TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 696, PDF Dimensioni: 119.36 MB
Page 621 of 696

621
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
dell'ugello il più possibile.
9Accertarsi che l'interruttore del com-
pressore sia disattivato.
10 Staccare la spina di alimentazione
dal compressore.
11 Collegare la spina di alimentazione
alla presa di alimentazione.
( P.535)
12 Verificare la pressione di gonfiaggio
dello pneumatico specificata.
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici
è specificata sull'etichetta, come mostrato. ( P.661)
13Avviare il motore del veicolo.
14 Per iniettare il sigillante e gonfiare lo
pneumatico, portare l'interruttore
del compressore in posizione on.
Page 622 of 696

622
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
15Gonfiare lo pneumatico fino a rag-
giungere la pressione specificata.
Il sigillante verrà iniettato e la pres-
sione aumenterà, quindi diminuirà
gradualmente.
Sul manometro verrà visualizzata la
pressione di gonfiaggio dello pneu-
matico effettiva per circa 1 minuto
(5 minuti a bassa temperatura)
dopo che l'interruttore viene portato
in posizione on.
Gonfiare lo pneumatico fino alla
pressione specificata.
Se la pressione di gonfiaggio è
ancora inferiore rispetto al livello
specificato dopo aver eseguito il
gonfiaggio per 35 minuti con l'inter-
ruttore in posizione on, lo pneuma-
tico è troppo danneggiato per poter
essere riparato. Portare l'interruttore
del compressore in posizione off e
contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se la pressione di gonfiaggio dello
pneumatico supera la pressione
specificata, far fuoriuscire dell'aria
per regolare la pressione. ( P.624,
661)
16 Spegnere il compressore.
17 Scollegare l'ugello dalla valvola
sullo pneumatico ed estrarre la
spina dalla presa di alimentazione.
Potrebbe fuoriuscire del sigillante quando viene rimosso il tubo flessibile.
18 Premere il pulsante per rilasciare la
pressione dal flacone.
Page 623 of 696

623
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
19Posizionare il cappuccio sull'ugello.
20 Posizionare il cappuccio sulla val-
vola dello pneumatico riparato.
21 Scollegare il tubo flessibile dal fla-
cone e fissare il tappo al flacone.
Station wagon: Inserire il flacone nella borsa
originale.
22 Conservare provvisoriamente il fla-
cone ed il compressore nel vano
bagagli.
23 Affinché il sigillante liquido si distri-
buisca uniformemente all'interno
dello pneumatico, ripartire subito,
guidando con attenzione, per circa
5 km a una velocità inferiore a 80
km/h.
24 Dopo aver percorso 5 km, arrestare
il veicolo in un luogo sicuro, su una
superficie solida e piana e collegare
il compressore.
25 Verificare la pressione di gonfiag-
gio.
Se la pressione di gonfiaggio dello
pneumatico è inferiore a 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi): La fora-
tura non può essere riparata. Con-
tattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
Se la pressione di gonfiaggio dello
pneumatico è 130 kPa (1,3 kgf/cm2
o bar, 19 psi) o superiore, ma infe-
riore alla pressione specificata: Pro-
cedere al passaggio 26.
Se la pressione di gonfiaggio dello
pneumatico è al livello specificato
( P.661): Procedere al passaggio
27 .
Page 624 of 696

624
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
26Portare l'interruttore del compres-
sore in posizione on per gonfiare lo
pneumatico fino a raggiungere la
pressione specificata. Percorrere
circa 5 km e quindi eseguire il pas-
saggio 24.
27 Hatchback: Conservare il compres-
sore nel vano bagagli.
Station wagon: Inserire il compres-
sore nella borsa originale e conser-
vare il kit per la riparazione nel vano
bagagli.
28 Cercando di evitare brusche fre-
nate, accelerazioni improvvise e
curve strette, guidare con atten-
zione a una velocità inferiore a 80
km/h fino a raggiungere il più vicino
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina
affidabile, per la riparazione o la
sostituzione dello pneumatico.
In caso di riparazione o sostituzione dello pneumatico, è importante informare il con-cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o altra officina affidabile, che è stato iniettato del sigillante.
■Se la pressione di gonfiaggio dello pneumatico è superiore alla pressione specificata
1 Premere il pulsante per far uscire
dell'aria.
2 Accertarsi che l'indicatore della pressione
dell'aria indichi la pressione specificata.
Se la pressione dell'aria è inferiore alla pres- sione stabilita, portare nuovamente l'interrut-tore del compressore in posizione on e
ripetere l'operazione di gonfiaggio fino al rag- giungimento della pressione specificata.
■Valvola di uno pneumatico riparato (vei-coli senza un sistema di controllo pres-
sione pneumatici)
Dopo aver riparato uno pneumatico con l'apposito kit di emergenza, si deve sostituire la valvola.
■Dopo aver riparato uno pneumatico con
il kit di emergenza per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura (veicoli con un sistema di controllo
pressione pneumatici)
●Valvola e trasmettitore di controllo della
pressione dello pneumatico vanno sostitu- iti.
●Anche se la pressione di gonfiaggio si trova al livello raccomandato, la spia di avvertimento pressione pneumatici
potrebbe accendersi/lampeggiare.
AVVISO
■Non guidare il veicolo con uno pneu- matico sgonfio
Non continuare a guidare con uno pneu- matico sgonfio.Guidando anche su brevi distanze con uno
pneumatico sgonfio si possono danneg- giare in modo irreparabile lo pneumatico stesso e il cerchio.
Guidando con uno pneumatico sgonfio si
potrebbe creare una scanalatura circonfe- renziale sul fianco. In questo caso, lo pneumatico potrebbe esplodere quando si
utilizza un kit per la riparazione.
■Quando si ripara uno pneumatico forato
●Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e
pianeggiante.
Page 625 of 696

