TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 608, tamaño PDF: 10.07 MB
Page 541 of 608

5418-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Retire el adorno central de la rueda presionando desde el lado opuesto.
Tenga cuidado de no extraviar el adorno de la rueda.
Sostenga la llanta contra la
defensa, con la superficie interior
hacia usted, e instale la parte exte-
rior de la cubierta de la llanta de
refacción.
Pase el conjunto del elevador (C) y
la brida de sujeción (B) a través de
la abertura de la rueda.
ADVERTENCIA
■Guardar la llanta ponchada
Si no se siguen los pasos siguientes para guardar la llanta, se pueden causar daños
en el soporte de la llanta de refacción y la pérdida de la llanta, lo que puede causar
una lesión grave o fallecimiento.
Guardado de la llanta ponchada, el gato hidráulico y todas las herra-
mientas
1
2
3
Page 542 of 608

5428-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Presione a fondo el gancho secun-
dario (A) e instale la brida (B) en el
conjunto del elevador (C).
Deje la llanta en el suelo con el
lado exterior (vástago de la vál-
vula) hacia arriba.
Al guardar la llanta, asegúrese de
que el conjunto del elevador está
perpendicular a la abertura de la
rueda.
Con la manija del gato y el casquillo adaptador, apriete el perno de suje-
ción de la llanta de refacción girándolo hacia la derecha hasta que la llanta
esté en la posición correcta y se escuchen dos chasquidos cuando salte la
manija del gato.4
5
Vástago de la
válvula
6
7
Page 543 of 608

5438-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Instale la cubierta de la llanta de
refacción en el lado exterior de la
cubierta de la llanta de refacción.
Confirme que no queda floja des-
pués del apriete:Empuje y tire de la llanta
Intente girarla
Compruebe visualmente para verifi-
car que la llanta no está suspendida
sobre las piezas de alrededor.
Si se observa flojedad o mal mon-
taje, repita los pasos del al .
Repita el paso cada vez que se baje o maneje la llanta.
Guarde el gato y todas las herramientas.
.
8
9
1
2
29
ADVERTENCIA
■Reemplazo de una llanta ponchada para vehículos con puerta de carga eléc-
trica
En casos tales como al reemplazar las llantas, asegúrese de desactivar el interrup-
tor principal del sistema de la puerta de carga ( →P. 124). El no hacerlo así, puede
causar que la puerta de carga se opere inesperadamente si el interruptor de la
puerta de carga eléctrica es presionado por accidente, dando como resultado que
las manos y dedos queden atrapados y se lesionen.
■ Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato estén asegu-
rados en su sitio en el lugar de almacenamiento para reducir la posibilidad de sufrir
lesiones personales durante una colisión o al frenar repentinamente.
109
11
Page 544 of 608

5448-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS_0E033S
AV I S O
■Al guardar la llanta ponchada
● Asegúrese de que no quede ningún objeto atrapado entre la llanta y la parte infe-
rior del vehículo.
● Apriete el perno de sujeción de la llanta de refacción para sujetar de manera
segura el alojamiento de la rueda de refacción.
● Guarde la llanta ponchada en su lugar. De no ser así se podrían causar daños en
el soporte de la llanta de refacción. El correcto almacenamiento reduce la posibili-
dad de lesión en una colisión o durante el frenado brusco.
● Lleve a reparar la llanta ponchada y sustituya la llanta de refacción lo antes posi-
ble.
■ Almacenamiento correcto de la llanta de refacción
● No intente girar el perno de sujeción de la llanta de refacción sin una llanta en el
conjunto del elevador ya que podría salirse el cable del eje en el interior de la uni-
dad y es posible que no se pueda bajar o subir el cable. Si se ha girado el perno de
sujeción de la llanta de refacción sin una llanta en el conjunto del elevador y no se
puede bajar o subir el cable, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
●Si el conjunto del elevador está inclinado
cuando se guarda una llanta, se puede que-
dar atascado en la abertura de la rueda y es
posible que no se pueda elevar correcta-
mente la llanta, causando daños en la rueda
o el cable.
Page 545 of 608

5458-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Una de las siguientes puede ser la causa del problema:
●Puede ser que no haya combustible suficiente en el depósito del vehículo.
Cargue combustible en el vehículo.
● El motor puede estar ahogado.
Trate de volver a arrancar el motor una vez más siguiendo el procedi-
miento de arranque correcto. ( →P. 212, 215)
● Puede haber una falla en el sistema inmovilizador del motor. ( →P. 80)
Una de las siguientes puede ser la causa del problema:
● La batería podría estar descargada. ( →P. 550)
● Las conexiones de las terminales de la batería pueden estar flojas o
corroídas.
El sistema de arranque del motor puede estar fallando debido a un problema
eléctrico tal como la batería agotada de la llave electrónica o un fusible fun-
dido. Sin embargo, hay disponible una medida temporal para arrancar el
motor. ( →P. 546)
Si el motor no arranca
Si el motor no arranca aunque se estén aplicando los procedimientos
correctos de encendido ( →P. 212, 215), considere cada uno de los pun-
tos siguientes:
El motor no arranca incluso cuando el motor de arranque funciona nor-
malmente.
El motor de arranque gira lentamente, las luces interiores y los faros
delanteros están débiles, o el cl axon no suena o suena a un volumen
bajo.
El motor de arranque no gira (veh ículos con sistema de llave inteli-
gente)
Page 546 of 608

