TOYOTA HIGHLANDER 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2017Pages: 787, PDF Size: 43.29 MB
Page 291 of 787

2894-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
PCS (système de sécurité de pré-collision)
Le système de sécurité de pré-collision utilise un capteur radar
et le capteur de caméra pour détecter les véhicules et les pié-
tons*1 se trouvant devant votre véhicule. Lorsque le système
détermine que la probabilité d’une collision frontale avec un
véhicule ou un piéton est élevée, un avertissement se déclenche
pour inciter le conducteur à prendre des mesures d’évitement et
la pression de freinage éventuelle est accrue pour permettre au
conducteur d’éviter la collision. Si le système détermine que la
probabilité d’une collision frontale avec un véhicule ou un pié-
ton est extrêmement élevée, les freins sont automatiquement
appliqués pour permettre d’éviter la collision ou aider à réduire
l’impact de la collision.
Le système de sécurité de pré-collision peut être désactivé/activé et
le moment de l’avertissement peut être modifié. ( P. 294)
*1: Selon la région où le véhicule a été vendu, la fonction de détection des
piétons peut ne pas être disponible. Reportez-vous au tableau suivant
pour plus de détails.
Pays/zonesDisponibilité de la fonctionRégions
États-Unis (territoire conti-
nental), Canada, Hawaï
La fonction de détection des
piétons est disponibleRégion A
Guam, Saipan, Porto RicoLa fonction de détection des
piétons n'est pas disponibleRégion B
Page 292 of 787

2904-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
◆Avertissement de sécurité de pré-collision
Lorsque le système détermine
que la probabilité d’une colli-
sion frontale est élevée, un
signal sonore retentit et un
message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonc-
tionnel pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures
d’évitement.
◆Aide au freinage de pré-collision
Lorsque le système détermine que la probabilité d’une collision
frontale est élevée, le système accroît la puissance de freinage
d’autant plus que vous appuyez fortement sur la pédale de frein.
◆Freinage de pré-collision
Lorsque le système détermine que la probabilité d’une collision
frontale est élevée, le système avertit le conducteur. Si le système
détermine que la probabilité d’une collision est extrêmement éle-
vée, les freins sont automatiquement actionnés pour aider à éviter
la collision ou réduire la vitesse de collision.
Page 293 of 787

2914-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
N’utilisez pas le système de sécurité de pré-collision à la place d’opéra-
tions normales de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce sys-
tème n’empêche pas les collisions et ne permet pas de limiter les
dommages ou les blessures résultant d’une collision dans toutes les situa-
tions. Ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le non-respect de ces
précautions peut provoquer un accident, occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à
réduire l’impact de la collision, son efficacité peut changer selon diverses
conditions, par conséquent, le système peut ne pas toujours être en
mesure d’atteindre le même niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentivement. Ne vous fiez pas outre
mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l’absence de risque de collision: P. 297
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correc-
tement: P. 300
● N’essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité de pré-
collision vous-même, car le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment, pouvant conduire à un accident.
Page 294 of 787

2924-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Freinage de pré-collision
● Lorsque la fonction de freinage de pré-collision est en cours d’utilisation
une force de freinage importante est appliquée.
● Si le véhicule s’arrête suite au fonctionnement de la fonction de freinage
de pré-collision, le fonctionnement de la fonction de freinage de pré-colli-
sion est annulé après environ 2 secondes. Appuyez sur la pédale de frein
si nécessaire.
● La fonction de freinage de pré-collision peut ne pas fonctionner si cer-
taines opérations sont effectuées par le conducteur. Si la pédale d’accélé-
rateur est enfoncée fortement ou que le volant est actionné, le système
risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d’évitement et
peut empêcher la fonction de freinage de pré-collision de fonctionner.
● Dans certaines situations, lorsque la fonction de freinage de pré-collision
fonctionne, le fonctionnement de la fonction peut être annulé si la pédale
d’accélérateur est enfoncée fortement ou que le volant est actionné et que
le système détermine que le conducteur prend des mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système risque de déterminer que le
conducteur prend des mesures d’évitement et peut retarder le moment
d’activation de la fonction de freinage de pré-collision.
Page 295 of 787

2934-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■À quel moment désactiver le système de sécurité de pré-collision
Dans les situations suivantes, désactivez le système, car il peut ne pas
fonctionner correctement, pouvant conduire à un accident occasionnant
des blessures graves voire mortelles:
● Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule
● Lors du transport du véhicule par camion, bateau, train ou autres moyens
de transport similaires
● Lorsque le véhicule est levé sur un pont-élévateur avec le moteur qui
tourne et que les pneus peuvent tourner librement
● Lors d’une inspection du véhicule au moyen d’un testeur à rouleaux tel
qu’un banc dynamométrique ou d’un testeur de compteur de vitesse, ou
lors de l’utilisation d’une équilibreuse de roues
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre subissent un choc violent, en
raison d’un accident ou pour d’autres raisons
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque
le véhicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux
● Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des pneus d’une taille autre que celle spécifiée sont montés
● Lorsque des chaînes à neige sont installées
● Lorsqu’une roue de secours compacte ou un kit de réparation anti-crevai-
son de secours sont utilisés
● Si un équipement (chasse-neige, etc.) risquant d’obstruer le capteur radar
ou le capteur de caméra est temporairement installé sur le véhicule
Page 296 of 787