625
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
AVVISO
●Non toccare le ruote o la zona intorno ai
freni subito dopo che il veicolo è stato guidato. Dopo l'uso del veicolo, le ruote e l'area
intorno ai freni possono raggiungere temperature estremamente elevate. Il contatto di mani, piedi o altre parti del
corpo con queste aree potrebbe cau- sare ustioni.
●Fissare saldamente la valvola e il tubo
flessibile allo pneumatico montato sul veicolo. Se il tubo flessibile non è colle-gato correttamente alla valvola,
potrebbe verificarsi una perdita poiché il sigillante potrebbe schizzare verso l'esterno.
●Se il tubo flessibile si sgancia dalla val-vola durante il gonfiaggio dello pneuma-tico, potrebbe spostarsi
improvvisamente a causa della pres- sione dell'aria.
●Una volta gonfiato lo pneumatico, il sigil-
lante potrebbe fuoriuscire quando il tubo flessibile viene scollegato o quando si fa uscire dell'aria dallo pneumatico.
●Seguire la procedura per la riparazione dello pneumatico. Se la procedura non
viene seguita, il sigillante potrebbe schizzare verso l'esterno.
●Durante le operazioni di riparazione,
mantenersi a debita distanza dallo pneumatico poiché esiste il rischio di esplosione. Se si notano spaccature o
deformazioni dello pneumatico, portare l'interruttore del compressore in posi-zione off e sospendere immediatamente
la procedura di riparazione.
●Il kit per la riparazione potrebbe surri- scaldarsi se utilizzato per un periodo
prolungato. Non azionare il kit per la riparazione per un periodo superiore a 40 minuti consecutivi.
●Le parti che compongono il kit per la riparazione raggiungono temperature
elevate durante il funzionamento. Pre- stare attenzione quando si maneggia il kit per la riparazione durante e dopo il
funzionamento. Non toccare la parte metallica intorno all'area che collega il flacone e il compressore. Questa è a
temperatura estremamente elevata.
●Non incollare l'adesivo di avvertimento relativo alla velocità del veicolo in
un'area diversa da quella indicata. Se l'adesivo viene applicato in un'area in cui è presente un airbag SRS, quale la
sezione imbottita del volante, potrebbe ostacolare il corretto funzionamento dell'airbag SRS.
●Per evitare il rischio di esplosione o gravi perdite, non lasciar cadere o dan-neggiare il flacone. Ispezionare visiva-
mente il flacone prima dell'uso. Non utilizzare il flacone se ha subito urti, incrinature, graffi, perdite o altri danni. In
tal caso, sostituirlo immediatamente.
■Guidare per distribuire uniforme- mente il sigillante
Adottare le seguenti precauzioni per
ridurre il rischio di incidenti. La mancata osservanza potrebbe compor-tare la perdita di controllo del veicolo e
lesioni gravi o mortali.
●Guidare il veicolo con attenzione e a bassa velocità. Prestare particolare
attenzione quando si affrontano curve e svolte.
●Se il veicolo non mantiene la traiettoria
o si percepisce uno strappo attraverso il volante, arrestare il veicolo e verificare quanto segue.
• Condizione dello pneumatico. Lo pneu-
matico potrebbe essersi staccato dalla ruota.
• Pressione di gonfiaggio dello pneuma-
tico. Se la pressione di gonfiaggio dello pneumatico è pari o inferiore a 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi), lo pneuma-
tico potrebbe essere gravemente dan- neggiato.
Page 626 of 696

