TOYOTA FJ CRUISER 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: FJ CRUISER, Model: TOYOTA FJ CRUISER 2008Pages: 443, PDF Size: 12.77 MB
Page 131 of 443

129
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Levier de commande des clignotants
■On peut utiliser les clignotants si
Le contacteur du moteur est en position ON.
■ Si la lampe témoin clignote plus rapidement qu’à l’habitude
Vérifiez si une ampoule du clignotant avant ou arrière est grillée.
Clignotant gauche
Clignotant droit
Maintenez le levier à mi-course pour signaler un changement de
voie.
Le clignotant de gauche clignotera jusqu’à ce que vous relâchiez le
levier.
Maintenez le levier à mi-course pour signaler un changement de
voie.
Le clignotant de droite clignotera jusqu’à ce que vous relâchiez le
levier.
FJCRUISER_D.book 129 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 132 of 443

130
2-1. Procédures liées à la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Frein de stationnement
■Engagez le frein de stationnement
Engagez complètement le
frein de stationnement en
appuyant sur la pédale de
frein.
Cette fois, le témoin s’allume.
■Relâchez le frein de stationnement
Soulevez légèrement le
levier
Appuyez sur le bouton
Abaissez-le complètement
FJCRUISER_D.book 130 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 133 of 443

131
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
NOTE
■
Avant de conduire
Relâchez entièrement le frein de stationnement.
Conduire le véhicule alors que le frein de stationnement est engagé
entraînera une surchauffe des composants des freins, ce qui peut nuire au
rendement des freins et les user prématurément.
FJCRUISER_D.book 131 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 134 of 443

132
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
2-2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs
Les jauges, compteurs et affichages suivants s’allument lorsque le
contacteur du moteur est en position ON.Compte-tours
Affiche la vitesse du moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Vo l t m è t r e
Affiche la charge de la batterie.
Thermomètre de température de liquide de refroidissement
moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Touches d’odomètre/compteur journa lier et de réinitialisation du
compteur journalier
Bascule l’affichage entre l’odomètre et le compteur journalier. Si l’on
maintient le bouton enfoncé, le compteur journalier affiché sera remis à
zéro.
FJCRUISER_D.book 132 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 135 of 443

133
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Touche d’affichage de l’odomètre et du compteur journalier
Appuyez sur cette touche pour basc uler l’affichage entre l’odomètre
et le compteur journalier.
Odomètre
Compteur journalier A
*
Compteur journalier B*
*:Maintenez la touche enfoncéepour réinitialiser le compteur
journaliser.
Commande d’éclairage du tableau de bord
On peut régler la luminosité de l’é clairage du bloc d’instrumentation.
Plus lumineux
Plus sombre
Lorsque le bouton est placé en
position de luminosité maximale,
l’éclairage du bloc
d’instrumentation ne sera pas
réduit lorsque les feux arrière/
phares sont allumés.
Odomètre/compteur journalier
Odomètre:
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier:
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière
réinitialisation du compteur. On peut utiliser les compteurs A et B
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
FJCRUISER_D.book 133 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 136 of 443

134 2-2. Bloc d’instrumentation
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
NOTE
■Pour éviter les dommages au moteur et à ses composants
● Ne laissez pas l’aiguille du tachymètre pénétrer dans la zone rouge, qui
indique la vitesse maximale du moteur.
● Le moteur peut surchauffer si la jauge de température pénètre dans la
zone rouge (H). Dans ce cas, immobilisez immédiatement le véhicule
dans un endroit sécuritaire, y laissez le moteur refroidir complètement,
puis vérifiez-le. (
→P.387)
FJCRUISER_D.book 134 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 137 of 443

135
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Voyants et lampes témoin
Les voyants et lampes témoin du bloc d’instrumentation et du
panneau de commande central inform ent le conducteur de l’état des
différents systèmes du véhicule.
Bloc d’instrumentation
Panneau de commande central
FJCRUISER_D.book 135 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 138 of 443

136 2-2. Bloc d’instrumentation
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→ P.129)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
traction actif ( →P.158)
Voyant des feux de
route ( →P.139)
*
(si le véhicule
en est doté)
Voyant AUTO LSD
(→ P.160)
Voyant de sécurité
(→ P.70)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant de 4WD
(→ P.156)
(Véhicules
dotés d'une
transmission
automatique)
Voyant de sélection de
position de changement
de vitesse ( →P.124)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du verrouillage
du différentiel central
(→ P.154)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du verrouillage
du différentiel arrière
(→ P.162)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse ( →P.145)*Voyant AIR BAG ON
(→ P.88)
*Voyant du système anti-
patinage
(→ P.158, 160, 166)*Voyant AIR BAG OFF
(→ P.88)
*Voyant VSC OFF
(→ P.167)
FJCRUISER_D.book 136 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 139 of 443

137
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Si l’une des lampes témoin de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoin de sécurité, par exemple ABS ou celle du
coussin gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous démarrez le moteur,
ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer
votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immédiatement vé\
rifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Lampes témoin
Les lampes témoin in forment le conducteur d’une défaillance au
niveau d’un des systèmes du véhicule. ( →P.359)
*: Ces lampes témoin s’allument quand le contacteur du moteur est
placé en position ON pour signaler qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront après le démarrage du moteur ou au
bout de quelques secondes. Si une lampe témoin ne s’allume pas
ou encore si les lampes témoin ne s’éteignent plus, il se peut qu’il y
ait une défaillance au niveau d’un des systèmes du véhicule. Faites
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
(Canada)(É.-U.)
(É.-U.) (véhicules
dotés d'une
transmission
automatique)(si le véhicule
en est doté)
********
**
FJCRUISER_D.book 137 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 140 of 443

138
2-2. Bloc d’instrumentation
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Bloc d’instruments au plafond (si le véhicule en est doté)
Boussole
Affiche la direction dans laquelle est orienté le véhicule. (→P.270)
Température extérieure
Affiche la température extérieure. ( →P.255)
Inclinomètre
Affiche l’inclinaison longitudinale et latérale du véhicule.
Bouton SET
Ce bouton permet de régler la boussole. ( →P.271)
Bouton E/M
Mode de température extérieure:
Appuyez brièvement sur ce bouton pour alterner l’affichage de
température entre le mode d’unité de mesure hors système anglais/É.-
U. et le système métrique. ( →P.271)
Mode boussole:
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le numéro de zone. ( →P.270)
FJCRUISER_D.book 138 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分