TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 766, PDF Dimensioni: 154.78 MB
Page 111 of 766

109
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
• Elementi delle informazioni di guida
Selezionare per impostare il primo e il
secondo elemento dell a visualizzazione
delle informazioni di guida su una qualsiasi
delle voci seguenti: velocità media del vei-
colo/distanza/tempo trascorso.
Visualizzazione a comparsa
Selezionare per attivare/disattivare le visua-
lizzazioni a comparsa per ogni relativo
sistema.
Display multifunzione disattivato
(quando è visualizzato il tachimetro
analogico/digitale)
Selezionare per disattivare il display multi-
funzione.
Per attivare di nuovo il display multifunzione,
premere uno qualsiasi dei seguenti interrut-
tori di controllo strumenti
//// /.
Orologio analogico (quando è visua-
lizzato il tachimetro digital+) (se pre-
sente)
Visualizzare l'orologio analogico.
Per attivare di nuovo il display multifunzione,
premere uno qualsiasi dei seguenti interrut-
tori di controllo strumenti
//// /.
Impostazione predefinita
Selezionare per resettare le impostazioni di
visualizzazione degli strumenti ripristinando
l'impostazione predefinita.
■Le funzioni e le impostazioni del
veicolo possono essere modifi-
cate
P.586
■Sospensione della visualizzazione delle impostazioni
●Alcune impostazioni non possono essere modificate durante la guida. Quando si
cambiano le impostazioni, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
●Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento, la visualizzazione delle
impostazioni viene sospesa.
Tempo di funzionamento sistema
Stop & Start (dopo l'avvio)/notifica
dello stato
Visualizza il tempo totale corrente per il
quale il motore è stato spento dal funziona-
mento del sistema Stop & Start.
Visualizza anche lo stato del sistema Stop &
Start con una visualizzazione a comparsa.
( P.290)
Impostazioni del sistema Stop &
Start
Il tempo per il quale il sistema Stop & Start
funziona quando l'interruttore “A/C”
dell'impianto di condizi onamento aria è atti-
vato può essere impostato su 2 diversi livelli
AVVISO
■Precauzioni durante la configura-
zione del display
Se il motore è in funzione durante la modi- fica delle impostazioni di visualizzazione,
assicurarsi che il ve icolo sia parcheggiato
in un luogo con adeguata ventilazione. In un luogo chiuso come un garage, i gas di
scarico come il pericoloso monossido di
carbonio (CO) potrebbero accumularsi e penetrare all'interno del veicolo. Ciò
potrebbe avere conseguenze per la salute
gravi o mortali.
NOTA
■Durante la configurazione del display
Per evitare che la batteria si scarichi, assi- curarsi che il motore sia in funzione men-
tre si configurano le caratteristiche del
display.
Informazioni sul sistema Stop
& Start (se presente)
Page 112 of 766

1102-1. Quadro strumenti
da sul display multifunzione. ( P.290)
Page 113 of 766

111
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
*: Se presente
Le illustrazioni utilizzate in questo testo vanno intese come esempi e potrebbero differire dalle
immagini effettivamente vis ualizzate dal display head-up.
Area di visualizzazione legata al sistema di navigazione/stato dei sistemi di sup-
porto alla guida (se presente) ( P.113)
Area di visualizzazione della posizione del cambio (Multidrive)/RSA (Assistente
segnaletica stradale) (se presente) ( P.187, 281)
Visualizzazione della velocità del veicolo
Area di visualizzazione del contagiri/I ndicatore Eco Driving (se presente)/Tem-
peratura esterna ( P.114)
■Il display head-up funziona quando
L'interruttore motore è su ON.
■Quando si utilizza il display head-up
Il display head-up potrebbe sembrare scuro o difficile da vedere se lo si osserva indos-
sando occhiali da sole, in particolare se con
lenti polarizzate. Regolare la luminosità del display head-up o togliersi gli occhiali da
sole.
■Visualizzazione del nome della via (vei-
coli con sistema di navigazione)
Vengono visualizzati solo i nomi delle vie incluse nei dati cartografici.
Display head-up*
Il display head-up proietta una serie di informazioni legate alla guida e allo
stato di funzionamento dei sistemi di supporto alla guida sul parabrezza.
Componenti del sistema
Page 114 of 766

