TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 766, PDF Dimensioni: 154.78 MB
Page 141 of 766

139
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
NOTA
■Funzione chiusura e blocco
Quando si chiude il portellone posteriore
elettrico con la funzi one chiusura e blocco,
prima che l'operazione inizi suona un cica- lino dal suono diverso da quello della nor-
male operazione di chiusura del portellone
posteriore elettrico.
Per verificare se l'operazione ha avuto ini-
zio correttamente, accertarsi che sia stato
emesso un cicalino dal suono diverso da quello della normale operazione di chiu-
sura del portellone posteriore elettrico.
Inoltre, quando il portellone posteriore elettrico è del tutto chiuso e bloccato, i
segnali di funzionamento indicano che
tutte le porte sono state bloccate.
Prima di allontanarsi dal veicolo, accertarsi
che i segnali di f unzionamento si siano
attivati e che tutte le porte siano bloccate.
■Precauzioni relative al sensore piede
Il sensore piede è situato sotto la parte
centrale inferiore del paraurti posteriore.
Osservare le seguenti i ndicazioni al fine di garantire il corretto funzionamento del por-
tellone posteriore elettrico:
●Mantenere sempre pulita la parte cen-
trale inferiore del paraurti posteriore.
Se la parte centrale inferiore del paraurti posteriore è sporca o coperta di neve, il
sensore piede potrebbe non funzionare. In
tal caso, rimuovere lo sporco o la neve, spostare il veicolo dalla posizione attuale e
verificare se il sensore piede funziona.
Se non funziona, fare ispezionare il vei-
colo da un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
●Non applicare trattamenti superficiali con effetto antipioggia (idrofilo), o altri
trattamenti superficiali, sulla parte cen-
trale inferiore del paraurti posteriore.
●Non parcheggiare il veicolo vicino a
oggetti che possono muoversi e venire
in contatto con la parte centrale inferiore del paraurti posteriore, ad esempio
piante.
Se il veicolo resta parcheggiato per un
certo tempo vicino a oggetti che possono muoversi e venire in contatto con la parte
centrale inferiore del paraurti posteriore,
ad esempio piante, il sensore piede potrebbe non funzionare. In tal caso, spo-
stare il veicolo dalla posizione attuale e
verificare se il sensore piede funziona. Se
non funziona, fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Non sottoporre il sensore piede o la
zona circostante a un forte impatto.
Se il sensore piede o la zona circostante
sono stati sottoposti a un forte impatto, il sensore piede potrebbe non funzionare
correttamente. Se il sensore piede non
funziona nelle seguenti situazioni, fare ispezionare il veicol o da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
• Il sensore piede o la zona circostante sono stati sottoposti a un forte impatto.
• La parte centrale inferiore del paraurti
posteriore è graffiata o danneggiata.
●Non smontare il paraurti posteriore.
●Non applicare adesivi sul paraurti poste-
riore.
●Non verniciare il paraurti posteriore.
●Se si installa un oggetto pesante sul
portellone posteriore elettrico, disatti- vare il sensore piede.
Page 142 of 766

1403-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
La posizione di apertura del portellone
posteriore elettrico può essere regolata.
1 Arrestare il portellone posteriore
nella posizione desiderata.
( P.132)
2 Premere e tenere premuto l'interrut-
tore del portellone posteriore elet-
trico per 2 secondi.
• Quando la posizione viene impo-
stata, un cicalino suona 4 volte.
• Alla successiva apertura del portel-
lone posteriore elettrico, questo si
fermerà nella posizione impostata.
■Ripristino della posizione di apertura
predefinita del port ellone posteriore
Premere e tenere premuto l'interruttore del portellone posteriore el ettrico per 7 secondi.
Un cicalino suonerà 4 volte, seguirà una
pausa e dopo suonerà altre 2 volte. Alla suc-
cessiva apertura del portellone posteriore elettrico, questo si fermerà nella posizione
predefinita.
■Quando si imposta la posizione di aper- tura del portellone posteriore con il
display multifunzione
La posizione di apertura del portellone poste-
riore elettrico può essere regolata con il
display multifunzione. ( P.586)
Quando viene aperto, il portellone posteriore elettrico si aprirà in base all'ultima posizione
impostata con l'interruttore sul portel-
lone posteriore o sul display multifunzione.
Regolazione dell a posizione di
apertura del portellone poste-
riore (veicoli con portellone
posteriore elettrico)
Page 143 of 766