626
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
NOTA
■Quando si esegue una riparazione di
emergenza
●Gli pneumatici devono essere riparati utilizzando l'apposito kit di emergenza di riparazione pneumatici nei casi in cui il
danno sia causato da un oggetto appun- tito quale un chiodo o una vite passanti attraverso il battistrada.
Non rimuovere l'oggetto appuntito dallo pneumatico. La rimozione dell'oggetto potrebbe aumentare la larghezza del
foro e rendere impossibile la riparazione d'emergenza tramite il kit per la ripara-zione.
●Il kit per la riparazione non è impermea-bile. Accertarsi di non esporre il kit per la riparazione all'acqua, ad esempio
quando lo si utilizza sotto la pioggia.
●Non collocare il kit per la riparazione direttamente a contatto con una superfi-
cie polverosa, ad esempio fondo sab- bioso a lato della strada. Se il kit per la riparazione aspira della polvere ecc.
potrebbe verificarsi un malfunziona- mento.
●Non capovolgere il flacone quando lo si
utilizza, poiché così facendo si possono causare danni al compressore.
■Precauzioni per l'uso del kit di emer-genza per la riparazione degli pneu-matici in caso di foratura
●L'alimentazione del kit per la riparazione
è di 12 Volt DC adatta all'utilizzo per vei- coli. Non collegare il kit a fonti di alimen-tazione diverse.
●Se viene a contatto con spruzzi di car-burante, il kit per la riparazione può deteriorarsi. Prestare la massima atten-
zione affinché il kit non entri in contatto con il carburante.
●Conservare il kit per la riparazione in un
luogo idoneo a evitarne l'esposizione allo sporco o all'acqua.
●Riporre il kit per la riparazione nel vano
bagagli fuori dalla portata dei bambini.
●Non smontare o modificare il kit per la riparazione. Non esporre ad urti compo-
nenti quali l'indicatore della pressione dell'aria. Ciò potrebbe causarne il mal-funzionamento.
■Per evitare danni alle valvole e ai tra-smettitori di controllo della pressione degli pneumatici (veicoli con un
sistema di controllo pressione pneu- matici)
Quando si ripara uno pneumatico con sigillanti liquidi, la valvola e il trasmettitore
di controllo della pressione degli pneuma- tici potrebbero non funzionare corretta-mente. Se si usa un sigillante liquido,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile o qualificata, il
più presto possibile. Dopo avere utilizzato sigillante liquido, assicurarsi di sostituire la valvola e il trasmettitore di controllo della
pressione quando si ripara o si sostituisce lo pneumatico. ( P.573)
Page 627 of 696

627
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posi-
zione P (Multidrive) o R (cambio
manuale).
Arrestare il motore.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza.
Se si è sgonfiato uno pneu-
matico (veicoli con ruota di
scorta)
Il veicolo è dotato di ruota di
scorta. È possibile sostituire lo
pneumatico sgonfio con la ruota di
scorta.
Per informazioni dettagliate sugli
pneumatici: P. 5 6 3
AVVISO
■Se si è sgonfiato uno pneumatico
Non continuare a guidare con uno pneu-
matico sgonfio. Guidando anche su brevi distanze con uno pneumatico sgonfio si possono danneggiare in modo irreparabile
lo pneumatico stesso e il cerchio, con con- seguente rischio di incidente.
Prima di sollevare il veicolo
con il cric
Page 628 of 696

628
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Hatchback
Chiave per i dadi delle ruote
Manovella del cric
Cric
Ruota di scorta
Occhiello di traino
Posizione di ruota di scorta, cric e attrezzi
Page 629 of 696

629
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
Station wagon (veicoli con ruotino di scorta)
Manovella del cric
Chiave per i dadi delle ruote
Cric
Ruota di scorta
Occhiello di traino
Page 630 of 696

630
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Station wagon (veicoli con ruota di scorta normale)
Manovella del cric
Chiave per i dadi delle ruote
Cric
Ruota di scorta
Occhiello di traino
AVVISO
■Utilizzo del cric
Adottare le seguenti precauzioni. L'uso non corretto del cric potrebbe provocare l'improvvisa caduta del veicolo, con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
●Non utilizzare il cric per scopi diversi dalla sostituzione degli pneumatici o dal
montaggio e rimozione delle catene da neve.
●Utilizzare solo il cric fornito con questo
veicolo per la sostituzione di uno pneu- matico sgonfio. Non utilizzarlo su altri veicoli, e non usare un altro cric per la
sostituzione di pneumatici su questo veicolo.
●Posizionare il cric correttamente nel suo punto di sollevamento.
●Non inserire parti del corpo sotto il vei-
colo mentre questo è sostenuto dal cric.
●Non avviare il motore o guidare mentre il veicolo è sostenuto dal cric.