TOYOTA HIGHLANDER 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2017Pages: 787, PDF Size: 43.29 MB
Page 751 of 787

7499-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■To i t o u v r a n t* ( P. 190)
*: Sur modèles équipés
■Levier de clignotants ( P. 257)
*1: Après le clignotement des clignotants lors d’un virage à gauche ou à droite
lorsque cette fonction est désactivée et que le levier de clignotants est
déplacé sur la première position en direction de la lumière clignotante, les
clignotants peuvent être sélectionnés pour clignoter ou s’arrêter.
*2: Les clignotants s’éteignent si le levier de clignotants est déplacé sur la pre-
mière position en direction de la lumière clignotante.
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Fonctionnement des
composants lié à l’utilisa-
tion de la clé mécanique
(ouverture uniquement)
Coulissement
seulement
Basculement
seulement——O
Fonctionnement des
composants lié à l’utilisa-
tion de la télécom-
mande du verrouillage
centralisé
Coulissement
seulement
Basculement
seulement——O
123
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Le nombre de fois où les
clignotants clignotent
automatiquement
lorsque le levier de cli-
gnotant est déplacé sur
la première position pen-
dant un changement de
voie de circulation*1
3
Arrêt*2
——O4 à 7
123
Page 752 of 787

7509-2. Personnalisation
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Système de commande automatique des éclairages ( P. 259)
■Éclairages (P. 259)
*: États-Unis uniquement
■Système intuitif d’aide au stationnement*1 (Reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.)
*1: Sur modèles équipés
*2: Lorsque le système intuitif d’aide au stationnement fonctionne.
■Système de climatisation automatique* ( P. 487)
*: Sur modèles équipés
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Sensibilité du capteur de
luminositéStandard-2 à 2O—O
Temps écoulé avant que
les phares ne s’éteignent
automatiquement une
fois les portes fermées
30 secondes
Arrêt
O—O60 secondes
90 secondes
123
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Système d’éclairage de
jour*MarcheArrêtO—O
123
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Distance de détection de
capteur central arrièreLoinProcheO—O
Volume du signal sonoreNiveau 3Niveau 1 à 5O—O
Réglage d’affichage*2Tous les capteurs
affichés
Affichage désac-
tivéO—O
123
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Fonctionnement de la
commande auto d’A/CMarcheArrêtO—O
123
Page 753 of 787

7519-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Éclairage ( P. 503)
*1: Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres
*2: Véhicules avec mémorisation de la position de conduite
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Temps écoulé avant que
les éclairages intérieurs
ne s’éteignent
15 secondes
Arrêt
O—O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après
mise sur arrêt du contact
du moteur
MarcheArrêt——O
Fonctionnement lorsque
les portes sont déver-
rouillées
MarcheArrêt——O
Fonctionnement lorsque
vous vous approchez du
véhicule et que vous
portez la clé électro-
nique*1
MarcheArrêt——O
Éclairages d’ambiance*2MarcheArrêt——O
Temps écoulé avant que
les éclairages extérieurs
de plancher ne s’étei-
gnent*2
15 secondes
Arrêt
O—O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement des
éclairages extérieurs de
plancher lorsque vous
vous approchez du véhi-
cule et que vous portez
la clé électronique*2
MarcheArrêt——O
Fonctionnement des
éclairages extérieurs de
plancher lorsque vous
déverrouillez les
portes*2
MarcheArrêt——O
123
Page 754 of 787

7529-2. Personnalisation
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
■Rappel de ceinture de sécurité ( P. 635)
■Personnalisation du véhicule
● Lorsque le système d’accès et de démarrage mains libres est désactivé, la
fonction de déverrouillage mains libres ne peut pas être personnalisée.
● Lorsque les portes restent fermées après déverrouillage des portes et que
la minuterie d’activation de la f onction de verrouillage automatique des
portes est activée, les signaux seront générés selon le volume du signal
sonore de fonctionnement et les réglages de la fonction du signal de fonc-
tionnement (Feux de détresse).
■ Modification de l’angle d’ouverture du hayon à commande électrique
(sur modèles équipés)
Le réglage de l’angle d’ouverture peut être modifié en utilisant le bouton de
commande de hayon électrique ou l’écran du système audio.
Toutefois, si le contact du moteur est sur marche et que la commande de
hayon électrique est utilisée pour modifier le réglage de l’angle d’ouverture,
l’angle d’ouverture modifié ne sera pa s indiqué sur l’écran du système audio
jusqu’à ce que le contact du moteur soit placé sur arrêt et à nouveau sur
marche.
■ En cas de personnalisation sur l’écran du système audio
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses sur P. Par ailleurs, afin d’éviter la décharge de la
batterie, laissez le moteur en marche pendant que vous personnalisez les
fonctions.
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Signal sonore de rappel
de ceinture de sécurité
lié à la vitesse du véhi-
cule
MarcheArrêt——O
123
Page 755 of 787

