TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 526, PDF Size: 89.36 MB
Page 41 of 526

Exempel på nummer på standarder
som visas
AGodkännandemärket UN(ECE)
R44*3
Viktklassen för barnet som är avsett
för ett godkännandemärke UN(ECE)
R44 indikeras.
BGodkännandemärket UN(ECE)
R129*3
Klassen som baseras på det aktuella
barnets längd, såväl som vikten för
ett godkännandemärke enligt
UN(ECE) R129 visas.
2. Kontrollera bilbarnstolens kategori.
Kontrollera godkännandemärket för
bilbarnstolen för vilken av följande
kategorier den är lämplig.
Läs instruktionerna som medföljde
bilbarnstolen om du är osäker, eller
kontakta återförsäljaren av
bilbarnstolen.
• "universal"
• "semiuniversal"
• "begränsad"
• "fordonsspecifik"
*1UN(ECE) R44 och UN(ECE) R129 är
FN:s reglementen för bilbarnstolar.
*2Bilbarnstolarna som nämns i tabellen
finns eventuellt inte utanför
EU-området.
*3Märket som visas kan variera
beroende på produkten.Lämplighet för bilbarnstol på respektive
säte
Vänsterstyrda modeller
Högerstyrda modeller
Inaktivering av framsätespas-
sagerares krockkudde.
1 .2 Säkerhet för barn
39
1
Trygghet och säkerhet
Page 42 of 526

Aktivering av framsätes-
passagerarens krockkudde.
Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet om den
manuella i-/urkoppling- skon-
takten till framsätespassager-
arens krockkudde är på.
Lämplig för bilbarnstol i kate-
gorin "universal" för montering
med säkerhetsbälte.
Lämplig för framåtvänd bil-
barnstol i kategorin "universal"
för montering med säkerhets-
bälte.
Lämplig för rekommenderade
bilbarnstolar som anges i infor-
mationen om rekommenderade
bilbarnstolar (→Sid. 42).
Lämplig för bilbarnstolar i-Size
och ISOFIX.
Inkluderar fäste med övre rem.
*1Flytta framsätet bakåt så långt det går.
Om passagerarsätet är försett med
funktion för höjdinställning ska det höjas
till det översta läget.
*2Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet när
en framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
*3Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt. Ställ
annars in nackskyddet i det översta läget.
När vissa typer av bilbarnstolar monteras
i baksätet kan säkerhetsbältena
eventuellt inte användas på rätt sätt på
platserna bredvid bilbarnstolen utan att
de stör den, eller påverkar
säkerhetsbältenas effektivitet. Se till att
ditt säkerhetsbälte sitter tätt över axeln
och lågt över höfterna. Om så inte är
fallet, eller om det stör bilbarnstolen ska
du flytta till en annan plats. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Om en bilbarnstol ska installeras på
baksätet ska framsätet justeras så att
det varken stör barnet eller
bilbarnstolen.
• Vid montering av bilbarnstol med
stöd, om ryggstödet hindrar att
bilbarnstolen fästs på stödet ska
ryggstödet justeras bakåt tills det inte
utgör ett hinder.
• Om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
• Vid montering av bälteskudde, om
barnet sitter i helt upprätt läge på
bälteskudden ska ryggstödets vinkel
justeras till det mest bekväma läget.
Och om säkerhetsbältets axelfäste är
framför bilbarnstolens styrning ska
sätet flyttas framåt.
1 .2 Säkerhet för barn
40
Page 43 of 526