1122-1. Quadro strumenti
Selezionare sul display multifun-
zione ( P.108) e quindi “Interr.HUD”.
■Attivazione/disattivazione del
display head-up
Premere l'interruttore di controllo stru-
menti per attivare/disattivare il
display head-up.
■Modifica delle impostazioni del
display head-up
Premere e tenere premuto l'interruttore
di controllo strumenti per modifi-
care le impostaz ioni seguenti:
Luminosità e posizione verticale del
display head-up
Selezionare per regolare la luminosità o la
posizione verticale del display head-up.
Contenuto del display
Selezionare per modificare la visualizza- zione alternando le informazioni seguenti:
• Nessun contenuto
• Indicatore Eco Driving (se presente)
• Contagiri
Selezionare per attivare/disattivare i
seguenti elementi:
• Guida percorso verso una destinazione
(se presente)
• Visualizzazione dei sistemi di supporto alla guida
• Bussola (display head-up) (se presente)
• Stato operativo impianto audio (se pre-
sente)
Angolazione del display
Selezionare per regolare l'angolazione del
display head-up.
■Attivazione/disattivazione del display
head-up
Se il display head-up è disattivato, resta
disattivato quando l'interruttore motore viene portato in posizione off e poi di nuovo su ON.
■Luminosità del display
La luminosità del display head-up può essere
regolata in sul display multifunzione.
Inoltre viene regolata automaticamente in
AVVISO
■Quando si utilizza il display head-up
●Controllare che la posizione e la lumino-
sità dell'immagine del display head-up
non interferiscano con una guida sicura. Un'errata regolazione della posizione o
luminosità dell'immagine potrebbe osta-
colare la visuale del guidatore e provo- care un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
●Non guardare continuamente il display head-up durante la guida, in quanto è
possibile non vedere pedoni, oggetti
sulla strada, ecc. davanti al veicolo.
NOTA
■Proiettore del display head-up
●Non collocare bevande nelle vicinanze del proiettore del display head-up. Se il
proiettore si bagna, possono verificarsi
malfunzionamenti elettrici.
●Non collocare oggetti né applicare ade-
sivi sul proiettore del display head-up. Così facendo si potrebbero interrom-
pere le indicazioni del display head-up.
●Non toccare la parte interna del proiet- tore del display head-up né lanciare
oggetti dagli spigoli vivi o similari
all'interno del proiettore. Così facendo si potrebbero verificare
malfunzionamenti meccanici.
Utilizzo del display head-up
Page 115 of 766

113
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
base alla luminosità ambientale.
■Visualizzazione stato dei sistemi
di supporto alla guida
Visualizza lo stato operativo dei sistemi
seguenti:
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velo-
cità (se presente) ( P.254)
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico (se presente)
( P.265)
LTA (Sistema di tracciamento della
corsia) (se presente) ( P.236)
LDA (Allarme di allontanamento
dalla corsia con controllo sterzo) (se
presente) ( P.246)
I dettagli del contenuto visualizzato sul
display head-up possono differire da quelli
visualizzati sul disp lay multifunzione. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alla
spiegazione di ciascun sistema.
■Area del display collegato al
sistema di navigazione (se pre-
sente)
Vengono visualizzati gli elementi
seguenti collegati al sistema di naviga-
zione:
Nome della via
Guida percorso verso una destina-
zione
Bussola (display head-up)
Verranno presentate visualizzazioni a
comparsa per i sistemi seguenti,
quando necessario:
■Sistemi di supporto alla guida
Visualizza un messaggio di avverti-
mento/suggerimento/consiglio oppure
lo stato di funzionamento di ogni rela-
tivo sistema.
PCS (Sistema pre-collisione) (se
presente) ( P.229)
Sensore parcheggio assistito Toyota
(se presente) ( P.309)
PKSB (Freno di supporto al parcheg-
gio) (se presente) ( P.324)
Sistema di override del freno
( P.167)
Controllo guida-partenza (se pre-
sente) ( P.167)
I dettagli del contenuto visualizzato sul
display head-up possono differire da quelli
visualizzati sul disp lay multifunzione. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alla
spiegazione di ciascun sistema.
AVVISO
■Precauzione per la modifica delle impostazioni del display head-up
Se il motore è in funzione durante la modi-
fica delle impostazion i di visualizzazione,
assicurarsi che il ve icolo sia parcheggiato in un luogo con adeguata ventilazione. In
un luogo chiuso come un garage, i gas di
scarico come il peric oloso monossido di carbonio (CO) potrebbero accumularsi e
penetrare all'interno del veicolo. Ciò
potrebbe avere conseguenze per la salute gravi o mortali.
NOTA
■Quando si modificano le imposta-
zioni del display head-up
Per evitare che la batteria si scarichi, assi-
curarsi che il motore sia in funzione men- tre si modificano le impostazioni del
display head-up.
Area di visualizzazione legata
al sistema di navigazione/stato
dei sistemi di supporto alla
guida (se presente)
Visualizzazione a comparsa
Page 116 of 766

