TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2019Pages: 688, veľkosť PDF: 106.44 MB
Page 641 of 688

641
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
●Podrobnosti konzultujte s ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď odpájate pólové vývody aku-
mulátora
Vždy odpojte najskôr záporný (-) pól.
Ak sa kladný (+) pól dotkne akéhokoľ-
vek kovu v okolitej oblasti, keď je od-
pájaný kladný (+) pól, môže dôjsť ku
vzniku iskier, a to môže viesť k požia-
ru, okrem elektrického šoku a smrteľ-
ného alebo vážneho zranenia.
■Ako zabrániť požiaru alebo výbu-
chu akumulátora
Dodržujte nasledujúce pokyny aby ste
zabránili nechcenému zapáleniu
horľavého plynu, ktorý môže vystupo-
vať z akumulátora:
●Uistite sa, že každý štartovací kábel
je pripojený ku správnemu pólu a že
nie je neúmyselne v kontakte s inou
súčasťou, ako zamýšľaným pólom.
●Nedovoľte, aby druhý koniec štarto-
vacieho kábla použitého na "+" pól
prišiel do kontaktu s inými súčasťa-
mi alebo kovovým povrchom v tejto
oblasti, ako sú príchytky alebo nena-
lakovaný kov.
●Nedovoľte, aby svorky štartovacích
káblov + a - prišli do kontaktu medzi
sebou.
●Nefajčite, nepoužívajte zápalky, za-
paľovače cigariet alebo otvorený
oheň v blízkosti akumulátora.
■Pokyny pre akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a koro-
zívny kyselinový elektrolyt, pričom
jeho časti obsahujú olovo a zlúčeniny
olova. Pri zaobchádzaní s akumuláto-
rom dodržujte nasledujúce pokyny:
●Pri práci s akumulátorom používajte
vždy ochranné okuliare a dajte po-
zor, aby sa kvapalina akumulátora
(kyselina) nedostala do kontaktu
s pokožkou, odevom alebo karosé-
riou vozidla.
●Nenakláňajte sa nad akumulátor.
●V prípade, že kvapalina akumulátora
príde do kontaktu s pokožkou alebo
očami, ihneď zasiahnuté miesto
umyte vodou a vyhľadajte lekársku
pomoc. Cez zasiahnuté miesto po-
ložte mokrú špongiu alebo handru,
až do chvíle, keď je poskytnutá le-
kárska pomoc.
●Vždy si po zaobchádzaní s držia-
kom, pólmi a inými súčasťami súvi-
siacimi s akumulátorom umyte ruky.
●Do blízkosti akumulátora nepúšťajte
deti.
■Keď meníte akumulátor
●Keď sú vetracia zátka a indikátor
blízko upevňovacej príchytky, kvapa-
lina akumulátora (kyselina sírová)
môže unikať.
●Pre informácie týkajúce sa výmeny
akumulátora kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
UPOZORNENIE
■Keď manipulujete so štartovací-
mi káblami
Keď zapájate káble, uistite sa, že sa
štartovacie káble nezamotali do venti-
látorov chladenia alebo do hnacieho
remeňa motora.
Page 642 of 688

642
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
1Zastavte vozidlo na bezpečnom
mieste a vypnite systém klimati-
zácie, a potom vypnite motor.
2Ak vidíte paru: Potom, ako pre-
stane unikať para, opatrne zdvih-
nite kapotu a potom naštartujte
motor.
Ak nevidíte paru: Opatrne zdvih-
nite kapotu.3Potom ako sa motor dostatočne
ochladí, skontrolujte hadice
a blok chladiča (chladič), či ne-
uniká kvapalina.
Chladiče
Ventilátory chladenia
Ak uniká veľké množstvo chladiacej
kvapaliny, ihneď kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
4Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je medzi ryska-
mi "FULL" alebo "F" (plná)
a "LOW" alebo "L" (nízka) na
nádržke.
Motor
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Keď sa vozidlo prehrieva
Nasledujúce môže signalizovať,
že sa vaše vozidlo prehrieva.
Ukazovateľ teploty chladiacej
kvapaliny motora (S.113,
117) je v červenej oblasti alebo
pociťujete stratu výkonu motora.
(Napríklad, rýchlosť vozidla sa
nezvyšuje.)
Na multiiformačnom displeji zo-
brazí "Engine Coolant Temp
High Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual" (Vysoká tep-
lota chladiacej kvapaliny moto-
ra. Zastavte na bezpečnom
mieste. Viď Príručka pre užíva-
teľa).
Spod kapoty vystupuje para.
Nápravné opatrenia
Page 643 of 688