Detaljerad information om montering av bilbarnstolar
Sätets placering
Sittplatsens nummer
Manuell i-/
urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens
krockkuddar
ON OFF
Vänster Mitten Höger
Sittplatsen lämplig för "universal"
med säkerhetsbälte (Ja/Nej)*1
Ja
Endast
framåtvändJa Ja Ja Ja
Sittplats för i-Size (Ja/Nej) Nej Nej Ja Nej Ja
Lämplig sittplats för montering i
sidled (L1/L2/Nej)Nej Nej Nej Nej Nej
Lämplig för bakåtvänd montering
(R1/R2X/R2/R3/Nej)Nej NejR1, R2X,
R2NejR1, R2X,
R2
Lämplig för framåtvänd montering
(F2X/F2/F3/Nej)Nej NejF2X, F2,
F3NejF2X, F2,
F3
Lämplig för bälteskudde (B2/B3/
nej)Nej Nej B2, B3 Nej B2, B3
*1Samtliga universalkategorier (grupp 0, 0+, I, II och III).
ISOFIX-bilbarnstolar är indelade i olika "monteringar". Bilbarnstolen kan användas på
sittplatserna för "montering" som visas i tabellen ovan. Se följande tabell för att bekräfta
typ av "montering".
Om din bilbarnstol inte har en typ av "montering" (eller om du inte hittar information i
tabellen nedan), se "fordonslistan" för din bilbarnstol för uppgifter om lämplighet, eller
kontakta leverantören av din bilbarnstol.
ViktklasserBarnets
viktStorleks-
klassMontering Beskrivning
0upp till
10 kgE R1 Bakåtvänt babyskydd
F L1 Vänstervänt liggande babyskydd
G L2 Högervänt liggande babyskydd
0+upp till
13 kgCR3Bakåtvända bilbarnstolar i stan-
dardstorlek
DR2Bakåtvända bilbarnstolar med redu-
cerad storlek
— R2XBakåtvända bilbarnstolar med redu-
cerad storlek
E R1 Bakåtvänt babyskydd
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet
Page 44 of 526

ViktklasserBarnets
viktStorleks-
klassMontering Beskrivning
I9 till 18 kgAF3Framåtvända bilbarnstolar med full
höjd
BF2Framåtvända bilbarnstolar med re-
ducerad höjd
B1 F2XFramåtvända bilbarnstolar med re-
ducerad höjd
CR3Bakåtvända bilbarnstolar i stan-
dardstorlek
DR2Bakåtvända bilbarnstolar med redu-
cerad storlek
II15–25 kg
— B2, B3 Bälteskudde
III22–36 kg
Information om rekommenderade bilbarnstolar
Rekommenderade
bilbarnstolarDimension RiktningMontering
Monteras med
nedre fäst-
punktMonteras med
säkerhetsbälte
MAXI COSI CABRIO-
FIXUpp till 13 kg
.Endast bakåt-
vänt lägeEj tillämpligt Ja
BRITAX TRIFIX 2 i-
SIZE76 till 105 cm
Endast framåt-
vänt lägeJa Ej tillämpligt
9 till 18 kg
TOYOTA KIDFIX
i-SIZE
*
100 till 150 cm
Endast framåt-
vänt lägeJa Nej
15 till 36 kg
TOYOTA MAXI PLUS15 till 36 kg Endast framåt-
vänt lägeJa Nej
*Se till att säkerhetsbältet fästs genom SecureGuard.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen finns eventuellt inte utanför EU-området och
Storbritannien.
• När du använder bilbarnstolen med
SecureGuard, se till att höftbältet förs
genom SecureGuard
Asom bilden
visar.
1 .2 Säkerhet för barn
42
Page 45 of 526

Monteringsmetod för bilbarnstol
Kontrollera hur bilbarnstolen ska monteras i anvisningarna som medföljde bilbarnstolen.
Monteringsmetod Sida
Montering med säker-
hetsbälte
Sid. 44
Nedre ISOFIX-fäste
Sid. 45
Fästpunkt med övre rem
Sid. 46
1 .2 Säkerhet för barn
43
1
Trygghet och säkerhet
Page 46 of 526

Bilbarnstol som monteras med
säkerhetsbälte
Montering av bilbarnstol med
säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om den aktuella
bilbarnstolen inte återfinns inom
kategorin "universal" (eller om tabellen
inte innehåller nödvändig information),
se "Fordonslista" som tillhandahålls av
bilbarnstolens tillverkare med olika
möjliga placeringar, eller kontrollera
kompatibiliteten hos återförsäljaren av
bilbarnstolen. (→Sid. 38, Sid. 39)
1. Om en bilbarnstol måste installeras på
framsätespassagerarens plats, se
Sid. 36 beträffande inställning av
framsätespassagerarens säte.
2. Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan bil-
barnstolen och ryggstödet när en fra-
måtvänd bilbarnstol monteras ska rygg-
stödets vinkel justeras tills bilbarn-
stolen har god kontakt med ryggstödet.
3. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 107)
4. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.5. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
6. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 45)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rullas
upp.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.
Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(reservdelsnummer 73119-22010)
1 .2 Säkerhet för barn
44
Page 47 of 526

VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Låt inte barn leka med
säkerhetsbältet. Om bältet blir snott
runt barnets hals kan det orsaka
strypning eller andra allvarliga
skador som kan leda till dödsfall. Om
detta skulle inträffa och låsspännet
inte kan öppnas ska du klippa sönder
bältet med en sax.
• Försäkra dig om att bälte och
låstunga är säkert låsta och att
bältesremmen inte är vriden.
• Skaka bilbarnstolen på vänster och
höger sida, samt framåt och bakåt för
att kontrollera att den är säkert
monterad.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över barnets
axel. Säkerhetsbältet får inte ligga
mot halsen, men det får inte heller
sitta så att det kan glida ned från
axeln.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.Bilbarnstol som monteras på nedre
ISOFIX-fäste
Nedre ISOFIX-fästpunkter (ISOFIX
bilbarnstolar)
De yttre platserna i baksätet är försedda
med nedre fästpunkter. (Markeringar som
visar fästpunkternas placering finns på
sätena.)
Montering med nedre ISOFIX-fästpunkt
(ISOFIX-bilbarnstolsystem)
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
Om den aktuella bilbarnstolen inte
Ã¥terfinns inom kategorin "universal" (eller
om tabellen inte innehåller nödvändig
information), se "Fordonslista" som
tillhandahålls av bilbarnstolens tillverkare
med olika möjliga placeringar, eller
kontrollera kompatibiliteten hos
återförsäljaren av bilbarnstolen.
(→Sid. 38, Sid. 39)
1. Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 107)
1 .2 Säkerhet för barn
45
1
Trygghet och säkerhet
Page 48 of 526

3. Ta bort skydden över fästena och
montera bilbarnstolen på sätet.
Fästena är placerade bakom skydden.
4. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 45)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Se till att inga föremål finns i
närheten av de nedre fästena när du
använder dessa och att
säkerhetsbältet inte har fastnat
bakom bilbarnstolen.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.Använda fäste med övre rem
Fästpunkter för övre rem
Ytterplatserna i baksätet är försedda med
fästen för övre rem.
Använd fästpunkterna när du fäster den
övre remmen.
AFästpunkter för övre rem
BÖvre rem
Fästa övre remmen på fästpunkterna
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
1. Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Om det finns ett utrymme mellan
bilbarnstolen och ryggstödet när en
framåtvänd bilbarnstol monteras ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
2. Skjut upp nackstödet så långt det går.
Om nackskyddet hindrar montering
av bilbarnstolen eller den övre
remmen ska det tas bort, om det är
möjligt. (→Sid. 107)
3. Fäst haken i fästpunkten och dra åt
den övre remmen.
Kontrollera att den övre remmen
sitter säkert fast. (→Sid. 45)
Om en bilbarnstol installeras med
nackskyddet i höjt läge, ska du se till
att den övre remmen förs under
nackskyddet.
1 .2 Säkerhet för barn
46
Page 49 of 526