2944-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Activation/désactivation du système de sécurité de pré-colli-
sion
Le système de sécurité de pré-collision peut être activé/désactivé
en appuyant sur ( P. 106) sur l'écran multifonctionnel.
Le système est automatiquement activé chaque fois que le contact du
moteur est placé sur la position “ON” (véhicules sans système d’accès
et de démarrage mains libres) ou en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d’accès et de démarrage mains libres).
Si le système est désactivé, le
témoin d’avertissement PCS
s’allume et un message
s’affiche sur l’écran multifonc-
tionnel.
■Modification du moment de l’avertissement de sécurité de pré-
collision
Le moment de l'avertissement de sécurité de pré-collision peut être
modifié en appuyant sur ( P. 106) sur l'écran multifonctionnel.
Le réglage du moment d’activation est conservé lorsque le contact du
moteur est placé sur arrêt.
Loin
L’avertissement se déclenche
plus tôt que le minutage par
défaut.
Moyen
Ceci est le réglage par défaut.
Proche
L’avertissement se déclenche
plus tard que le minutage par
défaut.
Modification des réglages du système de sécurité de pré-colli-
sion
1
2
3
Page 297 of 787

2954-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Conditions de fonctionnement
La disponibilité de la fonction de détection des piétons dépend de la région
où le véhicule a été vendu. (Pour des pays/zones spécifiques: P. 289)
Lisez ce qui suit pour plus de détails:
Région A
(La fonction de détection des piétons est disponible)
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine
que la probabilité d’une collision frontale avec un véhicule ou un piéton est
élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
● Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 7 et 110 mph (10 et 180
km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre
environ 7 et 50 mph [10 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou-
vant devant est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 19 et 110 mph (30 et 180
km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre
environ 19 et 50 mph [30 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou-
vant devant est supérieure ou égale à environ 19 mph (30 km/h).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 7 et 110 mph (10 et
180 km/h). (Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise
entre environ 7 et 50 mph [10 et 80 km/h].)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton se trou-
vant devant est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n’a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécu-
rité de pré-collision est opérationnelle)
● Si le témoin d’avertissement PCS (système de sécurité de pré-collision) cli-
gnote ou s’allume
Page 298 of 787

2964-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Région B
(La fonction de détection des piétons n’est pas disponible)
Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine
que la probabilité d’une collision frontale avec un véhicule est élevée.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes:
● Avertissement de sécurité de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et 110 mph (15 et
180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
● Aide au freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 19 et 110 mph (30 et
180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 19 mph (30 km/h).
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre environ 10 et 110 mph (15 et
180 km/h).
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule se trouvant devant
est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:
● Si une borne de la batterie a été débranchée et branchée à nouveau puis
que le véhicule n’a pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de vitesses est sur R
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécu-
rité de pré-collision est opérationnelle)
● Si le témoin d’avertissement PCS (système de sécurité de pré-collision) cli-
gnote ou s’allume
Page 299 of 787

2974-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■ Fonction de détection des piétons*2
*2: Pour les pays/zones spécifiés comme Région B (P. 289), la fonction de
détection des piétons peut ne pas être disponible.
■ Désactivation du freinage de pré-collision
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
● La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l’absence de risque de collision
● Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s’active.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton*2
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un véhicule vous pré-
cédant
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de changer
de voie
Le système de sécurité de pré-collision
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du déplacement d’un objet
détecté. Toutefois, un piéton peut ne pas
être détecté selon la luminosité ambiante
et le déplacement, la posture, et l’angle
de l’objet détecté, empêchant le système
de fonctionner correctement. ( P. 300)
• Lorsque vous dépassez un véhicule
vous précédant en train de tourner à
gauche/droite
• Lorsque vous croisez un véhicule
dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
Page 300 of 787

2984-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
• Lorsque vous vous approchez rapidement d’un véhicule qui vous pré-
cède
• Si l’avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la
route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous vous approchez d’objets sur le bord de la route, tels que
des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, ou des
murs
• Lorsque vous conduisez sur un route étroite entourée d’une structure,
telle qu’un tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu’un objet métallique (plaque d’égout, plaque d’acier, etc.), des
dénivelés, ou une protrusion sont présents sur la surface ou le bord de la
route
• Lorsque vous conduisez sur une
route sur laquelle la position par rap-
port au véhicule qui vous précède
dans une voie adjacente peut chan-
ger, comme par exemple sur une
route sinueuse
• Lorsqu’un véhicule, un piéton*2, ou
un objet se trouve sur le bord de la
route à l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse
s’approche très près du véhicule*2
• Lorsque vous traversez un endroit
ayant une structure basse au-dessus
de la route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)