TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 526, PDF Size: 89.36 MB
Page 31 of 526

Krockkuddarna löses ut när bilens
underrede utsätts för en stöt
• Följande krockkuddar kan utlösas om
bilens underrede krockar med ett hårt
föremål:
– Krockkuddar fram
– Knäkrockkudde
– Sidokrockkuddar
– Sidokrockgardiner
Sidokrockgardinerna utlöses inte när
• Följande krockkuddar utlöses inte
normalt vid kollisioner från sidan eller
bakifrån, när bilen välter eller vid
frontalkrockar i låg hastighet. Men om
en sådan kollision, oavsett typ,
minskar bilens hastighet tillräckligt
kan krockkuddarna utlösas.
– Krockkuddar fram
– Knäkrockkudde
• Följande krockkuddar utlöses
eventuellt inte om bilen krockar i en
viss vinkel eller i en sidokrock där en
annan del än passagerarutrymmet
träffas:
– Sidokrockkuddar
– Sidokrockgardiner– Krockkudde i mitten fram
• Följande krockkuddar utlöses normalt
inte vid kollisioner framifrån eller
bakifrån, när bilen välter eller vid
sidokrockar i låg hastighet:
– Sidokrockkuddar
– Krockkudde i mitten fram
• Följande krockkuddar utlöses normalt
inte vid kollisioner bakifrån, när bilen
välter eller vid sidokrockar i låg
hastighet:
– Sidokrockgardiner
1 .1 För säkert bruk
29
1
Trygghet och säkerhet
Page 32 of 526

Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer vid
följande tillfällen
I följande situationer krävs att bilen
undersöks och/eller repareras. Kontakta
snarast möjligt en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
• När någon av krockkuddarna har lösts
ut
• När bilens framparti har blivit skadat
eller deformerat eller varit utsatt för
en kollision som inte var tillräckligt
kraftig att någon av krockkuddarna
löstes ut:
– Krockkuddar fram
– Knäkrockkudde
• När en dörr eller dess omgivande ytor
har skadats, deformerats eller om hål
har uppstått, eller om bilen varit
utsatt för en kollision som inte var
tillräckligt kraftig att följande
krockkuddar löstes ut:
– Sidokrockkuddar
– Sidokrockgardiner
– Krockkudde i mitten fram• När rattens centrum,
instrumentbrädan nära
framsätespassagerarens krockkudde
eller instrumentpanelens nedre sida
har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
• När ytan på ett säte med en
sidokrockkudde och mittkrockkudde i
fram har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
• Om klädseln på en del av en främre
dörrstolpe, bakre dörrstolpe eller
takklädseln (stoppningen) som täcker
en sidokrockgardin har blivit repad,
sprucken eller på annat sätt skadad.
VARNING!
Säkerhetsåtgärder gällande
krockkuddar
Observera följande säkerhetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Såväl förare som samtliga
passagerare måste använda
respektive säkerhetsbälte på rätt
sätt. Krockkuddarna utgör
kompletterande skydd i kombination
med säkerhetsbältena.
• Krockkudden på förarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador,
särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
Eftersom riskzonen för krockkudden
på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god
säkerhetsmarginal när du sitter
1 .1 För säkert bruk
30
Page 33 of 526

