ventilation bascule comme
suit.
Normal “ECO”“FAST”Normal
Lorsque “ECO” est affiché sur l'écran
de climatisation, la climatisation est
contrôlée en donnant la priorité à une
consommation de carburant basse, par
exemple en réduisant la vitesse de ven-
tilation, etc.
Lorsque “FAST” s'affic he sur l'écran, la
vitesse de ventilation augmente.
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu’il y a beaucoup d’humidité dans le
véhicule. Activer “A/C” permet de déshumi-
difier l'air des aérateurs et de désembuer efficacement le pare-brise.
●Si vous désactivez “A/C”, les vitres peuvent se couvrir plus facilement de
buée.
●Les vitres ont tendanc e à se couvrir de
buée lorsque le mode de recyclage d'air
est utilisé.
■Lorsque vous roulez sur des routes poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si la poussière pro-
jetée par le véhicule entre toujours à l'inté-
rieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter
l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire
fonctionner la ventilation à n'importe quelle
Page 335 of 630

333
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
vitesse.
■Mode d’air extérieur/de recyclage d’air
●Il est recommandé de passer temporaire-
ment en mode de recyclage d’air afin d’empêcher la pénétration d’air contaminé
à l’intérieur du véhicule et de faciliter le
rafraîchissement de l’habitacle lorsque la température extérieure est élevée.
●La sélection entre le mode d'air exté-rieur/de recyclage d'air peut se faire auto-
matiquement, selon le réglage de la
température ou la température intérieure.
■Mode de climatisation économique
Lorsque le mode d’éco-conduite est sélec-
tionné à l'aide de la commande de sélection du mode de conduite, le mode de climatisa-
tion économique s'active.
Lorsqu'un mode de conduite, autre que le
mode d'éco-conduite, est sélectionné, le mode de climatisation économique peut se
désactiver.
■Utilisation du système de climatisation
en mode d'éco-conduite
●En mode d'éco-conduite, le système de cli-
matisation est contrôlé comme suit pour donner la priorité à l'économie de carbu-
rant:
• Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à
restreindre la capacité de chauffage/refroi-
dissement • La vitesse de ventilat ion est limitée lorsque
le mode automatique est sélectionné
●Pour améliorer les performances de la cli-
matisation, effectuez les opérations sui-
vantes: • Réglez la vitesse de ventilation
• Désactivez le mode d'éco-conduite
( P.313)
●Même lorsque le mode de conduite est
paramétré sur le mode d'éco-conduite, le mode de climatisation éco peut être désac-
tivé en appuyant sur la commande
“FAST/ECO”. ( P.330)
■Lorsque la température extérieure tombe aux environs de 0°C (32°F)
La fonction de déshumidification risque de ne
pas fonctionner même lorsque vous appuyez
sur la commande “A/C”.
■Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisat ion en mode d’air
extérieur.
●Il est possible que di verses odeurs prove-
nant de l'intérieur ou de l'extérieur du véhi-
cule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au cours de
l'utilisation. Cela peut ensuite causer la dif-
fusion d'odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des
odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air extérieur avant
d'arrêter le véhicule.
• La synchronisation du démarrage de la soufflerie peut être retardée quelques ins-
tants après que le système de climatisation
ait été démarré en mode automatique.
●Pendant le stationnement, le système
passe automatiquement en mode d'admis- sion d'air extérieur po ur favoriser une meil-
leure circulation de l'air dans le véhicule,
contribuant à réduire les odeurs qui se pro- duisent au démarrage du véhicule.
■nanoe™ X*1, 2 (sur modèles équipés)
Le système de climatisation adopte un géné- rateur nanoe™. Cela permet de remplir
l'habitacle d'un air rafraîchissant en émettant
des nanoe™ légèrement acides recouverts de particules d'eau par la bouche d'aération
côté passager avant*3.
Ce véhicule intègre un produit biocide. De l'air ionisé généré par un dispositif intégré
au véhicule purifie l'air de l'habitacle en
détruisant les bactéries. Substances actives: Les radicaux libres sont
générés in situ à partir de l'air ambiant ou de
l'eau
nanoe™ permet de fournir un air purifié en émettant des particules d'eau chargées élec-
triquement via la bouche d'aération côté pas-
sager avant*3.
●Lorsque le ventilateur est allumé, le sys- tème nanoe™ X est activé.
●Il peut s'écouler un certain temps avant
Page 336 of 630