AHake
BÖvre rem
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Fäst den övre remmen ordentligt och
kontrollera att den inte är snodd.
• Fäst inte övre remmen på något
annat än fästpunkterna för övre rem.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.
• Om en bilbarnstol installeras med
nackskyddet i höjt läge ska det inte
sänkas efter att det har höjts och
fästpunkten därefter fixerats.
1.3 Hjälp i nödsituation
1.3.1 eCall*1, 2
*1I förekommande fall
*2Kan användas inom täckningsområdet
för eCall. Systemets namn varierar
beroende på land.
eCall är en telematiktjänst som använder
data från Global Navigation Satellite
System (GNSS) och inbäddad
cellteknologi så att följande nödanrop
kan ringas: Automatiska nödanrop
(Automatic Collision Notification) ochmanuella nödanrop (genom en tryckning
på knappen "SOS"). Denna tjänst är ett
krav i europeiska tullunionens
reglemente.
Systemkomponenter
AMikrofon
B"SOS", knapp*
CKontrollampor
*Den här knappen är avsedd för
kommunikation med eCall-systemets
operatör. Andra SOS-knappar som finns i
andra system i ett motorfordon är inte
relaterade till enheten och är inte
avsedda för kommunikation med
eCall-systemets operatör.
Räddningsmeddelandetjänst
Automatiska nödanrop
Om en krockkudde utlöses är systemet
designat att automatiskt anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som svarar tar
emot uppgifter om platsen där bilen
befinner sig, tidpunkten för händelsen
och bilens VIN, samt försöker tala med de
åkande i bilen för att bedöma situationen.
Om de åkande inte är kommunicerbara
behandlar operatören automatiskt
samtalet som en nödsituation och
kontaktar närmaste räddningstjänst
(112-system etc) och beskriver
situationen. En begäran görs att
assistans skickas till platsen.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 48)
1 .2 Säkerhet för barn
47
1
Trygghet och säkerhet
Page 50 of 526

Manuella nödanrop
Om en nödsituation skulle uppstå, tryck
på knappen "SOS" för att anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som tar emot
samtalet fastställer var bilen befinner sig,
bedömer situationen och skickar den
assistans som krävs.
Ta bort skyddet innan du trycker på
"SOS"-knappen.
Om du av misstag trycker på knappen
"SOS" ska du tala om för operatören att
ingen nödsituation föreligger.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 48)
Kontrollampor
När startknappen trycks till tändningsläge
tänds den röda kontrollampan i
10 sekunder. Därefter tänds den gröna
kontrollampan i 2 sekunder och förblir tänd
om systemet fungerar på rätt sätt.
Kontrollamporna indikerar följande:
• Om den gröna kontrollampan tänds
och fortsätter lysa är systemet
aktiverat.
• Om den gröna kontrollampan blinkar
genomförs ett automatiskt eller
manuellt nödanrop.
• Om ingen kontrollampa tänds är
systemet inte aktiverat.
•
Om den röda kontrollampan tänds vid
annat tillfälle än omedelbart efter att
startknappen tryckts till tändningsläge
kan en funktionsstörning ha uppstått i
systemet, eller reservbatteriet kan vara
urladdat.
• Om den röda kontrollampan blinkar i
cirka 30 sekunder under ett nödanrop
har samtalet kopplats från, eller
signalen för det mobila nätverket har
försvagats.
Information om fri/öppen källkod
Den här produkten innehåller fri/öppen
källkod (FOSS).
Information om licensen och/eller
källkoden för sådan FOSS finns på
följande URL.
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/19MC/
VARNING!
Om nödanrop inte kan genomföras
• Det går eventuellt inte att
genomföra nödanrop i någon av
följande situationer. Rapportera i så
fall till larmcentralen (112-system
eller liknande) eller på annat sätt,
t.ex. närbelägna offentliga telefoner.
– Även om bilen befinner sig i
mobiltelefonens täckningsområde
kan det vara svårt att ansluta till
eCall:s larmcentral om
mottagningen är dålig eller linjen
upptagen. Även om systemet
försöker att ansluta till eCall:s
larmcentral kan du i sådana fall
eventuellt inte ansluta till eCall:s
larmcentral för nödanrop eller
kontakta en räddningstjänst
– Om bilen befinner sig utanför
mobiltelefonens täckningsområde
kan nödanrop inte genomföras.
– Om en defekt har uppstått i den
tillhörande utrustningen (t.ex.
panelen till "SOS"-knappen,
kontrollampor, mikrofon, högtalare,
DCM, antenn eller anslutande
sladdar) eller om någon av dessa är
skadade eller trasiga kan nödanrop
inte ringas.
– Under ett nödanrop gör systemet
upprepade försök att ansluta till
eCall:s larmcentral. Om numret inte
kan ansluta till eCall:s larmcentral
1 .3 Hjälp i nödsituation
48