VARNING!(Fortsättning)
25 cm från förarkrockkudden. Detta
avstånd är uppmätt från rattens mitt
till förarens bröstben. Om din
aktuella körställning är närmare
ratten än 25 cm från
förarkrockkudden kan du ändra
körställningen på olika sätt:
– Flytta sätet bakåt så långt som
möjligt förutsatt att du
komfortabelt kan nå pedalerna.
– Luta ryggstödet något. Trots att
bilkonstruktioner varierar kan
många förare hålla ett avstånd på
25 cm även om förarstolen är långt
framskjuten genom att ryggstödet
helt enkelt lutas något. Om ett
bakåtlutat ryggstöd gör det svårt
för dig att se vägen framför dig kan
du höja din sittställning genom att
sitta på en stadig dyna som inte
glider på sätet eller höja sätet om
din bil har den funktionen.
– Om ratten är inställbar kan du sänka
den. Krockkudden är nu riktad mot
din bröstkorg istället för mot huvud
och hals. Sätet ska justeras enligt
rekommendationerna ovan
förutsatt att du fortfarande kan
kontrollera bilen med pedalerna och
ratten samt ha fortsatt uppsikt över
instrumentpanelen.
• Krockkudden på
framsätespassagerarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt
om passageraren i framsätet sitter
mycket nära krockkudden.
Framsätespassagerarens säte bör vara
så långt från krockkudden som möjligt
med ryggstödet inställt så att
passageraren sitter upprätt.
• Spädbarn och småbarn som sitter fel
och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en
krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda
säkerhetsbälte ska sitta rätt
fastspända i bilbarnstol. Toyota
rekommenderar starkt att spädbarn
VARNING!(Fortsättning)
och småbarn placeras i baksätet och
spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än
passagerarsätet fram. (→Sid. 35)
• Sitt inte på kanten av sätet och luta
dig inte mot instrumentpanelen.
• Låt inte ett barn stå framför
krockkudden vid passagerarplatsen
fram eller sitta i
framsätespassagerarens knä.
• Framsätespassagerare ska aldrig ha
föremål i knät.
• Ingen bör luta sig mot dörren,
sidobalken i taket eller mot stolparna
fram, på sidan eller bak.
• Se till att ingen står på knä ett säte
mot dörren eller sticker ut huvud eller
händer utanför bilen.
1 .1 För säkert bruk
31
1
Trygghet och säkerhet
Page 34 of 526

VARNING!(Fortsättning)
• Fäst inga föremål på
instrumentbrädan, rattdynan eller
instrumentpanelens nedre del, ingen
bör heller luta sig mot dessa delar.
• Fäst inga föremål på ytor som
dörrarna, vindrutan, sidorutorna,
stolparna fram eller bak, taklister och
handtag. (Med undantag för dekalen
för hastighetsbegränsning
→Sid. 352)
• Häng inte galgar eller andra hårda
föremål på rockhängarna. Om
sidokrockgardinerna utlöses kan
sådana föremål bli som projektiler
som kan orsaka svåra eller
livshotande skador.
• Om ett vinyllock har placerats i
området där knäkrockkudden utlöses
ska det avlägsnas.
VARNING!(Fortsättning)
• Använd inga tillbehör på sätena som
täcker delar varifrån krockkuddarna
utlöses, de kan störa uppblåsningen
av krockkuddarna. Sådana tillbehör
kan hindra krockkuddarna från att
utlösas på rätt sätt, kan sätta
systemet ur funktion, eller få
krockkuddarna att utlösas oavsiktligt
vilken kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Slå inte på krockkuddesystemets
komponenter, och utöva inte hårt
tryck på framdörrarna eller deras
kringliggande ytor. En
funktionsstörning kan uppstå i
krockkuddarna.
• Vidrör inga komponenter i
krockkuddesystemet omedelbart
efter utlösning (uppblåsning)
eftersom de kan vara heta.
• Om det känns svårt att andas efter att
krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett fönster för att få in frisk
luft i kupén, eller lämna bilen om det
känns säkert. Rester på huden ska
snarast tvättas bort för att förebygga
eventuell hudirritation.
• Om en del där en krockkudde förvaras
är skadad eller sprucken ska den
bytas av en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
Ändringar och avyttring av
komponenter i krockkuddesystemet
Du får inte avyttra din bil eller utföra
någon av följande ändringar utan att ha
rådgjort med en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Fel kan uppstå i
krockkuddarna eller de kan utlösas
oavsiktligt vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Borttagning, installation, isärtagning
och reparation av krockkuddar
1 .1 För säkert bruk
32
Page 35 of 526