643
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Medzichladič
Nádržka
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízka)
5Ak je to potrebné, doplňte chla-
diacu kvapalinu motora.
V prípade núdze, ak nie je dostupná
chladiaca kvapalina motora, môže byť
použitá voda.
Motor
Medzichladič6Naštartujte motor a zapnite sys-
tém klimatizácie, aby ste skon-
trolovali, že bežia ventilátory
chladiča a aby ste skontrolovali
úniky chladiacej kvapaliny z chla-
diča alebo hadíc.
Ventilátory bežia, keď je zapnutý systém
klimatizácie ihneď po studenom štarte.
Overte činnosť ventilátorov pomocou
zvuku ventilátora a prúdenia vzduchu.
Ak je ťažké to skontrolovať, opakovane
zapnite a vypnite systém klimatizácie.
(Ventilátory nemusia bežať pri teplotách
pod bodom mrazu.)
7Ak nie sú ventilátory v činnosti:
Ihneď vypnite motor a kontaktujte
ktorékoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Ak sú ventilátory v činnosti:
Nechajte vozidlo skontrolovať
najbližším autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Page 644 of 688

644
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
1Vypnite motor. Zabrzdite parko-
vaciu brzdu a presuňte radiacu
páku do P (Multidrive) alebo N
(manuálna prevodovka).
2Odstráňte bahno, sneh alebo
piesok z okolia predných kolies.
3Podložte predné kolesá drevom,
kameňmi alebo iným materiálom,
aby ste zabránili preklzávaniu.
4Znova naštartujte motor.
5Presuňte radiacu páku do D ale-
bo R (Multidrive) alebo 1 alebo R
(manuálna prevodovka) a uvoľni-
te parkovaciu brzdu. Potom opa-
trne zošliapnite plynový pedál.
■Keď je ťažké vozidlo uvoľniť
Stlačte spínač , aby ste vypli TRC.
VÝSTRAHA
■Keď vykonávate prehliadku pod
kapotou vášho vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich
nedodržanie by mohlo viesť k vážne-
mu zraneniu, napr. popáleniu.
●Ak uvidíte unikať paru spod kapoty,
neotvárajte kapotu, kým para ne-
prestane unikať. Motorový priestor
môže byť veľmi horúci.
●Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť
kravaty, šatky alebo šály) k ventilá-
torom a remeňom. Inak môže dôjsť
k zachyteniu rúk alebo odevu s ná-
sledkami vážneho zranenia.
●Nepovoľujte uzávery nádržky chla-
diacej kvapaliny, keď sú motor
a chladič horúce.
Para alebo chladiaca kvapalina vy-
sokej teploty by mohla vystrieknuť.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapali-
nu motora
Dopĺňajte chladiacu kvapalinu pomaly
potom, ako motor dostatočne vychla-
dol. Dopĺňanie studenej kvapaliny do
horúceho motora príliš rýchlo môže
spôsobiť poškodenie motora.
■Aby ste zabránili poškodeniu
systému chladenia
Dodržujte nasledujúce pokyny:
●Zabráňte kontaminácii chladiacej
kvapaliny cudzími látkami (napr.
pieskom alebo prachom atď.).
●Nepoužívajte žiadne prísady chla-
diacej kvapaliny.
Keď vozidlo uviazne
Ak sa pretáčajú pneumatiky
alebo vozidlo uviazne v bahne,
piesku alebo snehu, vykonajte
nasledujúce činnosti:
Postup vyprostenia
Page 645 of 688

