transmission TOYOTA GT86 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 588, PDF Size: 27.48 MB
Page 3 of 588

1
2
3
4
5
6
86_EK (OM18090K)
3
Contact du moteur
(allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage mains
libres) ................................ 228
Transmission
automatique ...................... 232
Transmission manuelle ....... 240
Levier de clignotants ........... 244
Frein de stationnement ....... 245
Avertisseur sonore .............. 246
2-2. Combiné d'instruments
Jauges et instruments......... 247
Témoins indicateurs et
d'avertissement................. 251
Écran multifonctionnel
(écran monochrome) ........ 259
Écran multifonctionnel
(écran couleurs)................ 264
2-3. Utilisation de l'éclairage
et des essuie-glaces
de pare-brise
Commande de phares ........ 283
Commande de feux
antibrouillards ................... 289
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise .................... 290
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ......... 293
Systèmes d'aide à la
conduite ............................ 298
Aide au démarrage
en côte .............................. 306
2-5. Informations relatives
à la conduite
Chargement et bagages..... 311
Conseils de conduite
hivernale .......................... 314
Conduite avec une
caravane/remorque .......... 320
3-1. Utilisation du système de
climatisation et de
désembuage
Système de climatisation
manuelle .......................... 322
Système de climatisation
automatique ..................... 330
Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 340
3-2. Utilisation du système
audio
Utilisation du port
AUX/USB ......................... 343
Commandes audio
au volant .......................... 344
3-3. Utilisation des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs .......................... 345
• Éclairage intérieur ............ 346
3Équipements intérieurs
Page 95 of 588

95
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de prendre le volant
86_EK (OM18090K)
Sièges arrière
■Housse de siège anti-poussière
Retirez toujours la housse de siège anti-poussière qui peut être fixée lors de
l'achat avant utilisation du siège.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions
peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Stationnez le véhicule sur un sol bien plat, serrez le frein de stationnement
et mettez le levier de vitesses sur P (transmission automatique) ou N
(transmission manuelle).
● Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le
coffre pendant la conduite.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Appuyez sur les boutons de
déverrouillage du dossier de
siège et rabattez le dossier.
Appuyez sur le bouton jusqu'à
libérer le verrouillage.
Pour ramener le dossier du
siège dans sa position initiale,
levez-le jusqu'à ce qu'il se
verrouille.
Page 197 of 588

2Au volant
197
86_EK (OM18090K)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule ........ 198
Contact du moteur
(allumage) (véhicules
avec système d'accès
et de démarrage mains
libres) .............................. 217
Contact du moteur
(allumage) (véhicules
sans système d'accès
et de démarrage mains
libres) .............................. 228
Transmission
automatique .................... 232
Transmission manuelle ..... 240
Levier de clignotants......... 244
Frein de stationnement ..... 245
Avertisseur sonore............ 246
2-2. Combiné d'instruments
Jauges et instruments ...... 247
Témoins indicateurs et
d'avertissement .............. 251
Écran multifonctionnel
(écran monochrome) ...... 259
Écran multifonctionnel
(écran couleurs).............. 264
2-3. Utilisation de l'éclairage
et des essuie-glaces
de pare-brise
Commande de phares ...... 283
Commande de feux
antibrouillards ................. 289
Essuie-glaces et lave-vitre
de pare-brise .................. 290
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ....... 293
Systèmes d'aide à la
conduite .......................... 298
Aide au démarrage
en côte ............................ 306
2-5. Informations relatives
à la conduite
Chargement et bagages ... 311
Conseils de conduite
hivernale ......................... 314
Conduite avec une
caravane/remorque ........ 320
Page 198 of 588

198
86_EK (OM18090K)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes doivent être respectées pour une
conduite en toute sécurité:
■ Démarrage du moteur
P. 217, 228
■ Conduite
Véhicules avec transmission automatique
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur
D. ( P. 232)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 245)
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez
doucement la pédale d'accélérateur pour accélérer le
véhicule.
Véhicules avec transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, mettez le
levier de vitesses sur 1. ( P. 240)
Relâchez le frein de stationnement. ( P. 245)
Relâchez progressivement la pédale d'embrayage. En
même temps, appuyez doucement sur la pédale
d'accélérateur pour faire accélérer le véhicule.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 199 of 588

