TOYOTA GT86 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 504, PDF Size: 23.44 MB
Page 131 of 504

131
1-7. Drošības informācija
1
Pirms brauciena
86_LV (OM18071E)
UZMANĪBU
■
SRS drošības spilvenu brīdinājumi
●Ja vinila paklājiņš uzslīd vietai, kur atrodas SRS ceļu drošības spilvens, pārliecinie -
ties, ka tas tiek noņemts.
●Neizmantojiet piederumus, kas nosedz daļas, kur SRS drošības spilveni atveras,
jo tie var traucēt drošības spilvenu piepūšanos. Šādas izmaiņas var traucēt drošī -
bas spilveniem darboties pareizi un radīt situācijas, kad drošības spilvens ieslē -
dzas bez iemesla un rada smagus vai nāvējošus ievainojumus.
●Nesitiet un nepielieciet ievērojamu spēku vietām, kur atrodas SRS drošības spil -
venu sastāvdaļas (
→111. lpp).
Tā darot var izraisīt SRS drošības spilvenu kļūdainu darbību.
●Nepieskarieties nevienai drošības spilvena daļai tūlīt pēc atvēršanās (piepūšanās),
jo tās var būt karstas.
●Ja pēc SRS drošības spilvena atvēršanās kļūst grūti elpot, atveriet durvis vai logus
un ļaujiet iekļūt svaigam gaisam vai izkāpiet no automobiļa, ja to darīt ir droši. Jeb -
kuras paliekas pēc iespējas ātrāk nomazgājiet, lai novērstu ādas kairinājumu.
●Ja vietas, kur atrodas SRS drošības spilveni, tādas kā stūres centrālā daļa un
priekšējā statņa tapsējums, ir bojātas vai saplaisājušas, tās jānomaina pie oficiāla
Toyota pārstāvja vai remontdarbnīcā, pie cita atbilstoši kvalificēta un aprīkota
speciālista.
●SRS sānu drošības spilveni un SRS drošības aizkari ir projektēti tikai kā papildi -
nājums primārajai aizsardzībai, ko sniedz drošības jostas. Tas nenozīmē, ka tagad
nav jāpiesprādzē drošības jostas. Tāpat ir ļoti svarīgi piesprādzēt drošības jostas,
lai palīdzētu izvairīties no ievainojumiem, ko pasažieri var gūt, ja nesēž pareizā
vertikālā pozīcijā.
●Tikai automobiļi bez viedās iekļuves un
starta sistēmas: Nepievienojiet nekādus
smagus, asus vai cietus priekšmetus, tādus
kā atslēgas vai piederumus pie aizdedzes
atslēgas. Šie priekšmeti ierobežot SRS ceļu
drošības spilvena piepūšanos, vai var tikt
mestu uz priekšu ar drošības spilvena pie -
pūšanās spēku, kas ir bīstami un var radīt
ievainojumus.
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 131 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 132 of 504

132
1-7. Drošības informācija
86_LV (OM18071E)
UZMANĪBU
■
SRS drošības spilvenu sistēmas sastāvdaļu pārveide un utilizācija
Neutilizējiet savu automobili vai neveiciet šādus uzlabojumus bez konsultē -
šanās ar Toyota oficiālo pārstāvi vai remontdarbnīcu, citu atbilstoši kvalifi -
cētu un aprīkotu speciālistu.
SRS drošības spilveni var darboties nepareizi vai nejauši atvērties (piepūs -
ties), izraisot smagus vai nāvējošus ievainojumus.
● SRS drošības spilvenu uzstādīšana, noņemšana, izjaukšana un remonts
● Stūres, mērinstrumentu paneļa, priekšējā paneļa, sēdekļi vai sēdekļu tap -
sējuma, priekšējo, sānu un aizmugures statņu un jumta apmalojuma
remonts, atjaunošana, noņemšana vai maiņa.
● Priekšējo spārnu, priekšējā bufera vai pasažieru nodalījuma sānu remonts
vai atjaunošana
● Radiatora režģa aizsargu (triecienstieņu, \bengurstieņu u.t.t.), sniega arklu
vai vinču uzstādīšana
● Automobiļa balstiekārtas pārveide.
● Elektronisku ierīču uzstādīšana, piemēram, divvirzienu radio vai CD atska -
ņotāji.
● Elektronisku ierīču uzstādīšana, piem., RF raiduztvērēji vai CD atskaņo -
tāji.
● Automobiļa pārveidošana cilvēkiem ar fiziskiem traucējumiem.
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 132 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 133 of 504