3345-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
que le système nanoe™ X ne commence à fonctionner.
●Lorsque la ventilation est actionnée dans les conditions suivantes, les performances
du système sont maximi sées. Si les condi-
tions suivantes ne sont pas remplies, les performances sont limitées.
• Les sorties d'air pour le haut du corps, le
haut du corps et les pieds ou les pieds sont utilisées.
• L'aérateur du côté passager avant est
ouvert.
●Lorsque nanoe™ X est généré, une petite
quantité d'ozone est émise et peut être
légèrement sentie dans certains cas. Cependant, il s'agit approximativement de
la même quantité que l'on trouve déjà dans
la nature, comme dans les forêts, et cela n'a aucun effet sur le corps humain.
●Un léger bruit risque d'être entendu pen-dant le fonctionnement. Cela ne constitue
pas un dysfonctionnement.*1: nanoe™ et la marque nanoe™ sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation.
*2: nanoe™ X est un générateur nanoe™.
*3: En fonction des conditions de température
et d'humidité, de vitesse de ventilation et
de direction du flux d’air, nanoe™ risque
de ne pas fonctionner à pleine capacité.
■Filtre de climatisation
P.401
■Utilisation du système de commande
vocale
Le système de climatisation peut être actionné à l'aide des commandes vocales.
Pour de plus amples détails, reportez-vous
au “Manuel multimédia du propriétaire”.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.490)
1Appuyez sur la commande de mode
automatique.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se
couvre de buée
Par temps extrêmement humide, n'utilisez
pas la commande de désembuage de pare-brise pendant le fonctionnement du
mode de refroidissement d'air. La diffé-
rence entre la température de l'air exté- rieur et celle du pare-brise peut provoquer
l'apparition de buée sur la face extérieure
du pare-brise et obstruer votre champ de vision.
■Pendant le fonctionnement du
désembuage des rétroviseurs exté- rieurs
Ne touchez pas la surface des rétroviseurs
extérieurs car ils peuvent devenir très
chauds et vous ris quez de vous brûler.
■nanoe™ X (sur modèles équipés)
Ne démontez pas et ne réparez pas le
générateur, car il contient les pièces haute
tension. Contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou
tout autre réparateur de confiance si le
générateur doit être réparé.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Lorsque le système hybride est arrêté, ne
laissez pas le système de climatisation en
marche plus longtemps que nécessaire.
■Pour éviter tout dommage au
nanoe™ X (sur modèles équipés)
N'insérez rien dans les sorties d'air, n'y
attachez rien et n'utilisez pas de sprays autour des sorties d'air. Cela risque de
provoquer un fonctionnement anormal du
générateur.
Utilisation du mode automa-
tique
Page 337 of 630

335
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
2 Ajustez le réglage de la tempéra-
ture.
3 Pour arrêter le fonctionnement,
appuyez sur la commande de
désactivation.
Si le réglage de la vitesse de ventilation
ou des modes de flux d’air sont utilisés,
le témoin de mode automatique
s’éteint. Cependant, le mode automa-
tique pour les fonctions autres que
celles utilisées est maintenu.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatique-
ment réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud
ou froid soit prêt à circuler immédiatement
après avoir appuyé sur la commande de mode automatique.
Évitez les accumulations de glace sur
le pare-brise et les balais
d'essuie-glaces.
Lorsque la commande de dégivrage des
essuie-glaces de pare-brise est activée, le
témoin s'allume sur la commande de
dégivrage des essuie-glaces de pare-brise.
Le dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise se désactive automatiquement
après un certain temps.
Il est possible d'orienter le flux d'air vers
les sièges avant uniquement et vers
l'ensemble des sièges au moyen de la
commande. La climatisation inutile est
supprimée, ce qui permet de réaliser
des économies de carburant.
Appuyez sur sur le panneau de
commande de climatisation et changez
le flux d'air.
Témoin allumé: Flux d'air vers les
sièges avant uniquement
Témoin éteint: Flux d'air vers
l'ensemble des sièges
Même si la fonction est commutée sur l'orien-
tation du flux d'air vers les sièges avant uni-
quement, le flux d'air risque de ne pas être dirigé automatiquement vers l'ensemble des
sièges même si un siège arrière est occupé.
■Emplacement des sorties d'air
Les sorties d'air et le volume d'air
changent selon le mode de flux d'air
sélectionné.
Dégivrage des essuie-glaces
de pare-brise (sur modèles
équipés)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas le verre à la base du
pare-brise ou à côté des montants avant lorsque le dégivrage de l'essuie-glace de
pare-brise est activé.
Utilisation du mode de flux
d'air concentré sur les sièges
avant (S-FLOW)
Disposition et fonctionnement
des sorties d'air
Page 338 of 630

3365-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
■Réglage de l'orientation, de
l'ouverture et de la fermeture des
sorties d'air
Centrale avant
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou
fermer l'aérateur
Côté avant droit
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Ouvrez l'aérateur
3 Fermez l'aérateur
Côté avant gauche
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Fermez l'aérateur
3 Ouvrez l'aérateur
Arrière
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou
fermer les aérateurs
Page 339 of 630

337
5
5-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
■Volant chauffant
Active/désactive le volant chauffant
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonctionnement
du désembuage de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord, car ceci risquerait de couvrir les sor- ties d'air. Dans le cas contraire, le flux d'air
peut être bloqué, empêchant ainsi les
désembueurs du pare-brise de désem- buer.
Volant chauffant*/sièges
chauffants*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhension du
volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures mineures
Des précautions doivent être prises si une
personne appartenant à l'une des catégo-
ries suivantes entre en contact avec le volant ou les sièges lorsque le chauffage
est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants, per- sonnes âgées, malades ou handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l'alcool
ou des médicaments provoquant la
somnolence (somnifères, traitements
contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les sièges
chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de forme
irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.)
dans le siège.
■Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
N'utilisez pas les f onctions lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.
Instructions de fonctionnement
Page 340 of 630

3385-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Lorsque le volant chauffant est activé, le
témoin s'allume sur la commande de volant
chauffant.
■Sièges chauffants
Active/désactive les sièges chauffants
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le siège chauffant est activé, le
témoin s'allume sur la commande de sièges
chauffants.
Lorsqu'elle n'est pas ut ilisée, placez la com-
mande sur la position neutre. Le témoin
s'éteint.
■Le volant chauffant et les sièges chauf-
fants peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et les
brûlures mineures
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili-
sez le siège chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant plus
longtemps que nécessaire.