TOYOTA HIGHLANDER 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2008Pages: 631, PDF Size: 10.63 MB
Page 451 of 631

449
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
Extérieur du véhicule
Volant de direction
• Course sans points durs?
• Jeu au neutre normal?
• Aucun bruit anormal?
ÉlémentsPoints de contrôle
Porte • Manœuvre sans points durs?
Capot moteur • Le système de verrouillage
fonctionne normalement?
Fuites de liquide • Traces sous le véhicule après un
stationnement?
Pneu • Pression de gonflage correcte?
• Bandes de roulement usées ou
abîmées?
• Permutation effectuée selon le programme d'entretien?
• Écrous de roues desserrés?
ATTENTION
■ Si le moteur est en marche
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effectuer
les contrôles d'entretien.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 452 of 631

450
4-2. Entretien
Highlander_D_(L/O_0705)
Programmes d'entretien et de contrôle antipollution
Certains états ont mis en place des programmes de contrôle
antipollution, qui comprennent des vérifications liées au système de
diagnostic embarqué OBD (On-Board Diagnostics). Le système OBD
contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.
■ Au cas où le voyant d'alerte du système de gestion
électronique du moteur s'allumerait
Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le
dispositif antipollution. Votre véhicule risque de ne pas passer le
contrôle antipollution et de devoir être dépanné. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu'il répare votre véhicule.
■ Votre véhicule risque de ne pas passer le contrôle
antipollution:
● En cas de débranchement ou de décharge de la batterie
Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la
marche normale du véhicule sont effacés.
Par ailleurs, selon vos habitudes de conduite, ces codes de
disponibilité fonctionnelle risquent de n'être mémorisés que
de manière incomplète.
● Lorsque le bouchon du réservoir de carburant est mal serré
Le voyant d'alerte du système de gestion électronique du
moteur s'allume pour signaler une anomalie temporaire, et
votre véhicule risque de ne pas passer le contrôle
antipollution.
■ Lorsque le voyant d'alerte du système de gestion
électronique du moteur s'éteint après quelques trajets
Le code de défaut mémorisé par le système OBD n'est pas
effacé tant que vous n'avez pas conduit votre véhicule à
40 reprises au moins.
Page 453 of 631

451
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
■
Au cas où votre véhicule ne passerait pas le contrôle
antipollution
Prenez rendez-vous avec votre concessionnaire Toyota pour
qu'il prépare votre véhicule pour la contre-visite.
Page 454 of 631

452
Highlander_D_(L/O_0705)
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre les procédures décrites dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( →P. 474) • Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate
(pour les vis des cosses de
batterie)
Niveau du liquide de frein (→ P. 472) • Liquide de frein FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de frein)
Page 455 of 631

453
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau du liquide de
refroidissement moteur (→ P. 469) • Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» ou équivalent haut
de gamme, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates, et à
technologie des acides
organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps.
Réservé aux États-Unis:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
50% de liquide de
refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée.
Réservé au Canada:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
55% de liquide de
refroidissement et 45% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement
moteur)
Niveau d'huile moteur (→P. 464) • “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalente
• Chiffon ou essuie-tout en papier, entonnoir
(réservé aux appoints en huile)
Page 456 of 631

454 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui
peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension
électrique. Pour éviter d'être blessé ou tué, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du
ventilateur et des courroies moteur en rotation.
● Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc.
immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. Il en est
de même pour l'huile et autres liquides.
● Ne laissez rien d'aisément inflammable, p. ex. du papier ou des chiffons,
dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles
ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la
batterie sont hautement inflammables.
● Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
ÉlémentsPièces et outils
Fusibles (→ P. 500) • Fusible de même ampérage que
celui d'origine
Radiateur et condenseur (→ P. 471)
Pression de gonflage des pneus (→ P. 488) • Manomètre pour pneumatiques
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-glace ( →P. 477) • Liquide de lave-glace contenant
de l'antigel (pour une utilisation en
hiver)
• Entonnoir
Page 457 of 631

455
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
●
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains; en outre, il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact accidentel de liquide avec la peau ou les yeux, rincez la
partie touchée abondamment à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
● Ne pas intervenir dans le compartiment moteur lorsque le motoventilateur
de refroidissement est en marche.
Le motoventilateur de refroidissement est susceptible de continuer à
tourner pendant environ 3 minutes après avoir mis le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le contacteur de
démarrage antivol sur “OFF” (ARRÊT).
Lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”
ou le contacteur de démarrage antivol est sur “ON” (DÉMARRAGE), le
motoventilateur de refroidissement peut se mettre automatiquement en
marche dès que la climatisation fonctionne et/ou dès que le liquide de
refroidissement est chaud. Si vous devez intervenir à proximité du
motoventilateur de refroidissement ou du radiateur, prenez soin de mettre
le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ou le
contacteur de démarrage antivol sur “OFF” (ARRÊT).
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour vous protéger contre les chutes ou
projections de corps solides et contre les éclaboussures de liquides, etc.
Page 458 of 631

456 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D_(L/O_0705)
NOTE
■Si vous démontez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air démonté risque d'être à l'origine d'une
usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans
l'air. Le risque existe également qu'un retour de flamme provoque un
incendie dans le compartiment moteur.
■ Cas où le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure
de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau dans l'accumulateur
est élevé.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème
sérieux.
Page 459 of 631

457
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D_(L/O_0705)
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez-en la serrure depuis l'intérieur du
véhicule.
Tirez à vous le levier de
déverrouillage du capot.
Le capot se soulève
légèrement.
Tirez le loquet de sécurité vers
le haut et ouvrez le capot.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 460 of 631

458 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D_(L/O_0705)
ATTENTION
■Vérifications avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du
véhicule et de provoquer un accident dans lequel un passager peut être
grièvement blessé, voire tué.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille dans l'une
ou l'autre des découpes
prévues à cet effet.3ÉTAPE