141
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
*: Se presente
■Posizione antenna (hatchback)
Antenne esterne all'abitacolo
Antenne interne all'abitacolo
Antenna all'interno del vano bagagli
Antenna all'esterno del vano bagagli
■Posizione antenna (station wagon)
Antenne esterne all'abitacolo
Antenne interne all'abitacolo
Antenna all'interno del vano bagagli
Antenna all'esterno del vano bagagli
■Raggio d'azione effettivo (aree entro cui viene rilevata la chiave elettronica)
(hatchback)
Quando si bloccano o sbloccano le porte
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova entro una distanza
di circa 0,7 m dalla maniglia esterna di una
porta anteriore e dal portellone posteriore.
(Possono essere utilizzate solo le porte che
rilevano la chiave).
Quando si avvia il motore o si cambia la
modalità dell'interruttore motore
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova all'interno del vei-
Sistema di apertura/avvia-
mento intelligente*
Le seguenti operazioni possono
essere effettuate semplicemente
portando con sé la chiave elettro-
nica, ad esempio tenendola in
tasca. Il guidatore deve sempre
portare con sé la chiave elettro-
nica.
Blocca e sblocca le porte
( P.123)
Blocca e sblocca il portellone
posteriore ( P.130)
Avvia il motore (P.182)
Page 144 of 766

1423-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
colo.
■Raggio d'azione effettivo (aree entro cui
viene rilevata la chiave elettronica) (sta- tion wagon)
Quando si bloccano o sbloccano le porte
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova entro una distanza
di circa 0,7 m dalla maniglia esterna di una
porta anteriore e dal portellone posteriore.
(Possono essere utilizzate solo le porte che
rilevano la chiave).
Quando si avvia il motore o si cambia la
modalità dell'interruttore motore
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si tr ova all'interno del vei-
colo.
■Allarmi e messaggi di avvertimento
Una combinazione di cicalini esterni e interni
e di messaggi di avvertimento visualizzati sul
display multifunzione viene utilizzata per pre- venire il furto del ve icolo ed eventuali inci-
denti dovuti ad un utilizzo errato del veicolo.
Adottare misure appropriate in base al mes- saggio visualizzato. ( P.530)
Di seguito sono descritte le circostanze e le
procedure correttive per i casi in cui suona
solo l'allarme.
●Un cicalino esterno suona ininterrotta-
mente per 5 secondi
●Il cicalino interno suona in modo continuo
■Funzione di risparmio batteria
La funzione di risparmio batteria verrà atti- vata per evitare che la batteria della chiave
elettronica e la batteri a del veicolo si scari-
chino quando il veicolo rimane inutilizzato a lungo.
●Nelle seguenti situaz ioni, lo sbloccaggio delle porte tramite il sistema di aper-
tura/avviamento intelligente potrebbe
richiedere del tempo. • La chiave elettronica è stata lasciata entro
circa 3,5 m di distanza dal veicolo per 2
minuti o più. • Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente non è stato utilizzato per 5 giorni o
più.
●Se il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente non è stato utilizzato per 14 giorni o più, le porte possono essere sbloccate
esclusivamente dalla porta del guidatore.
In questo caso, tenere la maniglia della porta del guidatore o usare il radioco-
mando a distanza o la chiave meccanica
per sbloccare le porte.
■Funzione di risparmio batteria chiave elettronica
Quando è impostata la modalità di risparmio
batteria, l'esaurimento della batteria viene
ridotto al minimo fermando la ricezione delle onde radio da parte della chiave elettronica.
SituazioneProcedura cor-
rettiva
Si è tentato di chiudere a
chiave il veicolo mentre
una porta era aperta.
Chiudere tutte
le porte e bloc-
carle nuova-
mente.
SituazioneProcedura cor-
rettiva
Si è portato l'interruttore
motore in posizione ACC
mentre la porta del guida-
tore era aperta (oppure la
porta del guidatore è stata
aperta mentre l'interrut-
tore motore era in posi-
zione ACC).
Portare l'inter-
ruttore motore
in posizione off
e chiudere la
porta del guida-
tore.
L'interruttore motore è
stato portato in posizione
off con la porta del guida-
tore aperta.
Chiudere la
porta del guida-
tore.
Page 145 of 766

