TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 696, PDF Dimensioni: 119.36 MB
Page 641 of 696

641
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
Il sistema di avviamento del motore
potrebbe non funzionare correttamente
a causa di un problema elettrico, come
l'esaurimento della batteria della chiave
elettronica o un fusibile bruciato. Tutta-
via, è disponibile una procedura tempo-
ranea per avviare il motore. (P.641)
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
La batteria potrebbe essere scarica.
(P.644)
Uno o entrambi i terminali della bat-
teria potrebbero essere scollegati.
(P.560)
Potrebbe esserci un malfunziona-
mento nel sistema bloccasterzo.
Contattare un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile, se il problema non può
essere risolto o se le procedure di ripara-
zione non sono note.
Quando il motore non parte, attuare la
procedura provvisoria seguente per
avviare il motore, sempre che l'interrut-
tore motore funzioni normalmente.
Non uti
lizzare questa pro cedura di
avvio tranne in caso di emergenza.
1 Tirare l'interruttore del freno di
stazionamento per verificare che
questo sia inserito. (P.282)
La spia freno di stazionamento si accende.
2Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P (Multidrive) o N
(cambio manuale).
3 Portare l'interruttore motore su
ACC.
4 Premere e tenere premuto l'interrut-
tore motore per circa 15 secondi
mentre si preme con decisione il
pedale freno (Multidrive) o il pedale
frizione (cambio manuale).
Anche se è possibile avviare il motore con
questa procedura, il sistema potrebbe non
funzionare correttamente. Fare ispezionare
il veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
Il motorino di avviamento non
gira (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelli-
gente)
Il motorino di avviamento non
gira, le luci abitacolo e i fari
non si accendono o il clacson
non suona.
Funzione di avviamento di
emergenza (veicoli con sistema
di apertura/avviamento intelli-
gente)
Page 642 of 696

642
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Quando la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente
●Accertarsi che il sistema di apertura/avvia-
mento intelligente non sia stato disattivato nelle impostazioni personalizzate. Se è disattivata, attivare la funzione. (Caratteri-
stiche personalizzabili: P.666)
●Controllare se è impostata la modalità
risparmio batteria. Se è impostata, annul- lare la funzione. ( P.200)
Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono
essere fornite da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina
affidabile, usando la chiave di
riserva (veicoli senza sistema di
apertura/avviamento intelligente)
o la chiave meccanica (veicoli con
sistema di apertura/avviamento
intelligente) e il numero chiave
stampigliato sulla piastrina.
Conservare la piastrina in un
luogo sicuro, ad esempio nel por-
tafoglio, non nel veicolo.
NOTA
■Quando si perde una chiave elettro- nica (veicoli con sistema di aper-tura/avviamento intelligente)
In caso di smarrimento della chiave elet- tronica, il rischio di furto del veicolo aumenta sensibilmente. Recarsi immedia-
tamente presso un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile, con tutte le altre
chiavi elettroniche rimanenti fornite con il veicolo.
Se la chiave elettronica
non funziona corretta-
mente (veicoli con sistema
di apertura/avviamento
intelligente)
Se la comunicazione tra la chiave
elettronica e il veicolo è interrotta
( P.200) o se la chiave elettronica
non può essere utilizzata in
quanto la sua batteria è esaurita, il
sistema di apertura/avviamento
intelligente e il radiocomando a
distanza non possono essere
usati. In questi casi, le porte pos-
sono essere aperte e il motore può
essere avviato svolgendo la pro-
cedura riportata di seguito.
NOTA
■In caso di un malfunzionamento del sistema di apertura/avviamento intel-ligente o di altri problemi relativi alla
chiave
Portare il veicolo, con tutte le chiavi elet- troniche fornite in dotazione, presso un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
Page 643 of 696

643
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
Utilizzare la chiave meccanica
( P.145) per eseguire le seguenti ope-
razioni:
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Funzioni collegate alla chiave
1 Chiude i finestrini e il tetto apribile pano-
ramico*1 (ruotare e tenere in posi-
zione)*2
2 Apre i finestrini e il tetto apribile panora-
mico*1 (ruotare e tenere in posizione)*2
*1: Se presente
*2: Queste impostazioni devono essere per-
sonalizzate da un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
1 Veicoli con Multidrive: Assicurarsi
che la leva del cambio sia in posi-
zione P e premere il pedale freno.
Veicoli con cambio manuale: Por-
tare la leva del cambio in posizione
N e premere il pedale frizione.
2 Appoggiare il lato della chiave elet-
tronica con il marchio Toyota
sull'interruttore motore.
Quando viene rilevata la chiave elettronica, suona un cicalino e l'interruttore motore
passa su ON.
Quando il sistema di apertura/avviamento intelligente è disattivato nelle impostazioni personalizzate, l'interruttore motore passa
su ACC.
Bloccaggio e sbloccaggio delle
porte
AVVISO
■Quando si usa la chiave meccanica e
si azionano gli alzacristalli elettrici o il tetto apribile panoramico (se pre-sente)
Azionare l'alzacristallo elettrico o il tetto
apribile panoramico dopo avere accertato che non vi è alcuna possibilità che parti del corpo di un passeggero rimangano intrap-
polate nel finestrino o nel tetto apribile panoramico.Inoltre, non consentire ai bambini di azio-
nare la chiave meccanica. È possibile che i bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nel finestrino elettrico o nel
tetto apribile panoramico.
Avviamento del motore
Page 644 of 696