5468-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Una de las siguientes puede ser la causa del problema:
●Una o ambas terminales de la batería podrían estar desconectadas.
● La batería podría estar descargada. ( →P. 550)
● Puede haber una falla en el sistema de bloqueo de la dirección.
Comuníquese con su concesionario Toyota si el problema no se puede reparar, o si
los procedimientos de reparación le son desconocidos.
Cuando el motor no arranque, los siguientes pasos pueden usarse como
medida provisional para arrancar el motor si el interruptor del motor funciona
normalmente:
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P.
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY.
Mantenga presionado el interruptor del motor por unos 15 segundos mien-
tras pisa firmemente el pedal del freno.
Incluso si el motor se puede arrancar siguiendo los pasos anteriores, el sis-
tema podría estar funcionando incorrectamente. Lleve su vehículo a un con-
cesionario Toyota para que lo revisen.
El motor de arranque no gira, las lu ces interiores y los faros delanteros
no se encienden o el claxon no emite sonido.
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema de llave
inteligente)
1
2
3
4
Page 547 of 608

5478-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Uso de la llave mecánica (→P. 108)
para realizar las operaciones siguien-
tes:
Bloquea todas las puertas
Cierra las ventanillas y el techo
solar
*1 (gire y mantenga)*2
( →P. 171, 174)
Desbloquea la puerta
Al girar la llave hacia atrás se desbloquea la puerta del conductor. Al girar la llave
de nuevo en 5 segundos se desbloquean las otras puertas.
Abre las ventanillas y el techo solar*1 (gire y mantenga)*2 ( →P. 171, 174)
*1: Si está instalado
*2: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyota.
Si la llave electrónica no opera correctamente
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se interrumpe la comunicación entre la llave electrónica y el v\
ehí-
culo (→P. 143) o si la llave electrónica no se puede utilizar debido a que
la batería se ha descargado, el sistem a de llave inteligente y el control
remoto inalámbrico no se pueden ut ilizar. En tales casos, las puertas
se pueden abrir y el motor se puede arrancar mediante uno de los pro-
cedimientos siguientes.
Bloqueo y desbloqueo de las puer tas y funciones enlazadas con la
llave
1
2
3
4
Page 548 of 608

5488-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentre en P y pise el
pedal del freno.
Toque el lado con el emblema de
Toyota de la llave electrónica en el
interruptor del motor.
Cuando la llave electrónica sea detec-
tada, suena una señal acústica y el
interruptor del motor cambiará al modo
IGNITION ON.
Cuando el sistema de llave inteligente
esté desactivado por un ajuste perso-
nalizado, el interruptor del motor cam-
biará al modo ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno.
Compruebe que y el mensaje se muestran en la pantalla de información
múltiple.
Pulse el interruptor del motor.
En caso de que el motor no pueda arrancarse todavía, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
Arranque del motor
1
2
3
4
Page 549 of 608

5498-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS_0E033S
■Paro del motor
Cambie la palanca de cambios a P y presione el interruptor del motor como lo hace
normalmente al apagar el motor.
■ Reemplazo de la pila de la llave
Como el procedimiento anterior es una medida temporal, se recomienda reemplace
de inmediato la pila de la llave electrónica cuando la misma se agote. ( →P. 478)
■ Cambio de modos del interruptor del motor
Libere el pedal del freno y presione el interruptor del motor en el paso anterior.
El motor no arranca y los modos cambiarán cada vez que se pulse el interruptor.
(→ P. 216)
■ Cuando la llave electróni ca no funciona correctamente
● Asegúrese de que no se ha desactivado el sistema de llave inteligente en un ajuste
personalizado. Si está desactivada, vuelva a activar la función.
(Características personalizables →P. 573)
● Compruebe si está establecido el modo de ahorro de batería. Si es así, cancele la
función. ( →P. 142)
ADVERTENCIA
■ Al usar la llave mecánica y accionar los elevadores eléctricos y el techo solar
Opere el elevador eléctrico o el techo solar tras la comprobación para asegurarse de
que no hay posibilidad de que las partes del cuerpo de ningún pasajero puedan
resultar atrapadas en la ventanilla o el techo solar.
Asimismo, no permita que los niños operen la llave mecánica. Es posible que partes
del cuerpo de los niños y otros pasajeros resulten atrapadas en el elevador eléctrico
o el techo solar.
3
Page 550 of 608

5508-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS_0E033S
Si usted cuenta con un juego de cables de puente (o reforzador) y hay dispo-
nible un segundo vehículo con una batería de 12 voltios, usted puede arran-
car con un puente su vehículo Toyota siguiendo los pasos a continuación.Confirme que lleva la llave maestra
(vehículos sin sistema de llave
inteligente) o llave electrónica
(vehículos con sistema de llave
inteligente).
Al conectar los cables de puente (o
reforzador), según la situación, la
alarma puede activarse y las puer-
tas se bloquean. ( →P. 84)
Abra el cofre. ( →P. 455)
Extraiga la cubierta del motor.
Si la batería del vehí culo se ha descargado
Los siguientes procedimientos se pu eden aplicar para arrancar el
motor si la batería del vehículo se ha descargado.
También puede llamar a su concesionario Toyota o a un taller de repa-
ración cualificado.
1
2
3