VARNING!(Fortsättning)
• Reparation, borttagning eller
modifiering av följande delar eller
omgivande ytor
– Ratt
– Instrumentpanel
– Instrumentbräda
– Säten
– Stolklädsel
– Främre stolpar
– Sidostolar
– Bakre stolpar
– Takrelingar
– Paneler i framdörrar
– Lister i framdörrar
– Högtalare i framdörrar
• Modifiering av paneler i framdörr
(t.ex. göra hål i paneler)
• Reparation eller modifiering av
följande delar eller omgivande ytor
– Främre stänkskärm
– Främre stötfångare
– Kupéns sidor
• Montering av följande delar eller
tillbehör
– Viltskydd eller liknande
– Snöplog
– Vinsch
• Modifiering av bilens fjädring
• Installation av elektroniska apparater,
som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare
1.1.5 Säkerhetsåtgärder
beträffande avgaser
Avgaser innehåller ämnen som är
skadliga för människan om de andas in.
VARNING!
Avgaserna innehåller skadlig
kolmonoxid (CO) som är färglös och
luktlös. Observera följande
säkerhetsanvisningar.
I annat fall kan avgaser tränga in i bilen
vilket kan leda till en olycka orsakad av
yrsel. Det kan även leda till dödsfall
eller utgöra en allvarlig hälsorisk.
VARNING!(Fortsättning)
Viktiga faktorer under körning
• Håll bakluckan stängd.
• Om du känner avgaslukt i bilen, även
om bakluckan är stängd, ska du
öppna alla fönster och snarast
möjligt låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
När du parkerar bilen
• Om bilen står på en dåligt ventilerad
plats eller på en stängd yta, t.ex. ett
garage, ska du stänga av
hybridsystemet.
• Låt inte bilen stå med
hybridsystemet igång en längre
stund. Om en sådan situation inte
kan undvikas, parkera bilen på en
öppen plats och se till att inga
avgaser tränger in i kupén.
• Låt inte hybridsystemet vara igång
där det finns mycket snö, eller om
det snöar. Om snövallar byggs upp
kring bilen medan hybridsystemet är
i gång kan avgaser ansamlas och
tränga in i bilen.
Avgasrör
Avgassystemet måste kontrolleras
regelbundet. Om det finns hål eller
sprickor som orsakats av rost, skador
på en fog eller onormalt ljud från
avgassystemet, ska du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera och reparera
bilen.
1 .1 För säkert bruk
33
1
Trygghet och säkerhet
Page 36 of 526

1.2 Säkerhet för barn
1.2.1 Manuellt i-/
urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde
Det här systemet inaktiverar följande
krockkuddar:
• Framsätespassagerarens krockkudde
Krockkuddarna får endast kopplas ur om
ett barn sitter i bilbarnstol i framsätet.
Systemkomponenter
A"PASSENGER AIR BAG", kontrollampa
Kontrollampan "ON" tänds när
krockkuddesystemet är på (endast
när startknappen är i tändningsläge).
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
Inaktivering av
framsätespassagerarens krockkuddar
Sätt in den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan "OFF" tänds (endast när
startknappen är i tändningsläge).Information om kontrollampan
"PASSENGER AIR BAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar på rätt sätt.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
•
Kontrollampan "OFF" tänds inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten är
inställd på "OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera en
bilbarnstol i baksätet. Om du monterar en
bilbarnstol i framsätet ska du kontrollera
att den manuella i-/
urkopplingskontakten till krockkudden är
i läge "OFF". Om krockkuddens manuella
i-/urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
Om en bilbarnstol inte är monterad på
framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten är inställd på
"ON". Om den får vara kvar i avstängt
läge utlöses eventuellt inte
1 .2 Säkerhet för barn
34
Page 37 of 526