143
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Premere due volte mentre si preme e si
tiene premuto . Verificare che l'indicatore
della chiave elettronica lampeggi 4 volte.
Mentre è impostata la modalità risparmio bat-
teria, il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente non può essere utilizzato. Per
annullare la funzione, premere uno qualun- que dei pulsanti della chiave elettronica.
■Condizioni che possono compromet-tere il funzionamento
Il sistema di apertura/avviamento intelligente
utilizza onde radio di debole intensità. Nelle
seguenti situazioni, la comunicazione tra la chiave elettronica e il veicolo potrebbe
essere disturbata, compromettendo il funzio-
namento corretto del sistema di aper- tura/avviamento intelligente, del
radiocomando a distanza e del sistema
immobilizer motore. (Cosa fare in caso di malfunzionamento: P.563)
●Quando la batteria della chiave elettronica è esaurita
●Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi, centrali elettriche, staz ioni di servizio, sta-
zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre
infrastrutture che generano forti onde radio o rumorosità elettrica
●In presenza di radio portatili, telefoni cellu-lari, telefoni cordless o altro dispositivo di
comunicazione wireless
●Quando la chiave elettronica entra in con-
tatto con oggetti metallici o ne è ricoperta
• Schede con foglio d'alluminio attaccato • Pacchetti di sigarette con foglio d'alluminio
interno
• Portafogli o borse di metallo • Monete
• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica
insieme ai seguenti dispositivi che emet-
tono onde radio • Un'altra chiave elettronica o una chiave
con telecomando che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA) • Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto è dotato di rivestimento oscu- rante con contenuti metallici o se vi sono
fissati oggetti metallici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle
vicinanze di un caric abatterie o di disposi-
tivi elettronici
●Quando il veicolo è parcheggiato in un par-
cheggio a pagamento in cui vengono emesse onde radio
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate dal sistema di apertura/avvia-
mento intelligente, bloccarle/sbloccarle eseguendo una delle operazioni seguenti:
●Avvicinare la chiave elettronica alla mani-glia di una delle porte anteriori e azionare
la funzione di apertura.
●Utilizzare il radiocomando a distanza.
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate con i suddetti metodi, utiliz-
zare la chiave meccanica. ( P.564)
Se non è possibile avviar e il motore utiliz- zando il sistema di apertura/avviamento intel-
ligente, fare riferimento a P.564.
■Nota per la funzione di apertura
●Anche quando la chiave elettronica si trova
entro il raggio d'azione effettivo (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non fun- zionare in maniera adeguata nei seguenti
casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, vicina al suolo o posizionata in alto
quando le porte vengono aperte o chiuse con la chiave.
• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla
copertura bagagli, sul pavimento, nei por- taoggetti laterali o nel vano portaoggetti
quando il motore viene avviato o si cambia
Page 146 of 766

1443-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
la modalità dell'interruttore motore.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla
plancia o vicino ai portaoggetti laterali quando si scende dal veicolo. In funzione
delle condizioni di ricezione delle onde
radio, potrebbe essere rilevata dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta
potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
con il rischio che la chiave elettronica resti chiusa all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il
raggio d'azione effettivo, le porte possono essere bloccate o sbloccate da chiunque.
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utiliz- zate per aprire il veicolo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova all'interno del veic olo, potrebbe essere
possibile avviare il motore se la chiave
elettronica si trova vicino al finestrino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi
se una grande quantità di acqua bagna la maniglia della porta, come in caso di piog-
gia o all'autolavaggio, quando la chiave
elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo. (Le porte si bloccheranno auto-
maticamente dopo circa 30 secondi se non
vengono aperte e chiuse).
●Se si usa il radiocomando a distanza per
bloccare le porte quando la chiave elettro- nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga
sbloccata dalla funzione di apertura. (Usare il radiocomando a distanza per
sbloccare le porte).
●Toccando il sensore di bloccaggio o sbloc-
caggio porte mentre si indossano guanti è
possibile inibire l'operazione di bloccaggio o sbloccaggio.
●Alcuni modelli: Quando le porte vengono bloccate per mezzo del sensore della ser-
ratura, i segnali di riconoscimento ver-
ranno emessi fino a due volte consecutive. Dopodiché, non verranno emessi segnali
di riconoscimento.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre
la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloc- carsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal
caso, svolgere le seguenti procedure cor-
rettive per lavare il veicolo: • Posizionare la chiave elettronica in un
luogo a 2 m o più di distanza dal veicolo.
(Assicurarsi che la chiave non venga rubata).
• Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria per disattivare il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente. ( P.142)
●Se la chiave elettronica è all'interno del
veicolo e la maniglia di una porta si bagna
durante il lavaggio, sul display multifun-
zione potrebbe essere visualizzato un messaggio e all'ester no del veicolo suo-
nerà un cicalino. Per disattivare l'allarme,
bloccare tutte le porte.
●Il sensore della serratura potrebbe non
funzionare correttamente se entra in con- tatto con ghiaccio, neve , fango, ecc. Pulire
il sensore della serrat ura e ritentare l'ope-
razione.
●Un azionamento improvviso della maniglia
o un azionamento della maniglia immedia- tamente dopo essere entrati nel raggio
d'azione effettivo potrebbero impedire lo
sbloccaggio delle porte. Toccare il sensore di sbloccaggio della porta e controllare che
le porte siano sbloccate prima di agire nuo-
vamente sulla maniglia.
●Se un'altra chiave elettronica si trova
nell'area di rilevamento, lo sbloccaggio delle porte potrebbe richiedere un tempo
leggermente più lungo dopo aver afferrato
la maniglia della porta.
■Quando il veicolo non viene guidato per lunghi periodi
●Al fine di prevenire il furto del veicolo, non lasciare la chiave elettronica a una
distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente può essere disattivato in anticipo.
( P.586)
●Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria contribuisce a ridurre l'esaurimento della batteria della
chiave. ( P.142)
■Per far funzionare correttamente il
sistema
Accertarsi di avere con sé la chiave elettro-
Page 147 of 766

