TOYOTA GT86 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 505, PDF Size: 26.8 MB
Page 421 of 505

5
421 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Uma
vez
(Pisca)
(Pisca rapidamente
a verde)
Indica que o blo-
queio da coluna
de direção não foi
libertado.Retire o
bloqueio
da coluna
de
direção.
(P. 180)
Con-
tínuo
(Pisca)
(Veículos com caixa de
velocidades automática)O interruptor
“ENGINE START
STOP” foi
desligado com a
alavanca sele-
tora da caixa de
velocidades
noutra posição
que não P. Coloque a
alavanca
seletora
da caixa
de veloci-
dades em
P.
Uma
vez
(Pisca)
(Veículos com caixa de
velocidades automática)Após desligar o
interruptor
“ENGINE START
STOP” com a
alavanca sele-
tora da caixa de
velocidades
noutra posição
que não P, a ala-
vanca seletora da
caixa de veloci-
dades foi engre-
nada em P. Desligue o
interrup-
tor
“ENGINE
START
STOP”.
nSinal sonoro de aviso
Em alguns casos, o sinal sonoro pode não ser ouvido devido a um local
barulhento ou ao som do áudio.
Alarme
interiorAlarme
exteriorLuz de avisoDetalhes
Procedi-
mento
corretivo
sec_05-02.fm Page 421 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 422 of 505

422
5-2. No caso de uma emergência
Se tiver um pneu vazio (veículos com kit de
emergência para reparação de um furo)
O seu veículo não vem equipado com um pneu de reserva mas sim
com um kit de emergência para a reparação de um furo.
Um furo provocado por um prego ou um parafuso preso no piso do
pneu pode ser temporariamente reparado com o kit de emergência
para a reparação de um furo. (O kit contém um frasco de líquido anti-
furo. O líquido pode ser utilizado apenas uma vez para reparar tem-
porariamente o pneu sem remover o prego ou parafuso do pneu.)
Dependendo do dano, este kit não pode ser utilizado para reparar o
pneu. (P. 424)
Depois de reparar temporariamente o pneu com o kit, leve o seu
pneu para ser reparado a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipa-
do. Reparações efetuadas com o kit de emergência para a reparação
de um furo são apenas medidas temporárias. Repare ou substitua o
pneu o mais rapidamente possível.
sec_05-02.fm Page 422 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 423 of 505

5
423 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nAntes de reparar o pneu
lPare o veículo num local seguro com uma superfície nivelada
e firme.
lAplique o travão de estacionamento.
lEngrene a alavanca das velocidades na posição P (veículos
com caixa de velocidades automática) ou N (veículos com
caixa de velocidades manual).
lPare o motor.
lDesligue os sinais de perigo. (P. 384)
lVerifique o grau de dano no
pneu.
• Não remova o parafuso
ou prego do pneu, fazê-lo
poderá aumentar o ta-
manho do dano e fazer
com que a reparação
com o kit de emergência
para reparação de um
furo não seja possível.
• Para evitar fuga do
vedante, mova o veículo
até que a área do furo, se
souber, esteja posiciona-
da para cima.
sec_05-02.fm Page 423 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 424 of 505

424 5-2. No caso de uma emergência
nNão consegue reparar o pneu com o kit de emergência para reparação
de um furo
Nas seguintes situações, o pneu não pode ser reparado com o kit de
emergência para reparação de um furo. Contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qua-
lificado e equipado.
lQuando o pneu está danificado devido à condução sem pressão sufici-
ente
lQuando existem rachadelas ou danos em qualquer parte dos pneus,
como na parede lateral, exceto no piso
lQuando há uma separação visível entre o pneu e a jante
lQuando o corte ou dano no piso do pneu é de 4 mm ou superior
lQuando a jante está danificada
lQuando dois ou mais pneus estão furados (o líquido antifuro pode ser
utilizado apenas uma vez para reparar temporariamente o pneu)
lQuando mais de 2 objetos afiados como parafusos ou pregos tres-
passaram o piso num único pneu
lQuando a validade do líquido antifuro expirou
sec_05-02.fm Page 424 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 425 of 505

