alarm TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2021Pages: 644, PDF Size: 90.88 MB
Page 4 of 644

2
COROLLA H/B_DTABLE DES MATIÈRES
Pour votre information .....................
7
Lecture de ce manuel .................... 13
Comment rechercher ..................... 15
Index illustré .................................. 16
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant .... 26
Pour une conduite en toute sécurité ............................... 27
Ceintures de sécurité ............ 29
Coussins gonflables SRS...... 34
Système de classification de l'occupant du siège passager
avant ................................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ................... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants ............................. 51
Sièges de sécurité enfant ..... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect ..................... 66
1-4. Système antivol Système d'antidémarrage ..... 72
Alarme ................................... 74
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)................ 76
2-1. Combiné d'instruments Témoins et témoins d'avertisse-ment .................................... 78
Jauges et instruments (affichage 4,2 pouces) ......................... 83
Jauges et instruments (affichage 7 pouces) ............................ 88
Écran multifonctionnel ........... 93Affichage tête haute ...........
101
Informations relatives à la consommation de carburant......................................... 106
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 110
3-2. Ouverture, fermeture et ver- rouillage des portes
Portes latérales .................. 113
Hayon................................. 118
Système d'accès et de démar- rage mains libres ............. 121
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 129
Sièges arrière..................... 131
Appuie-têtes ....................... 132
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................. 135
Rétroviseur intérieur........... 136
Rétroviseurs extérieurs ...... 137
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ....... 139
4-1. Avant de prendre le volant Conduite du véhicule ......... 145
Chargement et bagages .... 154
Limites de charge du véhicule ......................................... 156
Conduite avec une cara- vane/remorque ................. 157
Remorquage avec les 4 roues au sol ............................... 158
1Pour la sûreté et
la sécurité
2
Informations et témoins
concernant l’état du
véhicule
3Avant de prendre le volant
4Conduite
Page 27 of 644

25
1
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
Pour la sûreté et lasécurité
.1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant ..................................... 26
Pour une conduite en toute sécurité......................... 27
Ceintures de sécurité ..... 29
Coussins gonflables SRS ..................................... 34
Système de classification de l'occupant du siège passa-
ger avant ...................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ...... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants....................... 51
Sièges de sécurité enfant ..................................... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect .............. 66
1-4. Système antivol Système d'antidémarrage..................................... 72
Alarme............................ 74
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)..................................... 76
Page 76 of 644

741-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
■Éléments à vérifier avant de
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme et le vol
du véhicule, vérifiez les points
suivants:
Personne ne se trouve à bord
du véhicule.
Les vitres sont fermées avant
que l'alarme ne soit armée.
Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le hayon et
le capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
■Désactivation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour désactiver ou
arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes.
Placez le contact du moteur
sur ACC ou ON, ou démarrez
le moteur. (L’alarme se désac-
tive ou s’arrête après
quelques secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est
équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher
dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
Alarme*
L'alarme émet de la lumière
et du son pour donner
l'alerte lorsqu'une intrusion
est détectée.
L'alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu'elle est armée:
Vous avez déverrouillé ou
ouvert une porte ou un
hayon verrouillés par un
autre moyen que la fonction
d'accès mains libres, la télé-
commande du verrouillage
centralisé ou la clé méca-
nique. (Les portes se ver-
rouillent à nouveau
automatiquement.)
Le capot est ouvert.
Armement/désactiva-
tion/arrêt du système
d'alarme
Page 77 of 644

751-4. Système antivol
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
●Une personne à bord du véhicule
ouvre une porte, le hayon ou le
capot, ou déverrouille le véhicule.
●Une personne à bord du véhicule
déverrouille la porte au moyen
des boutons de verrouillage inté-
rieurs.
●Remplacement ou recharge de la
batterie lorsque le véhicule est
verrouillé. ( P.573)
■Verrouillage des portes lié à
l'alarme
Dans les situations suivantes, selon
la situation, la porte peut se verrouil-
ler automatiquement pour empê-
cher toute intrusion dans le
véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans
le véhicule déverrouille la porte et
que l’alarme est activée.
●Une personne restée dans le véhi-
cule déverrouille la porte alors que
l'alarme est activée.
●Lorsque vous rechargez ou rem-
placez la batterie
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas
le système. S'il a été modifié ou
retiré, il n'est plus garanti que le
système fonctionne normalement.
Page 112 of 644

1103-1. Informations relatives aux clés
COROLLA H/B_D
3-1.Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les
clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres ( P.121)
• Utilisation de la fo nction de télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé (P. 111 )
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un
avion avec une clé électronique,
prenez garde de n'appuyer sur
aucun bouton de la clé électronique
tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une
clé électronique dans votre sac,
etc., assurez-vous que les boutons
ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la
clé électronique risque d'entraîner
une émission d'ondes radio qui
pourraient perturber le fonctionne-
ment de l'avion.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible,
une alarme se déclenche dans
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du moteur.
●Pour réduire l'usure de la pile de
la clé lorsque la clé électronique
n'est pas utilisée pendant une
période prolongée, placez la clé
électronique en mode d'économie
de pile. (
P.123)
●Sachant que la clé électronique
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé
électronique n'est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé élec-
tronique soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P. 5 1 1 )
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave,
ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour
des appareils électriques suivants,
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles
ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le
système d'accès et de démarrage
mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile
P. 5 1 1
Clés
Clés
Page 114 of 644