1142-1. Quadro strumenti
■Icona
Visualizzata quando un messaggio di
avvertimento viene visualizzato sul
display multifunzione. ( P.530)
■Messaggio di avvertimento
Alcuni messaggi di avvertimento ven-
gono visualizzati quando necessario, in
base a determinate condizioni.
I dettagli del contenuto visualizzato sul
display head-up possono differire da quelli
visualizzati sul display multifunzione.
■Stato operativo impianto audio (se
presente)
Visualizzato quando viene azionato un
interruttore del comando audio a
distanza sul volante.
■Stato del sistema vivavoce (se
presente)
Visualizzato quando il sistema vivavoce
è in uso.
■Quando è mostrata una visualizzazione
a comparsa
Quando è mostrata una visualizzazione a comparsa, potrebbe non essere più mostrata
una visualizzazione attuale. In questo caso,
la visualizzazione ricomparirà dopo che sarà scomparsa la visualizzazione a comparsa.
■Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al
minuto.
■Indicatore Eco Driving (se pre-
sente)
Visualizzazione indicatore zona Eco
Driving
Rapporto Eco Driving basato
sull'accelerazione
Zona Eco Driving
Il contenuto visualizzato è identico a quello
visualizzato sul display multifunzione (indi-
catore Eco Driving). Per informazioni detta-
gliate, fare riferimento a P.106.
■Display temperatura esterna
Visualizzato quando l'interruttore
motore viene portato su ON e quando
l'indicatore bassa temperatura esterna
lampeggia.
■Display temperatura esterna
●Quando la temperatura ambiente è di circa
3°C o inferiore, l'indicatore bassa tempera- tura esterna lampeggia per circa 10
secondi quindi il display della temperatura
esterna si spegne. In questo caso, il display ricomparirà di nuovo quando la
temperatura esterna diviene di circa 5°C o
superiore.
●Nelle seguenti situazioni, potrebbe non
essere visualizzata la temperatura esterna corretta o la visualizzazione potrebbe
richiedere più tempo del normale per cam-
biare: • Quando il veicolo è fermo o viaggia a
bassa velocità (inferiore a 25 km/h)
• Quando la temperatura esterna varia
Visualizzazione del conta-
giri/Indicatore Eco Driving (se
presente)/Temperatura esterna
Page 117 of 766

115
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
improvvisamente (all'i ngresso o all'uscita da un garage, una galleria, ecc.)
●Quando è visualizzato“--” o “E” potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del
sistema. Portare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
*: Se presente
Schermo impianto audio
■Informazioni di viaggio
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
Se viene visualizzata una schermata diversa
da “Informazioni viaggio”, selezionare “Infor- mazioni viaggio”.
Informazioni sul consumo
di carburante*
Le informazioni sul consumo di
carburante possono essere visua-
lizzate sullo schermo dell'impianto
audio.
Componenti del sistema
Consumo
Page 118 of 766