VARNING!(Fortsättning)
krockkudden om en olycka skulle
inträffa vilket kan leda till en allvarlig
skada eller även dödsfall.
1.2.2 Ã…ka bil med barn
Observera följande säkerhetsanvisningar
om det finns barn i bilen.
Använd bilbarnstol avpassad för barnets
storlek tills barnet är tillräckligt stort för
att använda bilens säkerhetsbälte.
• Det rekommenderas att barn sitter i
baksätet för att undvika oavsiktlig
kontakt med växelspaken,
vindrutetorkarens reglage etc.
• Använd barnlåset på bakdörrarna eller
låsknappen till fönstren för att
undvika att barn öppnar dörren under
färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.
(→Sid. 91, Sid. 115)
• Låt inte små barn använda utrustning
som de kan fastna i eller klämma sig i,
t.ex. elfönsterhissar, motorhuv,
baklucka, säten, etc.
VARNING!
När det finns barn i bilen
LÃ¥t aldrig barn vistas i bilen utan
uppsikt. LÃ¥t dem heller aldrig ta hand
om eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta
växelspaken till friläge. Det finns även
risk för att barn kan skada sig själva
genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn
råka ut för livsfarliga skador om kupén
blir extremt varm eller kall.
1.2.3 Bilbarnstolar
Innan en bilbarnstol monteras i bilen finns
säkerhetsåtgärder som måste observeras,
olika typer av bilbarnstolar samt
monteringsmetoder etc. i denna manual.
•Bilbarnstol ska användas när ett barn
som inte är tillräckligt stort att använda
bilens säkerhetsbälte åker i bilen. För
barnets säkerhet ska du alltid montera
bilbarnstolen i baksätet. Följ metoden
för montering i anvisningarna som
medföljde bilbarnstolen.
• Användning av en originalbilbarnstol
från Toyota rekommenderas eftersom
en sådan kan tryggt användas i den
här bilen. Originalbilbarnstolar från
Toyota är speciellt tillverkade för
Toyotabilar. De kan köpas hos en
Toyota-återförsäljare.
Innehållsförteckning
Kom ihåg. Sid. 35
När du använder en bilbarnstol: Sid. 36
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte: Sid. 38
Monteringsmetod för bilbarnstol: Sid. 43
• Montering med säkerhetsbälte:
Sid. 44
• Montering med ISOFIX nedre
fästpunkt: Sid. 45
• Använda fäste med övre rem: Sid. 46
Kom ihåg
•
Prioritera och observera såväl
varningarna som lagar och förordningar
beträffande bilbarnstolar.
• Använd en bilbarnstol tills barnet är så
stort att det kan använda bilens
reguljära säkerhetsbälte.
• Välj en bilbarnstol som är anpassad
efter barnets ålder och storlek.
• Observera att inte alla bilbarnstolar
passar till alla bilar. Kontrollera vilka
platser bilbarnstolen passar in på
innan du använder eller köper en
bilbarnstol. (→Sid. 38)
1 .2 Säkerhet för barn
35
1
Trygghet och säkerhet
Page 38 of 526

VARNING!
När ett barn åker i bilen
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
•
För effektivt skydd mot bilolyckor och
häftiga inbromsningar måste barn
alltid sitta fastspända med antingen
bälte eller barnstol som är korrekt
monterad. Följ
monteringsanvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Allmänna
monteringsanvisningar finns i denna
instruktionsbok.
• Toyota framhåller med skärpa vikten
av att barn alltid ska sitta i
bilbarnstolar som är lämpliga för
deras storlek och vikt om de är för
små för att använda bilens reguljära
säkerhetsbälten. Olycksstatistiken
visar att barn som sitter rätt
fastspända i baksätet är säkrare än
om de sitter i framsätet.
• Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en
bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
slungas mot vindrutan eller klämmas
mellan den som håller barnet och
kupéinteriören.
Hantera bilbarnstolen
Om bilbarnstolen inte är säkert
förankrad kan barnet eller andra
passagerare skadas svårt och i värsta
fall dödas vid en plötslig inbromsning,
tvär sväng eller en olycka.
• Om bilen skulle ta emot en hårt stöt
vid en olycka eller liknande kan
bilbarnstolen eventuellt få skador
som inte är direkt synliga. I så fall får
bilbarnstolen inte användas igen.
• Beroende på bilbarnstolen kan det
vara svårt eller omöjligt att montera
den. Kontrollera i sådana fall om
bilbarnstolen är lämplig för
montering i bilen. (→Sid. 38) Läs
noggrant om monteringsmetoden i
denna instruktionsbok såväl som i
anvisningarna som medföljde
VARNING!(Fortsättning)
bilbarnstolen så att reglerna för
användning följs vid montering och
användning.
• Se till att bilbarnstolen sitter fast
ordentligt på sätet även om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol
löst i kupén.
• Om bilbarnstolen måste demonteras
ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet.
När du använder en bilbarnstol
Vid montering av bilbarnstol på ett
framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för
barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt
följande och montera bilbarnstolen om
det inte kan undvikas att en bilbarnstol
installeras på framsätespassagerarens
plats.
• Flytta framsätet bakåt så långt det
går.
• Om passagerarsätets höjd är
inställbart ska det höjas till det
översta läget.
• Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge.
Vid montering av framåtvänd
bilbarnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstödet ska
ryggstödets vinkel justeras tills
bilbarnstolen har god kontakt med
ryggstödet.
• Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det översta
läget.
1 .2 Säkerhet för barn
36
Page 39 of 526

VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Använd aldrig en bakåtvänd
bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte när den
manuella i-/urkopplingskontakten
till framsätespassagerarens
krockkudde är aktiverad (→sid. 34)
Om en olycka skulle inträffa kan den
snabba uppblåsningen av
krockkudden på passagerarsidan
fram orsaka barnet svåra eller
livshotande skador.
• En eller flera dekaler, som är
placerad(e) på solskyddet till
passagerarplatsen, indikerar att det
är förbjudet att förankra en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Närmare information om
dekalen/dekalerna på solskyddet
visas i bilden nedan.
VARNING!(Fortsättning)
VARNING!
VARNING!
•Endast om det är absolut oundvikligt
kan en framåtvänd bilbarnstol place-
ras på framsätet. När du använder en
framåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats ska du
alltid skjuta sätet så långt bakåt som
möjligt. Svåra eller livshotande skador
kan annars uppstå om krockkuddarna
skulle utlösas (blåsas upp).
•Låt inte ett barn luta huvudet eller nå-
gon annan kroppsdel mot framdörren
eller mot den del av stolen, främre
eller bakre stolpen eller takets sidolist
varifrån sidokrockkuddar och sido-
krockgardiner utlöses även om han/
1 .2 Säkerhet för barn
37
1
Trygghet och säkerhet
Page 40 of 526

VARNING!(Fortsättning)
hon sitter i en bilbarnstol. Sidokrock-
kuddar och sidokrockgardiner blåses
upp med våldsam kraft och kan orsaka
barnet svåra eller livshotande skador.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över
barnets axel. Säkerhetsbältet får
inte ligga mot halsen, men det får
inte heller sitta så att det kan glida
ned från axeln.
• Använd en bilbarnstol som är lämplig
för barnets ålder och storlek, och
montera den på baksätet.
• Om förarsätet stöter i bilbarnstolen
och hindrar att den monteras på rätt
sätt ska du montera bilbarnstolen på
baksätets högra sida (vänsterstyrda
modeller) eller vänstra sida
(högerstyrda modeller).
• Justera framsätet så att det inte
hindrar att bilbarnstolen installeras
på rätt sätt.Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Lämpliga placeringar av bilbarnstol på
respektive säte
Översiktstabellen för placering av
bilbarnstol (→sid. 39) på respektive säte
visar typen av bilbarnstol som kan
användas samt möjliga placeringar för
monteroing med symboler.
Den bilbarnstol som rekommenderas för
ditt barn kan även väljas. Se annars
[Information om rekommenderade
bilbarnstolar] beträffande
rekommenderade bilbarnstolar.
(→Sid. 42)
Kontrollera den valda bilbarnstolen
tillsammans med följande [Innan
lämpligheten av bilbarnstol på respektive
säte bekräftas].
Innan lämpligheten av bilbarnstol på
respektive säte bekräftas
1. Kontrollera normerna för
bilbarnstolen.
Använd en bilbarnstol som
överensstämmer med UN(ECE) R44
*1
eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på
bilbarnstolar som följer standarden.
Kontrollera att det finns ett
godkännandemärke på bilbarnstolen.
1 .2 Säkerhet för barn
38