TOYOTA GR86 2022 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR86, Model: TOYOTA GR86 2022Pages: 602, PDF Size: 86.45 MB
Page 161 of 602

159
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
La position de changement de vitesse
sélectionnée s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
■Affichage des témoins de position de changement de vitesse
La position de changement de vitesse sélec-
tionnée n'apparaît pas dans les situations
suivantes:
●Lorsque le levier de vitesses est sur N.
●Lorsque la vitesse du véhicule est infé-
rieure ou égale à 10 km/h (6 mph) (sauf
lorsque le levier de vitesses est sur R).
●Lorsque vous appuyez sur la pédale
d'embrayage.
L'affichage du témoin de passage de
rapport aide le conducteur à améliorer
la consommation de carburant et à
réduire les émissions polluantes, dans
les limites des performances du
moteur.
Le témoin de passage de rapport ne peut
pas être désactivé.
Témoin de passage au rapport
supérieur
NOTE
●N'actionnez pas le levier de vitesses
sans appuyer sur la pédale
d'embrayage.
●Ne tirez la bague vers le haut que pour mettre le levier sur R.
●Mettez le levier de vitesses sur R uni-
quement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
●Ne laissez pas votre main poser sur le
levier de vitesses ni ne le tenez à tout moment autre que lors d'un change-
ment de vitesse.
●Afin de ne pas causer un surrégime du moteur, veillez à uniquement changer
les vitesses dans l'ordre.
●Ne relâchez pas la pédale d'embrayage brusquement.
Témoin de position de change-
ment de vitesse
Témoin de passage de rapport
A
Page 162 of 602

1604-2. Procédures de conduite
Témoin de passage au rapport infé-
rieur
■Affichage du témoin de passage de rap-
port
●Le témoin de passage de rapport peut ne
pas s'afficher lorsque vous avez le pied sur la pédale d'embrayage.
●Le témoin de passage de rapport risque de fonctionner pour éviter un possible calage
du moteur lorsque le régime du moteur est
bas.
Le levier de vitesses revient à sa posi-
tion initiale immédiatement après
actionnement.
1 Virage à droite
2 Changement de voie de circulation
vers la droite (déplacez le levier à
mi-course et maintenez-le ainsi*)
Les clignotants droits clignotent jusqu'à ce
que le levier soit relâché.
3 Changement de voie de circulation
vers la gauche (déplacez le levier à
mi-course et maintenez-le ainsi*)
Les clignotants gauches clignotent jusqu'à
ce que le levier soit relâché.
4 Virage à gauche
*: Lorsque le levier des clignotants est
actionné en position 2 ou 3, si le levier est
relâché immédiatement, les clignotants
AVERTISSEMENT
■Témoin de passage de rapport
L'indication du témoin de passage de rap-
port n'est qu'une recommandation pour
une conduite plus économe en carburant.
Le témoin n'informe pas le conducteur sur le moment auquel effectuer les change-
ments de vitesses en toute sécurité. Il est
de la responsabilité du conducteur d'effec- tuer des changements de vitesses appro-
priés en fonction des conditions de
circulation et des c onditions de conduite (par ex. en cas de dépassement ou de
conduite en côte).
Ce témoin permet au conducteur d'avoir
une conduite plus économe en carburant. Le système du véhicule détermine le
moment auquel effectuer les changements
de vitesses en fonction des conditions de conduite et informe le conducteur au
moyen du témoin sur le compteur. Pour
plus de détails, reportez-vous à Témoin de passage de rapport.
En général, le témoin de passage de rap-
port est une recommandation pour une
conduite plus économe en carburant, mais il peut également être actionné pour éviter
un calage éventuel lorsque le régime du
moteur est bas.
Levier de clignotants
Instructions d'utilisation
Page 163 of 602

