TOYOTA GT86 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 584, tamaño PDF: 27.62 MB
Page 31 of 584

86_ES (OM18092S)
31
Símbolos utilizados en este manual
Precauciones y avisos
Símbolos utilizados en las ilustraciones
ADVERTENCIA
Esto es una advertencia sobre algo que, si usted no tiene en consideración,
podría provocar lesiones graves o mortales en las personas. Se le informa
sobre lo que debe o no debe hacer con el fin de evitar el riesgo de que usted u
otras personas puedan sufrir lesiones graves o mortales.
AV I S O
Esto es una advertencia sobre algo que, de ser ignorado, podría dañar el
vehículo o su equipamiento. Se le informa sobre lo que debe o no debe hacer
con el fin de evitar o reducir el riesgo de deterioro del vehículo Toyota y su
equipamiento.
Símbolo de seguridad
El símbolo de un círculo con una diagonal transversal significa lo
siguiente: “No”, “No hacer”, o “No permitir”.
Flechas que indican operaciones
Indica la acción (pulsar, girar, etc.)
utilizada al accionar los
interruptores y otros dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (p. ej., se abre una
tapa).
Page 32 of 584

86_ES (OM18092S)
32
Page 33 of 584

1Antes de conducir
33
86_ES (OM18092S)
1-1. Información sobre llaves
Llaves ................................. 34
1-2. Apertura, cierre y
bloqueo de las puertas
y el maletero
Sistema de llave
inteligente ......................... 37
Control remoto
inalámbrico ....................... 66
Puertas ............................... 81
Maletero.............................. 84
1-3. Componentes ajustables
(asientos, espejos,
volante)
Asientos delanteros ............ 90
Asientos traseros ................ 94
Apoyacabezas .................... 96
Cinturones de seguridad .... 98
Volante ............................. 107
Espejo retrovisor interior
antideslumbramiento ...... 108
Espejos retrovisores
exteriores ........................ 109
1-4. Apertura y cierre de las
ventanillas
Ventanillas automáticas .... 112
1-5. Repostaje
Apertura del tapón del
depósito de
combustible .................... 116
1-6. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador
del motor......................... 121
Sistema de bloqueo
doble ............................... 135
1-7. Información de
seguridad
Postura correcta para la
conducción ..................... 137
Airbag SRS (Airbag del
sistema de sujeción
suplementario) ................ 139
Sistemas de sujeción
para niños ....................... 173
Instalación de sujeciones
para niños ....................... 184
Sistema de activación y
desactivación manual
del airbag ........................ 195
Page 34 of 584

34
86_ES (OM18092S)
1-1. Información sobre llaves
Llaves
Con el vehículo se proporcionan las siguientes llaves.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Llaves (con función de
control remoto inalámbrico)
Accionamiento de la función
de control remoto inalámbrico
( P. 66)
Llave (sin función de control
remoto inalámbrico)
Placa del número de la
llave
Vehículos con sistema de llave inteligente
Llaves electrónicas
• Funcionamiento del
sistema de llave
inteligente ( P. 3 7 )
• Accionamiento de la
función de control remoto
inalámbrico ( P. 66)
Llaves mecánicas
Placa del número de la
llave
Page 35 of 584

35
1-1. Información sobre llaves
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Para sacar la llave mecánica,
deslice la palanca de
desbloqueo y extraiga la llave.
Después de usar la llave
mecánica, guárdela dentro de la
llave electrónica. Lleve la llave
mecánica con la llave electrónica.
Si la pila de la llave electrónica se
agota o la función de entrada no
funciona adecuadamente, deberá
utilizar la llave mecánica.
( P. 531)
■Placa del número de la llave
Guarde la placa en un lugar seguro, nunca en el vehículo. En caso de que
se pierda una llave (sin sistema de llave inteligente) o una llave mecánica
(con sistema de llave inteligente), es posible encargar una nueva llave a un
concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, utilizando la placa del número de la
llave. ( P. 530)
■ Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave con la función de control remoto inalámbrico
en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los botones de la llave
electrónica mientras se encuentre dentro de la cabina del avión. Si lleva la
llave en el bolso, etc., asegúrese de que los botones no se vayan a pulsar
accidentalmente. Si se pulsa un botón, es posible que la llave emita ondas
de radio que pueden interferir en el funcionamiento del avión.
Page 36 of 584