1162-1. Quadro strumenti
Reset dei dati di consumo
Consumo carburante nei precedenti
15 minuti
Consumo attuale di carburante
Velocità media del veicolo da
quando è stato avviato il motore.
Tempo trascorso da quando il
motore è stato avviato.
Autonomia
Il consumo medio di carburante relativo
ai 15 minuti precedenti viene visualiz-
zato con colori dive rsi in medie passate
e medie calcolate dal momento in cui
l'interruttore motore è stato portato per
l'ultima volta su ON. Utilizzare il con-
sumo medio di carburante visualizzato
come riferimento.
L'immagine è a puro titolo di esempio e può
variare leggermente dalle reali condizioni.
■Cronologia
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
Se viene visualizzata una schermata diversa da “Cronologia”, selezionare “Cronologia”.
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Ultimo consumo di carburante
Registrazione consumo carburante
precedente
Reset dei dati della cronologia
Aggiornamento dei dati relativi
all'ultimo consumo di carburante
La cronologia del consumo medio di
carburante è divisa in base al colore in
medie passate e consumo medio di
carburante dall'ultimo aggiornamento.
Utilizzare il consumo medio di carbu-
rante visualizzato come riferimento.
L'immagine è a puro titolo di esempio e può
variare leggermente dal le reali condizioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l'ultimo c onsumo di carburante
selezionando “Clip” per misurare nuova-
mente il consumo di carburante attuale.
■Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos- sono essere cancellati selezionando “Can-
cella”.
■Autonomia
Visualizza la distanz a massima stimata che
può essere percorsa con la quantità di carbu- rante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al
proprio consumo medio di carburante.
Pertanto, la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella visualizzata.
Page 119 of 766

3
117
3
Prima di mettersi alla guida
Prima di mettersi alla guida
.3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi..................................... 118
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali .......................... 123
Portellone posteriore ............. 128
Sistema di apertura/avviamento
intelligente ........................... 141
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ........................ 146
Sedili posteriori ...................... 147
Poggiatesta............................ 149
3-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante................................... 151
Specchietto retrovisore interno
............................................ 152
Specchietti retrovisori esterni
............................................ 153
3-5. Apertura e chiusura dei fine-
strini
Alzacristalli elettrici ................ 156
Tetto apribile panoramico ...... 159
Page 120 of 766

1183-1. Informazioni sulle chiavi
3-1.Informazioni sulle chiavi
Le seguenti chiavi sono fornite in dota-
zione con il veicolo.
Tipo A
Chiavi
Utilizzo della funzione radiocomando a
distanza ( P.120)
Piastrina numero chiave
Tipo B
Chiave (con funzione radiocomando
a distanza)
Utilizzo della funzione radiocomando a
distanza ( P.120)
Chiave (senza funzione radioco-
mando a distanza)
Piastrina numero chiave
Tipo C
Chiavi elettroniche
• Funzionamento del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente ( P.141)
• Utilizzo della funzione radiocomando a
distanza ( P.120)
Chiavi meccaniche
Piastrina numero chiave
■Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave con fun-
zione radiocomando a distanza in aereo, pre-
stare attenzione a non premere alcun pulsante della chiave mentre ci si trova
all'interno della cabina dell'aeromobile. Se si
tiene la chiave nella borsa, ecc. accertarsi che i pulsanti non vengano premuti inavverti-
tamente. La pressione di un pulsante della
chiave potrebbe provocare l'emissione di onde radio che potrebbero interferire con il
funzionamento dell'aereo.
■Esaurimento batteria della chiave
Veicoli senza sistema di apertura/avvia-
mento intelligente
●La durata standard della batteria è da 1 a 2
anni.
●La batteria si esaurisce anche se la chiave
non viene utilizzata. I seguenti sintomi indi- cano che la batteria della chiave potrebbe
essere esaurita. Sostituire la batteria se
necessario. ( P.497) • Il radiocomando a distanza non funziona.
• L'area di rilevamento si riduce.
Chiavi
Chiavi