161
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
clignotent 3 fois.
■Si les clignotants ne cessent pas
de clignoter après avoir tourné à
gauche ou à droite, ou si vous
voulez qu'ils s'arrêtent de cligno-
ter
Actionnez le levier dans le sens opposé
vers la position 2 ou 3. Si vous dépla-
cez le levier vers la position 1 ou 4, les
clignotants clignotent.
■Les clignotants peuvent être actionnés
lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Si le témoin clignote plus rapidement qu'à l'ordinaire
Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au
niveau des clignotants avant ou arrière.
■Si les clignotants cessent de clignoter
avant que le changement de voie de cir- culation ne soit effectué
Actionnez le levier à nouveau.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.392)
1Pour serrer le frein de stationne-
ment, tirez sur le levier du frein de
stationnement, tout en appuyant sur
la pédale de frein.
2 Pour desserrer le frein de stationne-
ment, appuyez sur le bouton et
sans le relâcher, tirez légèrement le
levier vers le haut puis abaissez-le
complètement.
■Stationnement du véhicule
P. 1 3 9
■Si le témoin d'avertissement du sys-
tème de freinage s'allume
P. 3 4 8
■Utilisation en période hivernale
P. 2 7 0
Frein de stationnement
Instructions d'utilisation
Page 164 of 602

1624-2. Procédures de conduite
■Lorsque vous changez le mode de
conduite (véhicules avec transmission
automatique)
Lorsque vous changez de mode de conduite, le son du contrôle actif du son s'arrête pen-
dant environ 1 seconde, il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.392)
NOTE
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Avant de quitter le véhicule, serrez le frein
de stationnement, mettez le levier de
vitesses sur P (trans mission automatique) ou N (transmission manuelle) et assu-
rez-vous que le véhicule ne bouge pas.
■Avant de prendre le volant
Relâchez complètement le frein de station- nement.
Lorsque vous conduisez le véhicule avec
le frein de stationnement serré, cela entraîne une surchauffe des composants
de freinage, pouvant affecter les perfor-
mances de freinage et entraîner une usure accrue des freins.
ASC (contrôle actif du son)
Le contrôle actif du son fournit
des sons de moteur dynamiques.
Quand vous conduisez en ayant
sélectionné le mode Sport*
( P.262), le moteur peut être parti-
culièrement bruyant.
*: Sur modèles équipés
Page 165 of 602

163
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
4-3.Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
L'actionnement de la commande
permet d'allumer les éclairages
comme suit:
1 Les phares, les feux de posi-
tion/éclairages de jour ( P.163) et
l'ensemble des éclairages énumé-
rés ci-dessus s'allu ment et s'étei-
gnent automatiquement. (Lorsque
le contact du moteur est sur ON.)
2 Les feux de position avant, les
feux arrière, les éclairages de
plaque d'immatriculation et du
tableau de bord s'allument.
3 Les phares et tous les éclai-
rages énumérés ci-dessus (sauf les
éclairages de jour) s'allument.
4 Les éclairages de jour s'allu-
ment. ( P.163)
■Le mode AUTO peut être utilisé lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
■Système d'éclairage de jour
Afin que les conducteurs voient plus facile-
ment votre véhicule pendant une conduite de jour, les éclairages de jour s'allument auto-
matiquement chaque fois que vous démarrez
le moteur et desserrez le frein de stationne- ment avec la commande de phares sur arrêt
ou sur la position . (Éclairage plus lumi-
neux que les feux de position avant.) Les
éclairages de jour ne sont pas conçus pour
être utilisés de nuit.
●Lorsque les clignotants clignotent, l'éclai-
rage de jour du côté où les clignotants cli- gnotent s'éteint.
●Lorsque les feux de détresse clignotent, les deux éclairages de jour s'éteignent.
■Capteur de commande de phares
Dans les situations suivantes, le système de
contrôle automatique des feux peut ne pas
fonctionner correctement.
●Lorsqu'un objet est placé sur le capteur ou
que quelque chose qui obstrue le capteur est fixé sur le pare-brise
●Lorsque les environs sont éclairés par une lumière autre que la lumière naturelle
■Système de désactivation automatique des éclairages
●Lorsque la commande d'éclairage est sur
ou : Les phares s'éteignent auto-
matiquement si le contact d'alimentation
est sur OFF.
Commande de phares
Il est possible d'actionner les
phares manuellement ou automa-
tiquement.
Instructions d'utilisation
Page 166 of 602