133
1-7. Drošības informācija
1
Pirms brauciena
86_LV (OM18071E)
SRS drošības spilvenu sistēmas uzraudzība
■ SRS brīdinājuma signāls
Kad automobilis ir kustībā, diag-
nostikas sistēma nepārtraukti
uzrauga SRS drošības spilvenu
sistēmas (tostarp drošības jostu
nospriegotāju) gatavību. SRS
brīdinājuma signāls zi\bos par
normālu sistēmas darbību apmē -
ram 6 sekundes pēc tam, kad
motora slēdzis pagriezts stā -
voklī ON (automobiļi bez viedās
iekļuves un starta sistēmas) vai
slēdzis ENGINE START STOP
iestatīts režīmā IGNITION ON
(automobiļi ar viedo iekļuves un
starta sistēmu).
Indikators uzrauga šādas komponentes.
● Priekšējais pakārtotais sensors
• Labā puse
•Kreisā puse
● Drošības spilvena kontroles modulis (tostarp trieciena sensors)
● Priekšējā drošības spilvena modulis
• Vadītāja puses
• Priekšējā pasažiera sēdeklis
● Ceļgalu drošības spilvena modulis (vadītāja pusē)
Automobiļi ar melnbaltu multiinformā -
cijas ekrānu
Automobiļi ar krāsainu multiinformāci -
jas ekrānu
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 133 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 134 of 504

134
1-7. Drošības informācija
86_LV (OM18071E)
●
Sānu drošības spilvena sensors
• Centrālais statnis labajā pusē
• Centrālais statnis kreisajā pusē
● Sānu drošības spilvena modulis
• Vadītāja puses
• Priekšējā pasažiera sēdeklis
● Drošības aizkara sensors
• Aizmugures rite\ba niša labajā pusē
• Aizmugures rite\ba niša kreisajā pusē
● Drošības aizkara modulis
• Labā puse
•Kreisā puse
● Papildus drošības sensors (zem aizmugures sēdekļa vidējās sēd -
vietas)
● Drošības jostu spriegotājs
• Vadītāja puses
• Priekšējā pasažiera sēdeklis
● Visa saistītā elektroinstalācija
● Durvju trieciena sensori
• Labā puse
•Kreisā puse
● Priekšējā pasažiera priekšējā drošības spilvena atslēgšanas slē -
dzis (mērinstrumentu panelis pasažiera pusē)
● Priekšējā pasažiera priekšējā drošības spilvena iesl. un izsl. Indi -
kators
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 134 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 135 of 504

135
1-7. Drošības informācija
1
Pirms brauciena
86_LV (OM18071E)
UZMANĪBU
■
SRS brīdinājuma signāls
Ja brīdinānājuma signāls uzrāda šādus simptomus, var būt atteice drošības
jostu nospriegotājos un/vai SRS drošības spilvenā. Ies/akām nogādāt auto -
mobili pārbaudei pie jebkura Toyota oficiālā pārstāvja vai remontdarbnīcā,
vai pie atbilstoši kvalificēta un aprīkota speciālista. Ja drošības jostu
nospriegotāji un/vai SRS drošības spilveni nav pārbaudīti un pareizi sala -
boti, tie var darboties nepareizi (piem., SRS drošības spilveni var atvērties
arī nenozīmīgā sadursmē vai neatvērties smagā sadursmē), kas palielina
risku gūt ievainojumus.
● Brīdinājuma signāl mirgošana vai izgaismošanās ar pauzēm.
● Ja motora slēdzis ir stāvoklī ON (Iesl.) (automobiļi bez viedās iekļuves un
starta sistēmas) vai ENGINE START STOP slēdzis iestatīts režīmā IGNI -
TION ON (automobiļi ar viedo iekļuves un starta sistēmu) brīdinājuma sig -
nāls neizgaismojas.
● Brīdinājuma signāla ilgstoša izgaismošanās
● Brīdinājuma signāla izgaismošanās kustības laikā.
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 135 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 136 of 504

136
1-7. Drošības informācija
86_LV (OM18071E)
Bērnu fiksācijas sistēmas
To der atcerēties
Pētījumi rāda, ka bērnu fiksācijas sistēmu uzstādīšana uz aizmugures sēdek-
ļiem ir daudz drošāka nekā uzstādīšana uz priekšējā pasažiera sēdekļa.
● Izvēlieties bērnu fiksācijas sistēmu, kas atbilst bērna vecumam un
augumam.
● Par uzstādīšanas detaļām uzzināsiet instrukcijā, kas tiks piegādāta
kopā ar bēru fiksācijas sistēmu.
Vispārīgās uzstādīšanas norādes ir parādītas šajā rokasgrāmatā.
( → 145. lpp)
● Ja jūsu mītnes valstī darbojas noteikumi saistībā ar drošības jos -
tām, lūdzu, sazinieties ar oficiālu Toyota pārstāvi, remontdarbnīcu,
vai citu atbilstoši aprīkotu un kvalificētu profesionāli sakarā ar dro -
šības jostu nomai\bu vai uzstādīšanu.
● Toyota iesaka lietot bērnu sēdeklīšus, kas atbilst "ECE Nr.44"
noteikumiem.
Bērnu sēdeklīšu veidi
Bērnu drošības sistēmas ir iedalītas šādās 5 grupās saska\bā ar
noteikumiem ECE Nr. 44.
Grupa 0: Līdz 10 kg (0 – 9 mēneši)
Grupa 0
+: Līdz 13 kg (0 – 2 gadi)
Grupa I: 9 līdz 18 kg (9 mēneši – 4 gadi
Grupa II: 15 līdz 25 kg (4 gadi– 7 gadi)
Grupa III: 22 līdz 36 kg (6 gadi– 12 gadi
Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir paskaidrota šādu 3 populāru veidu
bērnu drošības sistēmu stiprināšana ar drošības jostām.
Toyota uzstājīgi iesaka izmantot bērnu fiksācijas sistēmas.
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 136 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 137 of 504