5
425 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nLocalização do kit de emergência para reparação de um
furo, macaco e ferramentas
*: Utilização do macaco (P. 440)
nConteúdo do kit de emergência para reparação de um furo
Chave de fendasKit de emer-
gência para
reparação
de um furoManivela do
macaco Olhal de reboque
Macaco*Chave de
rodas
Líquido
antifuroTubo de
injeção
Desmonta válvulas
Miolo da válvula
(de reserva)
Compressor Autocolantes
Extensão do tubo (para
extrair o líquido antifuro)
Instruções
sec_05-02.fm Page 425 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 426 of 505

426 5-2. No caso de uma emergência
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
Veículos com tapete da baga-
geira: Remova o tapete da
bagageira.
Retire o kit de emergência para reparação de um furo.
Método de reparação de emergência
Abane o frasco do líquido antifuro para cima e para baixo
várias vezes e remover a tampa do frasco.
Ligue o tubo de injeção
apertando-o ao líquido antifuro.
Uma vez apertado, o vedante
em alumínio rasga.
Posicione o parafuso ou prego
que furou o pneu para baixo, em
contacto com o piso. Remova a
tampa da válvula.
PASSO1
STEP 2 PASSO2
PASSO1
PASSO2
Tubo de
injeção
Líquido
antifuro
PASSO3
VálvulaTa m p a
sec_05-02.fm Page 426 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 427 of 505

5
427 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Coloque a parte saliente do des-
monta válvulas em contacto com
a válvula para deixar sair ar.
Puxe o miolo da válvula
rodando-o para a esquerda
usando o desmonta válvulas.
Remova a tampa do tubo da
injeção.
Ligue o tubo da injeção na
válvula.PASSO4
VálvulaParte salienteDesmonta
válvulas
PASSO5
Miolo da válvula
PASSO6
Ta m p a
Tubo de
injeção
PASSO7Válvula
Tubo de
injeção
sec_05-02.fm Page 427 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 428 of 505

428 5-2. No caso de uma emergência
Injete o líquido antifuro que se
encontra no frasco. Segure e
incline o frasco e depois aperte o
líquido antifuro para fora da gar-
rafa.
Remova o tubo da injeção da
válvula e aperte o miolo da vál-
vula devidamente rodando-o
para a direita com o desmonta
válvulas.
Cole o autocolante conforme a
ilustração.
Remova qualquer sujidade e humi-
dade da jante antes de colar o
autocolante. Se for possível colar
o autocolante, certifique-se de que
informa um concessionário ou re-
parador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional igual-
mente qualificado e equipado
quando mandar reparar ou substi-
tuir o pneu com líquido antifuro.
Acondicione o kit e depois cole o
autocolante conforme demons-
trado.
PASSO8
PASSO9
Desmonta
válvulas
Miolo da válvula
PASSO10
PASSO11
sec_05-02.fm Page 428 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 429 of 505

5
429 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Ligue a ficha à tomada de cor-
rente do compressor.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor deve
estar na posição “ACC”.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor “ENGINE
START STOP” deve estar no
modo ACCESSORY.
Ligue o tubo do compressor
unindo-o à válvula.
Veículos com volante do lado
esquerdo: Verifique a pressão
dos pneus especificada.
A etiqueta é colocada conforme
demonstrado na ilustração.
Veículos com volante do lado
direito: Verifique a pressão dos
pneus especificada.
A etiqueta é colocada conforme
demonstrado na ilustração.
Tomada de
corrente
PASSO12Ficha
PASSO13
CompressorTubo
PASSO14
PASSO14
sec_05-02.fm Page 429 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM
Page 430 of 505

430 5-2. No caso de uma emergência
Rode o interruptor do compres-
sor para “ON” e encha o pneu
com ar até atingir a pressão dos
pneus especificada.
Coloque o interruptor em “OFF” quando o indicador da
pressão ligado ao tubo ler a pressão especificada.
Se a pressão dos pneus não dor atingida em 10 minutos, não será
possível efetuar a reparação de emergência devido a danos
severos. Contacte um concessionário ou reparador Toyota autori-
zado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Após encher o pneu completamente, desligue o tubo da vál-
vula do pneu e puxe a ficha do compressor da tomada de cor-
rente do veículo.
Para espalhar o líquido antifuro de igual forma no pneu, con-
duza de imediato, durante 10 minutos.
Após conduzir por 10 minutos
encoste o veículo num local
seguro e volte a ligar o compres-
sor.
PASSO15
Inter-
ruptor
PASSO16
PASSO17
PASSO18
PASSO19
sec_05-02.fm Page 430 Tuesday, October 11, 2016 11:07 AM