145
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
nica quando si aziona il sistema. Non portare la chiave elettronica troppo vicino al veicolo
quando si aziona il sistema dall'esterno del
veicolo. In funzione della posizi one e di come si tiene
la chiave elettronica, quest'ultima potrebbe
non essere rilevata correttamente e conse- guentemente il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente. (L'allarme potrebbe
disattivarsi accidentalmente o la funzione di prevenzione del bloccaggio porte potrebbe
non funzionare).
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente non funz iona correttamente
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte:
P. 5 6 4
●Avviamento del motore: P.564
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.586)
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente è stato disattivato in un'impostazione personalizzata
●Bloccaggio e sblocc aggio delle porte: Usare il radiocomando a distanza o la
chiave meccanica. ( P.123, 564)
●Avviamento del motore e cambiamento di
modalità dell'interruttore motore: P.564
●Arresto del motore: P.184
AVVISO
■Precauzione per le interferenze con
dispositivi elettronici
●Le persone con pacemaker cardiaci
impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori cardiaci impiantati devono mante-
nersi a una ragionevole distanza dalle antenne del sistema di apertura/avvia-
mento intelligente. ( P.141)
Le onde radio potrebbero alterare il fun- zionamento di tali dispositivi. Se neces-
sario, la funzione di apertura può essere
disattivata. Rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile,
per informazioni dettagliate relative, ad esempio, alla frequenza delle onde
radio e alla temporizzazione delle onde
radio emesse. Quindi, consultare il pro- prio medico in merito all'opportunità di
disattivare la funzione di apertura.
●Le persone che utilizzano dispositivi medici a funzionamento elettrico diversi
da pacemaker cardiaci impiantati, pace-
maker per la terapia di risincronizza- zione cardiaca o defibrillatori cardiaci
impiantati sono tenute a consultare il
produttore del dispositivo per informa-
zioni relative al funzionamento di detti dispositivi sotto l'influenza di onde radio.
Le onde radio potrebbero avere effetti
inaspettati sul funzionamento di tali dispositivi medici.
Rivolgersi a un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile, per informazioni
dettagliate su come disattivare la funzione
di apertura.
Page 148 of 766