137
1-7. Drošības informācija
1
Pirms brauciena
86_LV (OM18071E)
Zīdaiņu sēdeklis
Atbilst ECE Nr.44 Grupai 0 un 0
+
Bērnu sēdeklisAtbilst ECE Nr. 44 Grupai 0
+ un I
Bērnu paliktnis Atbilst ECE Nr. 44 Grupa II un III
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 137 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 138 of 504

138
1-7. Drošības informācija
86_LV (OM18071E)
Bērnu drošības sistēmas atbilstība dažādiem sēdēšanas stāvokļiem
Tabulā sniegtā informācija rāda Jūsu bērnu drošības sistēmas
atbilstību dažādiem sēdēšanas stāvokļiem.
Priekšējā pasažiera
sēdeklis
Aizmugu-
res sēdeklis
Drošības spilvena
manuālas ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis
ON (Iesl.)
OFF
(Izsl.)
0 (līdz 10 kg) X
Nekad neuz -
stāda L3, L4 X
0 (līdz 13 kg) X
Nekad neuz -
stāda L3, L4 X
I (9 līdz 18 kg) Uz aizmu
-
guri vērsts X
Nekad neuz -
stāda L1 U
Uz priekšu vērstsL1
II, III (15 līdz 36) L2, L5 L2, L5
U, L2
Svara grupasSēdvietas stāvoklis
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 138 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 139 of 504

139
1-7. Drošības informācija
1
Pirms brauciena
86_LV (OM18071E)
Piezīme
Ja bērnu sēdeklītis uzstādīts uz priekšējā pasažiera sēdekļa, jāiz
-
slēdz drošības spilvena manuālās iesl.-izsl. slēdzi.
Tabulā redzamie atslēgas burti:
U: Lietojami “universālajai” bērnu drošības sistēmu kategorijai, kas atbilst šai svara grupai.
L1: Piemērots "TOYOTA DUO (9 līdz 18 kg), kas apstiprināta izman -
tošanai šai svara grupai.
L2: Piemērots "TOYOTA KID FIX" (15 līdz 36 kg), kas apstiprināta izmantošanai šai svara grupai.
L3 :Lietojami LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS (0 līdz 13 kg), kas atbilst šai svara grupai.
L4: Piemērots “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS ar SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” ( (0 līdz 13 kg)", kas apstiprināts
izmantošanai šajā svara grupai.
L5: Piemērots "TOYOTA DUO (15 līdz 36 kg), kas apstiprināta izmantošanai šai svara grupai.
X: Nav piemērota sēdēšanas stāvokļa bērniem šajā svara grupā.
Tabulā apskatītās bērnu drošības sistēmas var nebūt pieejamas
ārpus ES.
Citas bērnu drošības sistēmas, kas atšķiras no šajā tabulā minētajām
sistēmām, arī var izmantot, bet sistēmas atbilstību nepieciešams
rūpīgi pārbaudīt ar bērnu drošības sistēmas ražotāju un mazumtirgo -
tāju.
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 139 Friday, November 25, 2016 8:50 PM
Page 140 of 504

140
1-7. Drošības informācija
86_LV (OM18071E)
Bērnu drošības sistēmas atbilstība dažādiem sēdēšanas
stāvokļiem (ar ISOFIX cieto enkuru)
Tabulā sniegtā informācija rāda Jūsu bērnu drošības sistēmas
atbilstību dažādiem sēdēšanas stāvokļiem.
Svara grupas Auguma
klase Stiprinā
-
juma Automobiļa ISOFIX stāvokļi
Aizmugures sēdeklis
Pārvadāšanas gultiņa F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
0 (līdz 10 kg) E
ISO/R1X
(1) X
0 (līdz 13 kg) E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
(1) X
I (9 līdz 18 kg) D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3X
(1) X
II (15 līdz 36 kg)(1) X
III (22 līdz 36 kg)(1) X
86_OM_Europe_OM18071LV.book Page 140 Friday, November 25, 2016 8:50 PM