199
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
■ Arrêt
Véhicules avec transmission automatique
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de
frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée
prolongée, placez le levier de vitesses sur P ou N. ( P. 232)
Véhicules avec transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée
prolongée, placez le levier de vitesses sur N. (P. 240)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 200 of 588

200
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
■ Stationnement du véhicule
Véhicules avec transmission automatique
Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de
frein.
Placez le levier de vitesses sur P. ( P. 232)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 245)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Appuyez sur le contact “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé
sur vous.
En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si
nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 201 of 588

201
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
Véhicules avec transmission manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d'embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Placez le levier de vitesses sur N. ( P. 240)
Serrez le frein de stationnement. ( P. 245)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres:
Placez le contact du moteur sur la position “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains
libres:
Appuyez sur le contact “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé
sur vous.
En cas de stationnement en pente, placez le levier de vitesses
sur 1 ou R et bloquez les roues si nécessaire.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 202 of 588

202
2-1. Procédures de conduite
86_EK (OM18090K)
Démarrage en côte à fort pourcentage
Véhicules avec transmission automatique
Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et
mettez le levier de vitesses sur D.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Véhicules avec transmission manuelle
Avec le frein de stationnement bien serré et la pédale
d'embrayage complètement appuyée, mettez le levier de
vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur tout en
relâchant progressivement la pédale d'embrayage.
Relâchez le frein de stationnement.
■ En cas de démarrage en côte
Une fois activée, l'aide au démarrage en côte peut fonctionner. ( P. 306)
■ Conduite par temps de pluie
● Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les
vitres ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.
● Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée
est particulièrement glissante à ce moment-là.
● Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de
pluie, car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la
chaussée, et empêcher la direction et les freins de fonctionner
correctement.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 203 of 588

203
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
■ Régime moteur pendant la conduite (véhicules avec transmission
automatique)
Dans les conditions suivantes, le régime du moteur peut s'élever pendant la
conduite. Cela est provoqué par le contrôle automatique de passage à un
rapport supérieur ou à un rapport infé rieur pour correspondre aux conditions
de conduite. Cela n'indique pas une accélération soudaine.
● Le véhicule est considéré comme roulant en montée ou en descente
● Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée
● Lorsque vous roulez sur des routes comportant des virages
● Lorsque la pédale de frein est complètement appuyée
■ Période de rodage d'un véhicule neuf (les 1600 premiers km [1000
miles])
La performance et la longévité de votre véhicule dépendent de la manière
dont vous le manipulez et l'entretenez lorsqu'il est neuf. Respectez ces
instructions au cours des 1600 premiers km (1000 miles):
● Ne laissez pas le régime moteur dépasser 4000 rpm (tr/min), sauf en cas
d'urgence.
● Ne conduisez pas à un régime moteur ou à une vitesse constante sur
une longue période, qu'elle soit rapide ou lente.
● Évitez tout démarrage soudain ou accélération rapide, sauf en cas
d'urgence.
● Évitez tout freinage brutal, sauf en cas d'urgence.
Ces mêmes procédures de rodage doivent être appliquées à un moteur
révisé, à un moteur récemment monté ou lorsque les plaquettes de freins ou
garnitures de freins sont remplacées par des neuves.
■ Plaquettes de frein à coefficient de friction élevé (sur modèles équipés)
Les plaquettes et les disques de frein sont conçus pour une utilisation dans
des conditions de charge extrêmement élevée. Par conséquent, un bruit
provenant des freins peut être généré selon la vitesse du véhicule, la force
de freinage et l’environnement du véhicule (température, humidité, etc.).
Page 205 of 588

205
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
86_EK (OM18090K)
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous démarrez le véhicule (véhicules avec transmission
automatique)
● Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à
l'arrêt, mais que le moteur est en marche. Ceci évite au véhicule de
bouger.
● Appuyez fermement sur la pédale de frein car le régime moteur peut
augmenter immédiatement après le démarrage du moteur, quand le
système de climatisation fonctionne, quand vous tournez le volant, etc., et
entraîner un mouvement plus fort du véhicule. Serrez le frein de
stationnement si nécessaire.