1123-1. Informations relatives aux clés
COROLLA H/B_D
Verrouille les portes
(P. 1 1 3 )
Déverrouille les portes
( P. 1 1 3 )
Ouvre les vitres
* ( P. 1 1 3 )
Déclenche l'alarme
*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire
To y o t a .
■Mode panique
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une
alarme se déclenche de manière
intermittente et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
n'importe quel bouton de la télécom-
mande du verrouilla ge centralisé.
Pour sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez
pas insérer la clé dans le cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé méca-
nique, rangez-la à l'intérieur de
la clé électronique. Conservez
la clé mécanique avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est usée ou si la
fonction d'accès mains libres ne
fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
mécanique. (
P.569)
■Si vous perdez vos clés méca-
niques
P.568
■En cas d'utilisation d'une mau-
vaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans
le vide, isolé du mécanisme interne.
Utilisation de la clé méca-
nique
Page 116 of 644

1143-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA H/B_Dou appuyé pendant environ
5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage change à chaque nou-
velle opération, comme indiqué
ci-dessous. (Lorsque vous modifiez
le réglage de manière continue,
relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes, puis répétez
l'étape 2.)
Pour les véhicules avec système
d'alarme: Pour éviter tout déclen-
chement intempestif de l'alarme,
déverrouillez les portes en utilisant
la télécommande du verrouillage
centralisé, puis ouvrez et fermez
une porte une fois après avoir modi-
fié les réglages. (Si aucune porte
n'est ouverte dans les 60 secondes
après avoir appuyé sur , les
portes se verrouille nt à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de
l'alarme, arrêtez-la immédiatement.
(
P. 7 4 )
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des
portes à l'aide de l'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centra lisé est confirmé
par un signal sonore et le clignote-
ment des feux de détresse. (Ver-
rouillage: Une fois; Déverrouillage:
Deux fois)
La manœuvre des vitres est confir-
mée par un signal sonore.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans
les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule au
moyen de la fonction d'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centralis é, la fonction
de sécurité verr ouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■Lorsque la porte ne peut pas
être verrouillée par le capteur
de verrouillage sur la surface
de la poignée de porte avant
Si les portes ne peuvent pas être
verrouillées en to uchant le capteur
de verrouillage avec un doigt, tou-
chez le capteur de verrouillage avec
la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage
des portes
Si vous essayez de verrouiller les
portes avec l'accès mains libres ou
la télécommande du verrouillage
centralisé alors qu'une porte n'est
Écran multifonc-
tionnel/BipFonction de
déverrouillage
Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
porte conduc-
teur ne déver-
rouille que la
porte conduc-
teur.
Le fait de saisir
la poignée de la
porte passager
avant déver-
rouille toutes les
portes.
Extérieur: Émet deux bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
l'une des portes
avant déver-
rouille toutes les
portes.
Page 117 of 644

1153-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Avant de prendre le volant
COROLLA H/B_Dpas complètement fermée, un signal
sonore retentit en continu pendant 5
secondes. Fermez complètement la
porte pour arrêter le signal sonore,
puis verrouillez les portes à nou-
veau.
■Alarme (sur modèles équipés)
Le verrouillage des po rtes active le
système d'alarme. ( P. 7 4 )
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé
P. 1 2 3
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres ou la
télécommande du verrouillage
centralisé ne fonctionne pas
correctement
Utilisez la clé mécanique pour ver-
rouiller et déverr ouiller les portes.
( P.569)
Remplacez la pile de la clé par une
neuve dès qu'elle est usée.
( P. 5 1 1 )
■Si la batterie est déchargée
Les portes ne peuvent pas être ver-
rouillées et déverr ouillées à l'aide du
système d'accès et de démarrage
mains libres ou de la télécommande
du verrouillage cent ralisé. Verrouil-
lez ou déverrouillez les portes à
l'aide de la clé mécanique.
( P.569)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.605)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous conduisez le
véhicule.
Le non-respect de ces précau-
tions peut provoquer l'ouverture
d'une porte et la chute d'un pas-
sager, et occasionner des bles-
sures graves voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes
sont correctement fermées et
verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de
porte intérieure pendant la
conduite.
Soyez particulièrement prudent
en ce qui concerne les portes
avant, car les portes peuvent
être ouvertes, même si les bou-
tons de verrou illage intérieurs
sont placés sur la position de
verrouillage.
●Enclenchez les verrouillages de
sécurité enfants des portes
arrière lorsque des enfants sont
assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fer-
mez une porte
Vérifiez les alentours du véhicule
afin de déterminer s'il est en
pente, s'il existe un espace suffi-
sant pour pouvoir ouvrir une porte
et si un vent fort souffle. Lors de
l'ouverture ou de la fermeture de
la porte, tenez bien la poignée de
la porte afin d'être préparé à tout
mouvement imprévisible.
Page 124 of 644