644
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
3Premere con decisione il pedale
freno (Multidrive) o il pedale frizione
(cambio manuale) e controllare che
sia visualizzato sul display
multifunzione.
4 Premere l'interruttore motore breve-
mente e con decisione.
Nel caso in cui il motore non si avvii
ancora, contattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Arresto del motore
Portare la leva del cambio in posizione P
(Multidrive) o N (cambio manuale) e premere l'interruttore motore come di consueto per arrestare il motore.
■Batteria della chiave elettronica
Poiché la procedura sopra descritta è una
misura temporanea, si raccomanda di sosti- tuire la batteria della chiave elettronica non appena è esaurita. ( P.582)
■Allarme (se presente)
Usando la chiave meccanica per bloccare le
porte, non si imposta il sistema di allarme. Se una porta viene sbloccata tramite la chiave meccanica quando il sistema di
allarme è impostato, l'allarme potrebbe scat- tare. ( P.109)
■Cambio di modalità dell'interruttore motore
Rilasciare il pedale freno (Multidrive) o il
pedale frizione (cambio manuale) e premere l'interruttore motore al passaggio 3 sopra riportato.
Il motore non si avvia e la modalità cambia a ogni pressione dell'interruttore. ( P.273)
Se la batteria del veicolo è
scarica
Le procedure seguenti possono
essere utilizzate per avviare il
motore quando la batteria del vei-
colo è scarica.
È inoltre possibile chiamare un
qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile o qualifi-
cata.
Page 645 of 696

645
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
Se si ha a disposizione una serie di
cavi ponte (o di avviamento) e un
secondo veicolo con una batteria a 12
Volt, si può avviare il proprio veicolo
procedendo come descritto di seguito.
1 Veicoli con allarme (P.109): Verifi-
care di avere con sé la chiave.
Quando si collegano i cavi ponte (o di avvia-
mento), a seconda della situazione l'allarme potrebbe scattare e le porte bloccarsi.
( P.110)
2Aprire il cofano. (P.554)
3 Collegare un morsetto del cavo ponte positivo a sul proprio veicolo e colle-
gare il morsetto dell'altro capo del cavo positivo a sull'altro veicolo. Quindi
collegare un morsetto del cavo negativo a sul secondo veicolo e collegare il
morsetto dell'altro capo del cavo negativo a .
Terminale positivo (+) della batteria (sul proprio veicolo)
Terminale positivo (+) della batteria (secondo veicolo)
Terminale negativo (-) della batteria (secondo veicolo)
Punto metallico non verniciato, solido e stabile, distante dalla batteria e dalle
altre parti in movimento, come mostrato in figura
4 Avviare il motore del secondo vei-
colo. Aumentare leggermente il
regime del motore e mantenere tale
livello per circa 5 minuti al fine di
permettere la ricarica della batteria
del proprio veicolo.
Riavvio del motore
Page 646 of 696