1463-3. Regolazione dei sedili
3-3.Regolazione dei sedili
Leva di regolazione posizione del
sedile
Leva di regolazione inclinazione
dello schienale
Leva di regolazione altezza*
Interruttore di regolazione supporto
lombare* (solo lato guidatore)
*: Se presente
Sedili anteriori
Procedura di regolazione
AVVISO
■Quando si regola la posizione del
sedile
●Prestare attenzione durante la regola-
zione della posizione del sedile affinché gli altri passeggeri non vengano feriti dal
sedile in movimento.
●Non mettere le mani sotto il sedile o in corrispondenza delle parti in movimento
per evitare lesioni.
Dita o mani possono rimanere inca- strate nel meccanismo del sedile.
●Assicurarsi di lasciare uno spazio suffi-
ciente intorno ai piedi in modo che non
rimangano incastrati.
■Regolazione del sedile
●Assicurarsi che il s edile non urti passeg-
geri o bagagli.
●Per ridurre il rischio di scivolare sotto la cintura addominale durante una colli-
sione, non reclinare il sedile più del
necessario.
Se il sedile è troppo reclinato, la cintura addominale può scivolare oltre i fianchi
e applicare forze di ritenuta direttamente
all'addome, o il collo potrebbe toccare la cintura a bandoliera, aumentando il
rischio di lesioni grav i o mortali in caso
di incidente. Le regolazioni non devono essere fatte
durante la guida poiché il sedile
potrebbe inaspettatamente muoversi causando la perdita di controllo del vei-
colo da parte del guidatore.
●Dopo la regolazione del sedile, accer- tarsi che sia bloccato in posizione.
NOTA
■Quando si regola un sedile anteriore
Quando si regola un sedile anteriore, assi- curarsi che il poggiatesta non tocchi il rive-
stimento del cielo. In caso contrario, il
sedile e il rivestimento del cielo verrebbero danneggiati.
Page 149 of 766

147
3
3-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
1 Spostare i sedili anteriori in avanti.
( P.146)
2 Riporre il bracciolo posteriore. (se
presente) ( P.462)
3 Riporre la fibbia della cintura di
sicurezza del sedile posteriore cen-
trale.
4 Abbassare i poggiatesta alla posi-
zione più bassa. ( P.149)
Leva del sedile posteriore
5 Tirare la leva di sbloccaggio dello
schienale e ripiegare lo schienale
verso il basso.
Ogni schienale può essere ripiegato separa-
tamente.
Leva del vano bagagli (se presente)
5 Tirare la leva sul fianco del vano
bagagli.
Ogni schienale può esse re ripiegato separa- tamente.
Sedili posteriori
Gli schienali dei sedili posteriori
possono essere ripiegati.
Ripiegamento degli schienali
posteriori
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La man-
cata osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
■Quando si ripiegano gli schienali
posteriori
●Non ripiegare gli schienali durante la
guida.
●Arrestare il veicolo su suolo pianeg-
giante, inserire il freno di stazionamento
e portare la leva del cambio in posizione P (Multidrive) o N (cambio manuale).
●Vietare a chiunque di sedersi su uno
schienale ripiegato o nel vano bagagli
durante la guida.
●Non consentire ai bam bini l'accesso al
vano bagagli.
Page 150 of 766

1483-3. Regolazione dei sedili
AVVISO
●Fare attenzione a evitare che le mani
rimangano intrappolate ripiegando gli
schienali posteriori.
●Regolare la posizione dei sedili anteriori
prima di ripiegare gl i schienali posteriori
in modo che i sedili anteriori non interfe- riscano con gli schienali posteriori
quando vengono ripiegati.
●Prima di azionare la leva del vano baga- gli (se presente), as sicurarsi che il
sedile posteriore non sia occupato da
un passeggero.
■Dopo aver riportato gli schienali
posteriori in posizione eretta
●Assicurarsi che lo schienale sia fissato
correttamente in posizione, spingen- dolo leggermente in avanti e indietro.
Se lo schienale non è bloccato corretta-
mente, sarà visibile il segno rosso sulla
parte posteriore della leva di sbloccaggio schienale. Assicurars i che il segno rosso
non sia visibile.
●Controllare che le cinture di sicurezza non siano attorcigliate o intrappolate
nello schienale.
La cintura di sicurezza potrebbe danneg-
giarsi se resta intrappol ata tra il gancio di fissaggio e il nottolino.
NOTA
■Quando si utilizza la leva del vano
bagagli (se presente)
Prima di ripiegare lo schienale di un sedile
posteriore, assicurarsi che il sedile sia privo di ostacoli. Se lo schienale viene
ripiegato in presenza di un oggetto sul
sedile posteriore, il sedile potrebbe essere danneggiato.
■Quando l'unità rete divisoria è instal-
lata sugli schienali dei sedili poste- riori ripiegati (veicoli con rete
divisoria)
Quando si riportano in posizione gli schie-
nali, rimuovere la rete divisoria, quindi riportare gli schienali posteriori nella posi-
zione originale. ( P.453)