1644-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
●Lorsque la commande d'éclairage est sur
: Les phares et tous les éclairages
s'éteignent automatiquement si le contact
du moteur est placé sur OFF.
Pour allumer à nouveau les éclairages, pla- cez le contact du moteur sur ON, ou placez la
commande d'éclairage sur arrêt une fois,
puis à nouveau sur ou .
■Signal sonore de rappel d'éclairage
Un signal sonore se déclenche lorsque le contact du moteur est placé sur OFF et que
la porte du conducteur est ouverte alors que
les feux sont allumés.
■Correcteur automatique d'assiette des phares
L'assiette des phares est corrigée automati-
quement en fonction du nombre de passa-
gers et des conditions de charge du véhicule afin de garantir que les phares ne gênent pas
les autres usagers de la route.
■Éclairage des phares asservi aux
essuie-glaces de pare-brise
Lorsque vous conduisez de jour avec la com-
mande des phares placée sur , si les
essuie-glaces avant sont utilisés, les phares s'allument automatiquement après quelques
secondes afin d'améliorer la visibilité de votre
véhicule.
■Fonction d'économie de la batterie
Afin d'éviter que la batterie du véhicule ne se décharge, si la commande d'éclairage est sur
la position ou lorsque le contact du
moteur est placé sur arrêt, la fonction d'éco- nomie de la batterie est actionnée et éteint
automatiquement tous les éclairages après
environ 20 minutes. Lorsque l'une des opérations suivantes est
effectuée, la fonction d'économie de la batte-
rie est désactivée.
●Lorsque le contact du moteur est placé sur
ACC ou ON
●Lorsque la commande des phares est sur
la position :
●Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée
■Commande de luminosité de l'éclairage d'accueil
Les phares et les feux arrière s'allument
automatiquement la nuit lorsque les portes
sont déverrouillées au moyen de la télécom- mande du verrouillage centralisé, si la com-
mande d'éclairage est sur la position .
Les phares et les feux arrière s'éteignent
automatiquement après environ 30
secondes.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.392)
1Avec les phares allumés, poussez
le levier vers l'avant pour allumer
les feux de route.
Véhicules sans assistance feux de route: Si
le levier est poussé puis relâché, les feux de
route s'allument. Tirez et relâchez le levier
pour éteindre les feux de route et allumer les
feux de croisement.
Véhicules avec assistance feux de route: Si
le levier est poussé et relâché alors que la
commande de phares est en position ,
les feux de route assistés s'allument.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas les éclairages allumés plus
longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Activation des feux de route
Page 167 of 602

165
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
Lorsque l'assistance feux de route fonc-
tionne, les phares passent automatiquement
des feux de route aux feux de croisement en
fonction des conditions. Si le levier est
poussé vers l'avant et relâché à nouveau,
l'assistance feux de route s'éteignent et les
feux de route s'allument.
Pour allumer manuellement les feux de
route, poussez et relâchez le levier lorsque
la commande de phares est en position
. Si vous tirez puis relâchez le levier, les
feux de route s'éteignent et les feux de croi-
sement s'allument.
2 Allumer les feux de route lorsque le
levier est tiré
Même les feux sont éteints, les feux de route
s'allument. Lorsque vous relâchez le levier,
les phares reviennent en feux de croisement
ou s'éteignent.
Ce système permet aux phares d'être
allumés pendant 30 secondes environ
lorsque le contact du moteur est sur
arrêt.
Tirez le levier vers vous et relâchez-le
avec la commande d'éclairage sur
ou après la mise du contact du
moteur sur arrêt.
Les feux s'éteignent dans les situations
suivantes:
Le contact du moteur est placé sur
ON.
La commande d'éclairage est sur
marche.
Vous tirez à vous la commande
d'éclairage puis vous la relâchez.
Les portes sont déverrouillées au
moyen du système d'accès et de
démarrage mains libres ou de la
télécommande du verrouillage cen-
tralisé.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.392)
*: Sur modèles équipés
Le SRH (Steering Responsive Head-
lights) est une fonction qui, selon
l'actionnement du volant et de la
vitesse du véhicule lorsque celui-ci
avance, ajuste automatiquement
l'angle des phares pour éclairer les
intersections et les virages, améliorant
ainsi la visibilité.
Cette fonction fonctionne quand le véhicule
roue la au moins 8 km/h.
■Désactivation du SRH
Vous pouvez désactiver le SRH avec
un réglage des instruments. ( P.392)
Quand le SRH est désactivé, le témoin SRH
OFF s'allume.
Système d'éclairage prolongé
des phares
SRH (phares sensibles à la
direction)*
Page 168 of 602