1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA H/B_DAntenne externe au comparti-
ment à bagages
■Portée effective (périmètre de
détection de la clé électronique)
Lors du verrouillage ou du
déverrouillage des portes
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7
m) d'une poignée de porte avant
extérieure et du hayon. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être
actionnées.)
Lorsque vous démarrez le
moteur ou changez le mode du
contact du moteur
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
à l'intérieur du véhicule.
■Alarmes et messages d'avertis-
sement
Une combinaison de signaux
sonores extérieurs et intérieurs et
de messages d'avertissement affi-
chés sur l'écran multifonctionnel,
sont utilisés pour empêcher le vol
du véhicule et la survenue d'acci-
dents résultant d' une mauvaise utili-
sation. Prenez les mesures
appropriées en fonction du mes-
sage affiché. ( P.544)
Lorsque seule une alarme retentit,
les circonstances et les procédures
de correction sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur retentit
une fois pendant 5 secondes
●Le signal sonore intérieur retentit
en continu
■Fonction d'économie de la bat-
terie
La fonction d'économie de la batte-
rie est activée pour éviter l'usure
complète de la pile de la clé électro-
nique et la décharge de la batterie
du véhicule quand vous ne vous
servez pas du véhicule pendant une
durée prolongée.
●Dans les situatio ns suivantes, il
peut arriver que le système
d'accès et de démarrage mains
libres prenne un certain temps
pour déverrou iller les portes.
Situation
Procédure
de correc- tion
Vous avez essayé de
verrouiller le véhi-
cule alors qu'une
porte était ouverte.
Fermez
toutes les
portes et
verrouillez
les portes à
nouveau.
Situation
Procédure de correc- tion
Vous avez placé le
contact du moteur
sur ACC alors que la
porte du conducteur
était ouverte (ou vous
avez ouvert la porte
du conducteur alors
que le contact du
moteur était sur
ACC).
Placez le
contact du
moteur sur
arrêt et fer-
mez la porte
du conduc-
teur.
Le contact du moteur
a été mis sur arrêt
alors que la porte du
conducteur était
ouverte.
Fermez la
porte du
conducteur
Page 127 of 644

1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Avant de prendre le volant
COROLLA H/B_Ddes signaux de reconnaissance
sont émis jusqu'à deux fois consé-
cutives. Aucun autre signal de
reconnaissance n'est émis
ensuite.
●Si la poignée de porte est humide
alors que la clé électronique est à
portée effective, la porte peut se
verrouiller et se déverrouiller à
plusieurs reprises. Dans ce cas,
procédez comme suit pour laver le
véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez
garde que la clé ne soit pas
volée.)
• Réglez la clé électronique sur le
mode d'économie de la batterie
pour désactiver le système
d'accès et de démarrage mains
libres. ( P.123)
●Si la clé électronique se trouve à
l'intérieur du véhicule et qu'une
poignée de porte est mouillée
pendant le lavage du véhicule, il
est possible qu'un message
s'affiche sur l'écran multifonction-
nel et qu'un signal sonore se
déclenche à l'extérieur du véhi-
cule. Pour arrêter l'alarme, ver-
rouillez toutes les portes.
●Le capteur de ve rrouillage peut ne
pas fonctionner correctement s'il
entre en contact avec de la glace,
de la neige, de la boue, etc. Net-
toyez le capteur de verrouillage et
tentez à nouveau de le faire fonc-
tionner.
●Si vous actionnez soudainement
la poignée de la porte ou si vous
le faites immédiatement après
être à portée effective, les portes
risquent de ne pas se déverrouil-
ler. Touchez le capteur de déver-
rouillage de la porte et vérifiez que
les portes sont déverrouillées
avant d'actionner à nouveau la
poignée de porte.
●Si une autre clé électronique se
trouve dans la zone de détection,
le déverrouillage des portes peut
prendre un peu plus de temps une fois la poignée de porte saisie.
■Lorsque le véhicule n'est pas
utilisé pendant une durée pro-
longée
●Afin d'éviter que le véhicule ne
soit volé, ne laissez pas la clé
électronique dans un rayon de 6
ft. (2 m) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à
l'avance le système d'accès et de
démarrage mains libres. (
P.605)
●Le réglage de la clé électronique
en mode d'économie de pile per-
met de réduire l'usure de la pile de
la clé. (P.123)
■Pour utiliser le système correc-
tement
Assurez-vous de porter la clé élec-
tronique sur vous lorsque vous
faites fonctionner le système.
N'approchez pas la clé électronique
trop près du véhicule lorsque vous
faites fonctionner le système depuis
l'extérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont
vous tenez la clé électronique, la clé
risque de ne pas être correctement
détectée et le système risque de ne
pas fonctionner correctement.
(L'alarme risque de se déclencher
accidentellement ou bien la fonc-
tion d'anti-verrouillage risque de ne
pas fonctionner.)
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres ne
fonctionne pas correctement
●Verrouillage et dé verrouillage des
portes: P. 5 6 9
●Démarrage du moteur: P. 5 7 0
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.605)
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres a été
désactivé dans un réglage per-
sonnalisé
●Verrouillage et dé verrouillage des
portes: Utilisez la télécommande