646
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
5Veicoli con sistema di aper-
tura/avviamento intelligente: Aprire
e chiudere una delle porte del vei-
colo con l'interruttore motore in
posizione OFF.
6 Mantenere il regime del motore del
secondo veicolo e avviare il motore
del proprio veicolo portando l'inter-
ruttore motore su ON.
7 Appena il motore del veicolo si è
avviato, rimuovere i cavi ponte
seguendo l'ordine inverso a quello
del collegamento.
Una volta avviato il motore, fare ispe-
zionare il veicolo da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affida-
bile, il più presto possibile.
■Avviamento del motore quando la batte- ria è scarica
Il motore non può essere avviato a spinta.
■Per evitare che la batteria si scarichi
●Spegnere i fari e l'impianto audio mentre il motore è spento. (Veicoli con sistema Stop & Start: tranne quando il motore viene
arrestato dal sistema Stop & Start).
●Disattivare tutti i componenti elettrici non
necessari quando il veicolo sta viaggiando a bassa velocità per un lungo periodo, ad esempio nel traffico intenso.
■Quando la batteria viene rimossa o è
scarica
●Le informazioni memorizzate nell'ECU
vengono cancellate. Quando la batteria è ormai esaurita, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Per alcuni sistemi può essere necessaria l'inizializzazione. ( P.676)
■Quando si rimuovono i terminali della batteria
Quando si rimuovono i terminali della batte- ria, le informazioni memorizzate nell'ECU
vengono cancellate. Prima di rimuovere i ter- minali della batteria, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Caricamento della batteria
L'elettricità accumulata nella batteria si con- suma gradualmente anche quando il veicolo non è in uso, per motivi naturali e per l'effetto
di determinati dispositivi elettrici. Se il veicolo non viene utilizzato a lungo, la batteria potrebbe scaricarsi e il motore potrebbe non
essere in grado di avviarsi. (La batteria si ricarica automaticamente durante la guida).
■Quando si effettua la ricarica o la sosti-tuzione della batteria
●Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: In alcuni casi, potrebbe non
essere possibile sbloccare le porte mediante il sistema di apertura/avviamento intelligente quando la batteria è scarica.
Utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare o sbloc-care le porte.
●Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: Il motore potrebbe non avviarsi
al primo tentativo dopo aver ricaricato la batteria, tuttavia, a partire dal secondo ten-tativo si avvierà normalmente. Ciò non
implica un malfunzionamento.
●Veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente: La modalità dell'interruttore motore viene memorizzata dal veicolo. Quando la batteria viene ricollegata, il
sistema ritornerà alla modalità in cui era prima che la batteria si scaricasse. Prima di scollegare la batteria, portare l'interrut-
tore motore in posizione off. Se non si è sicuri della modalità dell'inter-ruttore motore prima che la batteria si sca-
ricasse, prestare particolare attenzione quando si ricollega la batteria.
●Veicoli con sistema Stop & Start: Dopo che i terminali della batteria sono stati scolle-gati e ricollegati o dopo che la batteria è
stata sostituita, il sistema Stop & Start potrebbe non arrestare automaticamente il
Page 647 of 696

647
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
motore per un periodo compreso tra 5 e 60 minuti circa.
■Quando si sostituisce la batteria
●Utilizzare una batteria conforme alle norme europee.
●Veicoli con sistema Stop & Start: Utilizzare una batteria originale espressamente pro-gettata per l'uso con il sistema Stop & Start
o una batteria con specifiche equivalenti a una originale. Se viene utilizzata una batte-ria non supportata, le funzioni del sistema
Stop & Start potrebbero essere limitate per proteggerla. Le prestazioni della batteria potrebbero inoltre essere ridotte e il motore
potrebbe non essere in grado di avviarsi. Per informazioni contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Utilizzare una batteria con dimensioni della
copertura simili a quella precedente e con una capacità equivalente a 20 ore (20HR) o superiore.
• Se le dimensioni sono diverse, la batteria non può essere installata correttamente.• Se la capacità di 20 ore è bassa, anche se
il periodo di tempo durante il quale il vei- colo non viene utilizzato è breve, la batte-ria a potrebbe scaricarsi e il motore
potrebbe non essere in grado di avviarsi.
●Per informazioni dettagliate, consultare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
AVVISO
■Quando si rimuovono i terminali della batteria
Rimuovere sempre per primo il terminale
negativo (-). Se il terminale positivo (+) entra in contatto con parti metalliche nell'area circostante quando viene
rimosso, possono prodursi scintille in grado di generare un incendio, oltre a scosse elettriche e lesioni gravi o mortali.
■Per evitare incendi o esplosioni della batteria
Adottare le seguenti precauzioni per evi-
tare che il gas infiammabile che potrebbe fuoriuscire dalla batteria prenda fuoco accidentalmente:
●Controllare che ciascun cavo ponte sia collegato al terminale corretto e non toc-chi inavvertitamente parti diverse dal
terminale in questione.
●Evitare che l'altro capo del cavo ponte collegato al terminale “+” venga in con-
tatto con qualsiasi parte o superficie metallica dell'area, come supporti o metallo non verniciato.
●Evitare che i morsetti + e - dei cavi ponte entrino in contatto tra di loro.
●Non fumare, non utilizzare fiammiferi o
accendisigari, né esporre la batteria a fiamme libere.
■Precauzioni relative alle batterie
La batteria contiene elettrolito acido, vele-
noso e corrosivo, mentre altre sue parti contengono piombo e relativi composti. Quando si maneggia la batteria, adottare
le seguenti precauzioni:
●Quando si lavora con la batteria, indos- sare sempre occhiali protettivi e proce-
dere con cautela per ev itare che i liquidi della batteria (acidi) vengano a contatto con pelle, vestiti o la carrozzeria del vei-
colo.
●Non chinarsi sulla batteria.
●Nel caso in cui il liquido della batteria
entri in contatto con la pelle o con gli occhi, lavare immediatamente la zona interessata con acqua e consultare un
medico. Porre una spugna bagnata o un panno inumidito sopra l'area interessata in attesa di ricevere un trattamento
medico.
●Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato il supporto batteria, i termi-
nali e altre parti della batteria.
●Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria.
Page 648 of 696