1664-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
■Témoin d'avertissement SRH
En cas de dysfonctionnement du SRH,
le témoin d'avertissement SRH s'allume
et un message s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel. Faites contrôler le véhi-
cule par tout revendeur agréé Toyota
ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance dès que
possible. ( P.358)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.392)
*: Sur modèles équipés
Placez la commande de phares sur
et poussez la commande an avant.
Après avoir été actionné, le levier revient
immédiatement à sa position initiale.
L'assistance feux de route s'allume et le
témoin des feux de route assistés s'allume.
Assistance feux de route*
L'assistance feux de route utilise
une caméra stéréo située derrière
la partie supérieure du pare-brise
pour évaluer la luminosité des
éclairages des véhicules circulant
devant, des lampadaires etc., et
allument ou éteignent automati-
quement les feux de route selon
les conditions.
AVERTISSEMENT
■Limitations de l'assistance feux de route
Ne vous appuyez pas complètement sur
l'assistance feux de route. Conduisez tou-
jours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du véhicule et
d'activer ou de désactiver manuellement
les feux de route, au besoin.
■Pour éviter un fonctionnement incor- rect du système d'assistance aux
feux de route
Ne surchargez jamais le véhicule.
Activation de l'assistance feux
de route
Page 169 of 602

167
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
■Conditions d'activation/de désactiva- tion automatique des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route s’allument
automatiquement (après environ 1
seconde): • La vitesse du véhicu le est supérieure ou
égale à environ 60 km/h (37 mph).
• La zone en avant du véhicule est dans l'obscurité.
• Il n'y a aucun véhicule devant avec les
phares ou les feux arrière allumés. • Il y a peu d'éclairages publics sur la route.
●Si l'une des conditions suivantes est rem- plie, les feux de route s'éteignent automati-
quement:
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 50 km/h (31 mph).
• La zone en avant du véhicule n'est pas
dans l'obscurité. • Les véhicules circulant devant ont leurs
phares ou feux arrière allumés.
• Il y a beaucoup d'éclairages publics sur la route.
■Informations relatives à la détection par
la caméra stéréo
●En cas de dysfonctionnement ou de
désactivation temporaire du système Eye-
Sight, l'assistance feux de route ne fonc- tionne pas et les feux de croisement
s'allument.
●Les feux de route peuvent ne pas
s'éteindre automatiquement dans les situa-
tions suivantes: • Lorsqu'un véhicule apparaît brusquement
dans un virage
• Lorsqu'un autre véhicule se rabat devant votre véhicule
• Lorsque des véhicule s circulant devant ne peuvent pas être détectés à cause de
virages successifs, de terre-pleins cen-
traux ou d’arbres bordant la chaussée • Lorsque des véhicule s circulant devant
apparaissent dans une voie éloignée sur
une route large • Lorsque les éclairages des véhicules circu-
lant devant ne sont pas allumés
●Les feux de route peuvent s'éteindre si un
véhicule circulant devant et utilisant les
feux antibrouillards sans utiliser les phares
est détecté.
●Les éclairages domestiques, les éclairages
urbains, les feux de signalisation, les enseignes ou les panneaux d'affichage
lumineux et autres objets réfléchissants
peuvent entraîner le passage des feux de route aux feux de croisement, ou le main-
tien de l'éclairage des feux de croisement.
●Les facteurs suivants peuvent affecter le
délai à l'allumage ou à l'extinction des feux
de route: • L'intensité lumineuse des phares, feux
antibrouillards et feux arrière des véhicules
circulant devant • Le déplacement et la direction des véhi-
cules circulant devant
• Lorsqu'un véhicule ci rculant devant ne dis- pose d'éclairages opérationnels que d'un
seul côté
• Lorsqu'un véhicule ci rculant devant est un véhicule à deux roues
• Les conditions de la route (inclinaison,
virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de
bagages présents dans le véhicule • En cas de décalage dans la réponse en
raison des limites de la plage de détection
de la caméra stéréo
●Les feux de route peuvent s'allumer ou
s'éteindre de manière inattendue.
●Des vélos ou des véhicules similaires
peuvent ne pas être détectés.
●Dans les situations suivantes, le système
peut ne pas être capable de détecter cor- rectement le niveau de luminosité environ-
nante. Ceci peut entraîner le maintien de
l'éclairage des feux de croisement ou les
Page 170 of 602