36
1-1. Información sobre llaves
86_ES (OM18092S)
AV I S O
■ Para evitar el deterioro de la llave
Tenga en cuenta lo siguiente:
● No deje caer las llaves, no las someta a impactos fuertes, ni las doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante un período
prolongado de tiempo.
● No deje que las llaves se mojen o se laven en una lavadora ultrasónica,
etc.
● No enganche ningún material metálico o magnético a las llaves ni las deje
cerca de ese tipo de materiales.
● No desmonte las llaves.
● No adhiera pegatinas ni otros objetos a la superficie de la llave.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No coloque las llaves cerca de
objetos que generen campos electromagnéticos, tales como televisores,
sistemas de audio, hornillos de induc ción o equipos electromédicos, como
aparatos de terapia de baja frecuencia.
■ Al portar la llave electrónica (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Mantenga la llave electrónica a una distancia de al menos 10 cm (3,9 pul.)
con respecto a los dispositivos electrónicos que estén encendidos. Las
ondas de radio que emiten los aparatos eléctricos situados a 10 cm (3,9
pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave e impedir que
funcione correctamente.
■ En caso de producirse un funcionamiento incorrecto del sistema de
llave inteligente u otros problemas relacionados con la llave (vehículos
con sistema de llave inteligente)
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas que le entregaron con su
vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
■ En caso de perder la llave del vehículo
Si sigue sin encontrar la llave, el riesgo de robo del vehículo aumenta
considerablemente. Acuda inmediatamente a un concesionario o taller
Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, con todas las llaves restantes que le entregaron con el vehículo.
Page 37 of 584

37
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
Sistema de llave inteligente
Simplemente llevando la llave electrónica consigo, por ejemplo, en
el bolsillo, puede realizar las siguientes operaciones.
(El conductor debe llevar siempre consigo la llave electrónica.)
Desbloquea y bloquea las puertas (P. 3 8 )
Desbloquea el maletero (P. 3 9 )
Arranca el motor (P. 219)
Llave electrónica
Llave electrónica
Llave electrónica
: Si está instalado
Page 38 of 584

38
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18092S)
Desbloqueo y bloqueo de las puertas
Vehículos sin sistema de
bloqueo doble
Sujete la manilla para
desbloquear las puertas.
Vehículos con sistema de
bloqueo doble
Sujete la manilla de la puerta del
conductor para desbloquear la
puerta. Sujete la manilla de la
puerta del pasajero para
desbloquear todas las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de
la parte trasera de la manilla.
La puerta no puede
desbloquearse durante los 3
segundos posteriores al bloqueo
de la puerta.
Toque el sensor de bloqueo (la
hendidura del lateral de la
manilla de la puerta) para
bloquear las puertas.
Compruebe que la puerta está
bloqueada correctamente.
Page 39 of 584

39
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
Desbloqueo del maletero
Pulse el botón para desbloquear
el maletero.
Ubicación de la antena y rango efectivo
■ Ubicación de la antena
Antenas fuera del habitáculo
Antenas dentro del habitáculo
Antena fuera del maletero
Antena dentro del maletero
Page 40 of 584

40
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18092S)
■ Rango efectivo (áreas en las que la llave electrónica puede
ser detectada)
Cuando bloquee o
desbloquee las puertas
El sistema puede utilizarse si
la llave electrónica está a
aproximadamente 0,4 - 0,8
m (1,3 - 2,6 pies) de
distancia de cualquiera de
las manillas exteriores de las
puertas. (Sólo funcionan las
puertas que detectan la
llave.)
Cuando desbloquee el
maletero
El sistema puede utilizarse si
la llave electrónica está a
aproximadamente 0,4 - 0,8
m (1,3 - 2,6 pies) del botón
de desbloqueo del maletero.
Cuando arranque el motor
o cambie los modos del
interruptor “ENGINE
START STOP”
El sistema funciona siempre
y cuando la llave electrónica
esté en el interior del
vehículo.