TOYOTA HIGHLANDER 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2017Pages: 787, PDF Size: 43.29 MB
Page 251 of 787

2494-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur étant placé en mode “ON”, appuyez sur
la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
actionnez le levier de vitesses entre P et D.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains
libres:
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON,
appuyez sur la pédale de frein et déplacez le levier de
vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous
actionnez le levier de vitesses entre P et D.
Transmission automatique
Actionnement du levier de vitesses
Page 252 of 787

2504-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
*1: Le passage du levier de vitesses sur D permet au système de sélectionner
le rapport adapté aux conditions de circulation.
Le réglage du levier de vitesses sur la position D est recommandé pour
une conduite normale.
*2: Sélectionner les gammes de rapports en mode S permet de limiter les
gammes supérieures de rapports possibles, de contrôler le frein moteur et
d’empêcher tout passage inutile à un rapport supérieur.
Objectif des positions de changement de vitesse
Position de change-
ment de vitesseObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 ( P. 252)
Page 253 of 787

2514-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Mode neige
Utilisez le mode neige pour accélérer et conduire sur chaussée glis-
sante, sur la neige par exemple.
Appuyez sur le bouton “SNOW”
pour sélectionner le mode neige.
Le témoin “SNOW” s’affiche sur
l’écran multifonctionnel.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour désactiver le mode neige.
■Mode d’alimentation (sur modèles équipés)
Utilisez le mode d’alimentation pour bénéficier d’une accélération
puissante ou pour la conduite dans les régions montagneuses.
Appuyez sur “ ” ou “” sur les
commandes de réglage des
instruments, puis sélectionnez
.
Appuyez sur “ ” ou “” sur les
commandes de réglage des
instruments, sélectionnez
“PWR MODE”.
Le témoin “PWR MODE” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Sélectionnez “PWR MODE” à nouveau pour désactiver le mode d'alimen-
tation.
Sélection du mode de conduite
1
2
Page 254 of 787

2524-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Pour passer en mode S, positionnez le levier de vitesses sur S. Vous
pouvez sélectionner les gammes de rapport en actionnant le levier de
vitesses, ce qui vous permet de conduire dans la gamme de rapports
de votre choix. La gamme de rapports peut être sélectionnée au
moyen du levier de vitesses.
Passage au rapport supérieur
Passage au rapport inférieur
Modèles à 8 vitesses: La gamme
de rapports sélectionnée, de 1 à 8,
s’affiche sur l’écran multifonction-
nel.
En mode S, la gamme de rapports
initiale automatiquement sélection-
née est 6, 5 ou 4, selon la vitesse
du véhicule. Toutefois, la gamme
de rapports initiale peut être fixée à
3 si le mode AI-SHIFT était actif
alors que le levier de vitesses était
sur D. ( P. 258)
Modèles à 6 vitesses: La gamme de rapports sélectionnée, de 1 à 6,
s’affiche sur l’écran multifonctionnel.
En mode S, la gamme de rapports initiale automatiquement sélectionnée
est 5 ou 4, selon la vitesse du véhicule. Toutefois, la gamme de rapports
initiale peut être fixée à 3 si le mode AI-SHIFT était actif alors que le levier
de vitesses était sur D. ( P. 256)
Sélection des gammes de rapports en position S
1
2
Page 255 of 787

2534-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Gammes de rapports et leurs fonctions
Une gamme de rapports inférieure permet d'obtenir plus de frein moteur
qu'une gamme de rapports supérieure.
■ Écrans de messages
Les illustrations des messages dans cette section sont utilisées à titre
d'exemple et peuvent différer de l'image réellement affichée sur l'écran multi-
fonctionnel.
■ Mode S
● Modèles à 8 vitesses: Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est 7 ou
moins, maintenez le levier de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme 8.
Modèles à 6 vitesses: Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est 5 ou
moins, maintenez le levier de vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme 6.
● Pour éviter les régimes moteur excessifs, le véhicule a été équipé d’une
fonction par laquelle une gamme de rapports supérieure est automatique-
ment sélectionnée avant que le régime du moteur ne devienne trop élevé.
● Pour protéger la transmission automatique, le véhicule est équipé d’une
fonction qui sélectionne automatiquement une gamme de rapports supé-
rieure lorsque la température du liquide est élevée.
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que
la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circons-
tances, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de
vitesses est actionné. (Le signal sonore retentit deux fois.)
Affichage des
instrumentsFonction
S2 - S8
(modèles à 8
vitesses)Les rapports de gamme sont automatiquement choi-
sis dans la gamme entre 1 et le rapport sélectionné,
en fonction de la vitesse du véhicule et des condi-
tions de conduiteS2 - S6
(modèles à 6
vitesses)
S1Réglage du rapport sur 1
Page 256 of 787