1684-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
feux de route peuvent clignoter ou éblouir les piétons ou les véhicules circulant
devant. Dans un tel cas, Il est nécessaire
de commuter manuellement entre les feux de route et de croisement.
• En cas de conduite par mauvais temps
(forte pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)
• Lorsque le pare-brise est obscurci par le
brouillard, la buée, le givre, la saleté, etc. • Lorsque le pare-brise est fissuré ou
endommagé
• Lorsque la caméra stéréo est déformée ou
sale • Lorsque la température de la caméra sté-
réo est extrêmement élevée
• Lorsque le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des phares, des feux
arrière ou des feux antibrouillards
• Lorsque les phares ou les feux arrière des véhicules circulant dev ant sont éteints,
sales, de couleur variable ou mal réglés
• Lorsque le véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. pro-
jetée par un véhicule qui précède
• Lorsque vous traversez une zone où alternent de manière intermittente la
lumière et l'obscurité
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes alternant
montées et descentes, ou sur des routes
dont la surface est inégale, cahoteuse ou en mauvais état (voies pavées, routes en
gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment et de manière répétée sur des routes sinueuses
ou comportant beaucoup de virages rap-
prochés • Lorsqu'un objet hautement réfléchissant
est présent en avant du véhicule, comme
un panneau ou un miroir • Lorsque l'arrière d'un véhicule qui vous
précède est hautement réfléchissant,
comme par exemple un conteneur sur un camion
• Lorsque les phares du véhicule sont
endommagés ou sales, ou ne sont pas réglés correctement
• Lorsque le véhicule penche d'un côté ou
est cabré en raison d'un pneu crevé, de la traction d'une caravane/remorque, etc.
• Immédiatement après le démarrage du
moteur
• Lorsque les phares commutent entre les feux de route et les feux de croisement de
manière répétée et anormale
• Lorsque le conducteur pense que les feux de route sont susceptibles de clignoter ou
d'éblouir les piétons ou les autres conduc-
teurs • Lorsque le véhicule est utilisé dans une
zone où les véhicules circulent sur le côté
opposé de la route par rapport au pays pour lequel le véhicule a été conçu, par
exemple utilisation d'un véhicule conçu
pour la circulation à droite dans un pays où
la circulation est à gauche, ou vice versa
■Passage en feux de croisement
Placez la commande de phares en
position .
Le témoin de l'assistance feux de route
s'éteint.
Pour réactiver l'assistance feux de route,
tournez la commande de phares sur .
■Passage en feux de route
Poussez le levier vers l'avant.
Le témoin d'assistance feux de route s'éteint
et le témoin des feux de route s'éteint.
Pour réactiver l'assistance feux de route,
poussez le levier de nouveau en avant.
Activation/désactivation
manuelle des feux de route