TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
Page 251 of 531

249 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução
Mensagem de aviso ( )
Selecione para exibir mensagens de aviso relacionadas com avaria
no veículo.
lSe houver mais do que uma mensagem para ser exibida, pressi-
one / para alterar o mostrador.
lSe não houver nenhuma men-
sagem de aviso para ser exi-
bida, será exibida uma men-
sagem a indicar o mesmo.
Page 252 of 531

250 2-2. Agrupamento de instrumentos
Área de exibição do conta-quilómetros/medidor de distâncias
nConta-quilómetros
Exibe a distância total que o veículo foi conduzido.
nMedidor de distâncias A/medidor de distâncias B
Exibe a distância que o veículo foi conduzido desde que o medidor
de distâncias foi redefinido pela última vez. Os medidores de distân-
cias A e B podem ser utilizados e exibe várias distâncias indepen-
dentemente.
Para redefinir o medidor de distâncias pretendido e pressione e man-
tenha pressionado o interruptor “ODO/TRIP”.
nTemperatura exterior
Exibe a temperatura exterior dentro dos limites de -40ºC a 50ªC. O
indicador da temperatura exterior baixa acende quando a tempera-
tura ambiente é de 3ºC ou inferior.
Page 253 of 531

251 2-2. Agrupamento de instrumentos
2
Durante a condução
nMostrador da força-G
lDependendo das condições de utilização do veículo, o mostrador da
pressão do fluido dos travões pode não alcançar a leitura máxima,
mesmo que pressione completamente o pedal do travão.
lSe o terminal da bateria for desligado e voltado a ser ligado, o ângulo da
direção pode ser desativado temporariamente. Após conduzir o veículo,
o mostrador será ativado.
nInterrupção do mostrador das configurações
lAs configurações não podem ser alteradas enquanto conduz. Quando
alterar as configurações, estacione o veículo num local seguro.
lSe for exibida uma mensagem de aviso, o funcionamento do ecrã de
configurações será interrompido.
nUtilizar o cronómetro
Se o motor for parado enquanto o cronómetro está em funcionamento, o
cronómetro irá parar e o tempo decorrido até ao momento será gravado.
nMostrador da temperatura exterior
lNas situações que se seguem, pode não ser exibida a temperatura cor-
reta do exterior.
• Quando o veículo estiver muito quente, ta como quando estiver ao sol.
• Quando o veículo estiver ao ralenti ou a ser conduzido a velocidades
baixas como e situações trânsito congestionado ou quando o motor
<004800560057004c00590048005500030053004400550044004700520003004800030047004800530052004c005600030056004800550003004c005000480047004c00440057004400500048005100570048000300550048004c0051004c0046004c004400
4700520011>
• Quando a temperatura atual do exterior estiver fora do limite.
lSe for exibido “” por 1 minuto aproximadamente ou mais, ou a tem-
peratura exterior não seja exibida, o sistema pode ter uma avaria. Leve o
seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional devidamente qualificado e equipado para ser inspecio-
nado.
Page 254 of 531

252 2-2. Agrupamento de instrumentos
nMostrador de cristais líquidos
Podem aparecer pequenas manchas ou pontos de luz no mostrador. Este
fenómeno é característico dos mostradores de cristais líquidos e não há
qualquer problema em continuar a utilizá-lo.
AV I S O
nPrecauções para a utilização durante a condução
lQuando utilizar o mostrador de informações múltiplas enquanto conduz,
tenha extrema atenção à segurança da área em torno do veículo.
lNão olhe continuamente para o mostrador de informações múltiplas
enquanto conduz pois podem não observar os peões, objetos na estrada,
etc. à frente do veículo.
nA exibição de informações em temperaturas baixas
Deixe o interior do veículo aquecer antes de utilizar o mostrador de cristais
líquidos de exibição de informações. A temperaturas extremamente baixas,
o monitor de exibição de informações pode demorar a responder, e as alte-
rações da exibição podem demorar.
Por exemplo, existe um atraso entre a mudança de velocidade e o apareci-
mento do número no mostrador. Este atraso pode fazer com que o condutor
engrene novamente uma velocidade mais baixa, podendo causar uma
travagem rápida e excessiva com o motor e podendo causar um acidente
resultando em morte ou ferimentos graves.
nPrecauções durante a configuração do mostrador
Conforme o motor entra em funcionamento durante a configuração do
mostrador, certifique-se de que o veículo está estacionado num local com
uma ventilação adequada. Numa área fechada como uma garagem, os
<004a00440056004800560003004700480003004800560046004400530048000300460052005000520003005200030050005200510079005b004c00470052000300470048000300460044005500450052005100520003000b00260032000c00030053005200
47004800500003004800510057005500440055000300510052> veí-
culo. Isto poderá causar morte ou problemas graves para a saúde.
AT E N Ç Ã O
nQuando configurar o mostrador
De modo a evitar que a bateria descarregue, certifique-se de que o motor
está em funcionamento enquanto define as características do mostrador.
Page 255 of 531