7539-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le moteur devant être en marche pendant la personnalisation, veillez à ce
que le véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante.
Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d’échappement chargés
de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s’accumuler et de péné-
trer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■ Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Page 756 of 787

754
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
9-3. Initialisation
*: Sur modèles équipés
Systèmes à initialiser
Après tout rebranchement de la batterie ou entretien du véhi-
cule, les systèmes suivants doivent être initialisés pour pouvoir
fonctionner normalement:
ÉlémentQuand réinitialiserRéférence
Hayon à commande élec-
trique*
• Après le rebranchement ou
le changement de la batterie
• Après le changement d’un
fusible
P. 133
Message indiquant qu’un
entretien est nécessaire
(États-Unis uniquement)
Après avoir effectué l’entretienP. 555
Système d’avertissement de
pression des pneus
En cas de modification de la
pression de gonflage des
pneus lorsque vous souhaitez
modifier votre vitesse de croi-
sière ou le poids de la charge,
etc.
P. 585
Page 757 of 787

755
Index
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Que faire si... (Résolution
des problèmes) ........................ 756
Index alphabétique .................... 762
Page 758 of 787

756
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Que faire si... (Résolution des problèmes)
Que faire si... (Résolution des problèmes)
●Si vous perdez vos clés ou clés mécaniques, de nouvelles clés ou clés
mécaniques d’origine peuvent être réalisées par votre concessionnaire
Toyota. ( P. 119)
●Si vous perdez vos clés ou clés électroniques, le risque de vol du véhicule
augmente de manière significative. Contactez immédiatement votre
concessionnaire Toyota. ( P. 123)
●La pile de la clé est-elle faible ou usée? (P. 601)
●Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il en mode IGNITION ON?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contact du moteur sur arrêt.
( P. 244)
●Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
La clé électronique a-t-elle été la issée à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
●La fonction peut ne pas fonctionner correctement à cause des conditions
des ondes radio. ( P. 120, 157)
●Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché?
La porte arrière ne peut pas être ouverte de l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l’extérieur, puis
déverrouillez le verrouillage de sécurité enfants. ( P. 130)
Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de
contacter votre concessionnaire Toyota.
Les portes ne peuvent pas être verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Si vous perdez vos clés
Les portes ne peuvent pas être verrouillées ou déverrouil-
lées
Il n’est pas possible d’ouvrir la porte arrière
Page 759 of 787

757Que faire si... (Résolution des problèmes)
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
●Le levier de vitesses est-il sur la position P? (P. 240)
●Le volant est-il déverrouillé? (P. 2 4 0 )
●La batterie est-elle déchargée? (P. 694)
●Avez-vous appuyé sur le contact du moteur tout en appuyant fermement
sur la pédale de frein? ( P. 243)
●Le levier de vitesses est-il sur la position P? (P. 245)
●La clé électronique est-elle détectable quelque part à l’intérieur du véhi-
cule? ( P. 154)
●Le volant est-il déverrouillé? (P. 2 4 6 )
●La pile de la clé électronique est-elle faible ou usée?
Dans ce cas, il est possible de démarrer le moteur par un moyen tempo-
raire. ( P. 692)
●La batterie est-elle déchargée? (P. 694)
Si vous suspectez un problème
Le moteur ne démarre pas (véhicules sans système d’accès
et de démarrage mains libres)
Le moteur ne démarre pas (véhicules avec système d’accès
et de démarrage mains libres)
Page 760 of 787

758Que faire si... (Résolution des problèmes)
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
●Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il sur la position “ON”?
Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la
pédale de frein avec le contact du moteur sur la position “ON”. ( P. 255)
●Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il en mode IGNITION ON?
Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la
pédale de frein avec le contact du moteur est en mode IGNITION ON.
( P. 255)
●Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres:
Il est bloqué afin d’éviter le vol du véhicule si la clé est retirée du contact
du moteur. ( P. 241)
●Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres:
Il se bloque automatiquement pour empêcher le vol du véhicule. ( P. 246)
●La commande de verrouillage des vitres est-elle enfoncée?
À l’exception de celui du siège conducteur, aucun lève-vitre électrique ne
peut être utilisé si la commande de verrouillage des vitres est enfoncée.
( P. 187)
Le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de P, même si
vous appuyez sur la pédale de frein
Le volant ne peut pas être actionné après l’arrêt du moteur
Les vitres ne s’ouvrent ou ne se ferment pas en actionnant
les commandes de lève-vitres électriques