645
8
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Keď sa pokúšate uvoľniť uviaz-
nuté vozidlo
Ak zvolíte pre uvoľnenie vozidla zatla-
čenie dozadu a dopredu, uistite sa, že
je okolitý priestor prázdny, aby ste za-
bránili nárazu do iných vozidiel, pred-
metov alebo osôb. Vozidlo môže tiež
po uvoľnení náhle vyraziť dopredu
alebo dozadu. Buďte mimoriadne
opatrní.
■Keď presúvate radiacu páku
Buďte opatrní, aby ste neradili pri zo-
šliapnutom plynovom pedáli.
To môže viesť k neočakávanému
prudkému zrýchleniu vozidla, ktorá
môže spôsobiť nehodu s následkami
smrti alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu
prevodovky a iných súčastí
●Vyhnite sa pretáčaniu predných ko-
lies a zošľapovaniu plynového pe-
dálu viac, ako je nutné.
●Ak zostáva vozidlo uviaznuté po vy-
skúšaní týchto činností, vozidlo by
malo byť uvoľnené vytiahnutím.
Page 646 of 688

646
COROLLA_TMUK_EE_SK8-2. Postupy v prípade núdze
Page 647 of 688

9
647
COROLLA_TMUK_EE_SK
9
Technické údaje vozidla
Technické údaje vozidla
.9-1. Technické údaje
Údaje o údržbe (palivo, hladina
oleja atď.) .......................648
Informácie o palive ...........658
9-2. Prispôsobenie
Prispôsobiteľné funkcie ....659
9-3. Inicializácia
Položky pre inicializáciu....669
Page 648 of 688

648
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
9-1.Technické údaje
Hatchback
Kombi
Údaje o údržbe (palivo, hladina oleja atď.)
Rozmery a hmotnosti
Celková dĺžka4 370 mm
Celková šírka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rázvor2 640 mm
RozchodVpredu1 530 mm
Vzadu1 530 mm
Celková hmotnosť vozidla1 820 kg*4
1 840 kg*5
Maximálne prípustné zaťaže-
nie nápravyPredná1 050 kg
Zadná970 kg
Zaťaženie na ťažný hák75 kg
Prípustná hmotnosť prípojného
vozidla
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7
Celková dĺžka4 650 mm
Celková šírka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rázvor2 700 mm
RozchodVpredu1 530 mm
Zadná1 530 mm
Celková hmotnosť vozidla1 850 kg*4
1 870 kg*5
Page 649 of 688

649
9
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*1: Vozidlá bez zaťaženia
*2: Vozidlá bez strešnej antény
*3: Vozidlá so strešnou anténou
*4: Vozidlá s manuálnou prevodovkou
*5: Vozidlá s Multidrive
*6: Pre Guadeloupe a Martinik
*7: Mimo Guadeloupe a Martinik
■Identifikačné číslo vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN) je
úradné označenie vášho vozidla.
Toto je základné identifikačné číslo
vášho vozidla Toyota. Používa sa na
registráciu vlastníctva vášho vo-
zidla.
Toto číslo je vyrazené pod pravým
predným sedadlom.Vozidlá s pravostranným riadením:
Toto číslo je tiež vyrazené na hornej
ľavej časti prístrojového panelu.
Toto číslo je tiež uvedené na výrob-
nom štítku.
Maximálne prípustné zaťaže-
nie nápravyPredná1 050 kg
Zadná970 kg
Zaťaženie na ťažný hák75 kg
Prípustná hmotnosť prípojného
vozidla
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7
Identifikácia vozidla
Page 650 of 688

650
COROLLA_TMUK_EE_SK9-1. Technické údaje
■Číslo motora
Číslo motora je vyrazené na bloku
motora, viď obrázky.
Motor
Model8NR-FTS
Ty p4valcový, radový, 4taktný, zážihový
(s turbodúchadlom)
Vŕtanie a zdvih71,5 74,5 mm
Zdvihový objem1 197 cm3
Vôľa ventilovAutomatické nastavenie
Napnutie hnacieho remeňaAutomatické nastavenie
Palivo
Typ paliva
Keď nájdete tieto typy palivových štítkov
na čerpacej stanici, použite iba palivo
s jedným z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Iba bezolovnatý benzín odpovedajúci
Európskej norme EN228
Okrem oblasti EU:
Iba bezolovnatý benzín
Oktánové číslo95 alebo vyššie
Objem palivovej nádrže
(Menovitý)50,0 litrov