648
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro e spegnere l'impianto di con-
dizionamento aria, quindi arrestare
il motore.
2 Se si notano fuoriuscite di vapore:
Sollevare il cofano con cautela dopo
che la fuoriuscita di vapore si sarà
ridotta.
Se non si notano fuoriuscite di
vapore: Sollevare il cofano con cau-
tela.
3 Dopo che il motore si è sufficiente-
mente raffreddato, ispezionare i tubi
flessibili e la massa radiante (radia-
AVVISO
■Quando si sostituisce la batteria
●Quando il tappo di sfiato e l'indicatore
sono vicini al morsetto di fissaggio, il liquido (acido solforico) della batteria potrebbe fuoriuscire.
●Per informazioni riguardanti la sostitu-zione della batteria, contattare un qual-siasi concessionario autorizzato Toyota
o officina Toyota, o un'altra officina affi- dabile.
NOTA
■Quando si maneggiano i cavi ponte
Quando si collegano i cavi ponte, assicu-
rarsi che non rimangano impigliati nelle ventole di raffreddamento o nella cinghia di trasmissione motore.
Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti situazioni potrebbero
indicare che il veicolo è surriscal-
dato.
L'indicatore della temperatura
refrigerante motore ( P.117, 121)
è nella zona rossa o avviene una
perdita di potenza. (Ad esempio,
la velocità del veicolo non
aumenta).
“Motore surri-scaldato. Fermarsi
in luogo sicuro. Vedere man.”
viene visualizzato sul display mul-
tifunzione.
Del vapore fuoriesce dal cofano.
Procedure di correzione
Page 649 of 696

649
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
tore) per verificare l'eventuale pre-
senza di perdite.
Radiatori
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “FULL”
o “F” e “LOW” o “L” del serbatoio.
Motore
Serbatoio
Tacca “FULL”
Ta c c a “ L O W ”
Intercooler
Serbatoio
Ta c c a “ F ”
Ta c c a “ L ”
5 Se necessario, rabboccare il refri-
gerante motore.
In caso d'emergenza è possibile utilizzare dell'acqua se il refrigerante motore non è disponibile.
Motore
Intercooler
6 Avviare il motore e accendere
l'impianto di condizionamento aria
per controllare il funzionamento
Page 650 of 696

650
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
delle ventole di raffreddamento del
radiatore e per controllare le perdite
di refrigerante dal radiatore o dai
tubi flessibili.
Le ventole si attivano quando l'impianto di
condizionamento aria viene acceso subito dopo un avvio a freddo. Assicurarsi che le ventole funzionino controllandone il rumore
e il flusso dell'aria. Se si hanno difficoltà nell'effettuare questo controllo, spegnere e riaccendere ripetutamente l'impianto di con-
dizionamento aria. (Le ventole potrebbero non funzionare a temperature di congela-mento).
7 Se le ventole non sono in funzione:
Arrestare immediatamente il motore
e contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se le ventole sono in funzione: Fare
ispezionare il veicolo dal più vicino
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o da un'altra officina
affidabile.
AVVISO
■Quando si ispeziona l'area sotto-
stante il cofano del veicolo
Adottare le seguenti precauzioni. La man- cata osservanza potrebbe causare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
●Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si riduca prima di aprire il cofano. Il vano motore
potrebbe essere ad alta temperatura.
●Tenere mani e vestiario (in particolar modo cravatte o sciarpe) lontano dalle
ventole e dalle cinture. La mancata osservanza potrebbe causare l'intrappo-lamento di mani o vestiti, con conse-
guenti lesioni gravi.
●Non svitare i tappi del serbatoio liquido refrigerante mentre il motore e il radia-
tore sono ad alta temperatura. Il vapore o il refrigerante ad elevata tem-peratura potrebbero essere spruzzati
fuori.
NOTA
■Quando si rabbocca il refrigerante motore
Aggiungere lentamente il refrigerante dopo che il motore si è sufficientemente
raffreddato. Se si aggiunge il refrigerante freddo a un motore caldo in modo troppo veloce, si può danneggiare il motore.
■Per prevenire danni al sistema di raf-freddamento
Adottare le seguenti precauzioni:
●Evitare di contaminare il refrigerante
con materiale estraneo (come sabbia o polvere, ecc.).
●Non utilizzare alcun additivo per refrige-
rante.