2544-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■ Désactivation du mode neige
Le mode neige est annulé lorsque vous arrêtez le moteur après avoir conduit
en mode neige.
■ Désactivation du mode d'alimentation (sur modèles équipés)
Le mode d'alimentation est annulé lorsque vous arrêtez le moteur après avoir
conduit en mode d'alimentation.
■ Si le mode neige et le mode d'alimentation (sur modèles équipés) sont
sélectionnés
Le mode neige est sélectionné et le mode d'alimentation est interrompu
jusqu'à ce que le mode neige soit annulé.
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse actif activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l’intention de
déclencher le frein moteur, le frein moteur ne s’activera pas lorsque vous
conduisez en mode S et rétrogradez à 5 ou 4 car le régulateur de vitesse ou
le régulateur de vitesse actif ne sera pas annulé. ( P. 315)
■ Système de verrouillage du levier de vitesses
Le système de verrouillage du levier de vitesses est un système permettant
d’éviter l’actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact du
moteur est sur la position “ON” (véhicules sans système d’accès et de
démarrage mains libres) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d’accès et de démarrage mains libres) et que la pédale de frein est enfoncée.
Page 257 of 787

2554-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■ Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Vérifiez d’abord si la pédale de frein est enfoncée.
Si le levier de vitesses est bloqué alors que vous appuyez sur la pédale de
frein, il est possible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit
défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
immédiatement.
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le levier de vitesses.
Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact du moteur sur la position “LOCK”.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres: Mettez le
contact du moteur sur arrêt.
Appuyez sur la pédale de frein.
■ Si l’indicateur S ne s’allume pas ou si l’indicateur D s’affiche même
après que vous ayez mis le levier de vitesses sur S
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission auto-
matique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immé-
diatement.
(Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesses
était sur D.)
Faites levier sur le cache avec un
tournevis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d’abîmer le cache, protégez
l’extrémité du tournevis avec un chiffon.
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage de levier de vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier de
vitesses tant que vous appuyez sur le
bouton.
1
2
3
4
5
Page 258 of 787

2564-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■ Si le message d’avertissement de température du liquide de transmis-
sion automatique s’est affiché
Une fois le message disparu, vous pouvez repartir.
Si le message d’avertissement ne disparaît pas après un certain temps
d’attente, faites contrôler votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ AI-SHIFT
Le mode AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport adapté en fonc-
tion des actions du conducteur et des conditions de conduite.
Le mode AI-SHIFT est automatiquement fonctionnel dès lors que le levier de
vitesses est sur D. (Mettre le levier de vitesses sur S annule cette fonction.)
Si le message d’avertissement de tempé-
rature du liquide de transmission automa-
tique s’est affiché pendant la conduite,
veillez à replacer le levier de vitesses sur
la position D et réduisez votre vitesse en
levant le pied de la pédale d’accélérateur.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, mettez le
levier de vitesses sur P et laissez le
moteur tourner au ralenti jusqu’à ce que
le message disparaisse.
AVERTISSEMENT
■ En cas de conduite sur route glissante
N’accélérez pas et ne changez pas de rapport brusquement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire déraper ou
patiner le véhicule, et de causer un accident.
■ Pour éviter tout accident lors du relâchement du verrouillage du levier
de vitesses
Avant d’appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses, veil-
lez à serrer le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d’accélérateur au lieu de la
pédale de frein lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses de P, le véhi-
cule peut démarrer brusquement, pouvant conduire à un accident occasion-
nant des blessures graves, voire mortelles.
Page 259 of 787

2574-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Virage à droite
Changement de voie de circula-
tion vers la droite (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant droit clignote à 3
reprises.
Changement de voie de circula-
tion vers la gauche (déplacez le
levier à mi-course et relâchez-
le)
Le clignotant gauche clignote à 3
reprises.
Virage à gauche
■ Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est sur la position “ON”.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres
Le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
■ Si le témoin clignote plus rapidement qu’à l’ordinaire
Vérifiez qu’aucune ampoule n’est grillée au niveau des clignotants avant ou
arrière.
■ Personnalisation
Le nombre de fois que les clignotants clignotent pendant un changement de
voie peut être modifié. (Fonction personnalisable P. 749)
Levier de clignotants
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 260 of 787

2584-2. Procédures de conduite
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Pour serrer le frein de stationne-
ment, appuyez à fond sur la
pédale de frein de stationnement
avec votre pied gauche tout en
appuyant sur la pédale de frein
avec votre pied droit.
(Appuyez à nouveau sur la pédale
pour relâcher le frein de stationne-
ment.)
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
■ Stationnement du véhicule
P. 204
■ Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré
P. 647
■ Utilisation en période hivernale
P. 375
Frein de stationnement
Instructions d’utilisation
*1*2
NOTE
■Avant de prendre le volant
Relâchez complètement le frein de stationnement.
Lorsque vous conduisez le véhicule avec le frein de stationnement serré,
cela entraîne une surchauffe des composants de freinage, pouvant affecter
les performances de freinage et une usure accrue des freins.