253
2
Durante a condução
2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Se rodar a extremidade da alavanca, liga as luzes como segue:
Off (desligadas)
As luzes para circulação
diurna acendem. (
P. 255)
Os faróis, as luzes de
mínimos/luzes para cir-
culação diurna, (P.
255) etc. ligam e
desligam automatica-
mente. (Veículos sem
sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque: Quando o
interruptor do motor
está na posição “ON”
Veículos com sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que: Quando o inter-
ruptor “ENGINE START
STOP” está no modo
IGNITION ON)
As luzes de mínimos,
de presença, da chapa
de matrícula e do
painel de instrumentos
ligam.
Os faróis e todas as
luzes listadas acima
(exceto as luzes para
circulação diurna) acen-
dem.
(se equipado)
Page 256 of 531

254 2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
Ligar os máximos
Com os faróis ligados,
empurre a alavanca para a
frente para ligar os máximos.
Puxe a alavanca de volta até à
posição central, para desligar os
máximos.
Puxe a alavanca para si e li-
berte-a para realizar o código
de luzes uma vez.
Pode efetuar o código de luzes
com os faróis ligados ou desliga-
dos.
Page 257 of 531

255 2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
2
Durante a condução
nSistema de luz para circulação diurna
lVeículos com caixa de velocidades automática: Para tornar o seu veícu-
lo mais visível aos outros condutores durante a condução de dia, as
luzes para circulação diurna acendem automaticamente sempre que o
motor é posto em funcionamento e o travão de estacionamento é liber-
tado, com o interruptor dos faróis desligado ou na posição “AUTO”. (Ilu-
minam mais do que as luzes de mínimos.) As luzes para circulação
diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.
lVeículos com caixa de velocidades manual: Para tornar o seu veículo
mais visível aos outros condutores durante a condução de dia, as luzes
para circulação diurna acendem automaticamente sempre que o motor é
posto em funcionamento e o travão de estacionamento é libertado, com
o interruptor dos faróis desligado ou na posição “AUTO”. (Iluminam mais
do que as luzes de mínimos.) As luzes para circulação diurna não foram
concebidas para serem utilizadas à noite.
nSensor de controlo dos faróis (se equipado)
O sensor de controlo dos faróis está
localizado no lado do passageiro.
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis.
Page 258 of 531

256 2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
nSistema automático para desligar os faróis (se equipado)
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor das luzes está na posição ou
: Os faróis
desligam-se automaticamente se a chave for removida do interruptor do
motor.
Para voltar a ligar as luzes, rode o interruptor do motor para a posição “ON”
ou desligue o interruptor das luzes uma vez e depois volte a colocá-lo em
ou .
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Quando o interruptor das luzes está na posição ou
: Os faróis
desligam-se automaticamente se desligar o interruptor “ENGINE STA R T
STOP”.
Para voltar a ligar as luzes, rode o interruptor “ENGINE START STOP” para
o modo IGNITION ON ou desligue o interruptor das luzes uma vez e depois
volte a colocá-lo em
ou .
nSinal sonoro de aviso de luz
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando coloca o interruptor do motor na posição
“LOCK” e a porta do condutor é aberta, com a chave removida do interruptor
do motor, enquanto as luzes estão ligadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor “ENGINE START STOP” e
a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão ligadas.
nSistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de garantir que os
<0049004400550079004c005600030051006d00520003004c0051005700480055004900480055004800500003004600520050000300520056000300520058005700550052005600030058005700480051005700480056000300470044000300480056005700
550044004700440011>
Page 259 of 531

257 2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
2
Durante a condução
n<002900580051006f006d00520003004700480003005300520058005300440051006f004400030047004800030048005100480055004a004c0044000300470044000300450044005700480055004c00440003000b005600480003004800540058004c005300
4400470052000c>
Nas seguintes condições, os faróis e as restantes luzes desligam automati-
camente após 20 minutos, a fim de evitar a descarga da bateria do veículo:
lOs faróis e/ou as luzes de presença estão ligados.
lA chave foi removida do interruptor do motor (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou o interruptor “ENGINE
START STOP” foi desligado (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque).
lO interruptor das luzes está em ou .
<00280056005700440003004900580051006f006d005200030070000300460044005100460048004f0044004700440003004800500003005400580044004f00540058004800550003004700440056000300560048004a0058004c0051005700480056000300
56004c005700580044006f007d00480056001d>
lQuando coloca o interruptor do motor na posição “ON” (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou o interruptor
“ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
lQuando opera o interruptor das luzes
lQuando abre ou fecha a porta
Page 260 of 531

258 2-3. Funcionamento das luzes e limpa-para-brisas
nLigar os médios quando o veículo está estacionado em áreas escuras
nConfiguração que pode ser efetuada num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e
equipado
As definições (por ex. a sensibilidade do sensor da luz) podem ser
alteradas.
(Características de configuração P. 509)
AT E N Ç Ã O
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o motor
não estiver em funcionamento.
Desligue o motor com o interruptor das
luzes em ou desligado, puxe o
interruptor das luzes na sua direção e
solte-o. As luzes de médios ligam
durante cerca de 30 segundos para ilu-
minar a área à volta do veículo.
As luzes desligam-se nas situações
seguintes.
lVeículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor foi colo-
cado na posição “ON”.
lVeículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor “ENGINE START
STOP” foi colocado no modo IGNI-
TION ON.
lO interruptor da luz está ligado.
lO interruptor da luz foi puxado na
sua direção e depois libertado.