audio TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2019Pages: 608, tamaño PDF: 12.05 MB
Page 1 of 608

HIGHLANDER_MXS
Índice de
imágenesBuscar por ilustración
1Para su seguridadAsegúrese de leerlas
2Grupo de
instrumentosCómo leer los indicadores y medidores, la variedad de
luces e indicadores de advertencia, etc.
3
Funcionamiento
de los
componentesApertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes
de conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos que son necesarios para la
conducción
5Sistema de audioOperación del sistema de audio
6Características
interioresUso de las características interiores, etc.
7Cuidados y
mantenimientoCuidado de su vehículo y procedimientos de
mantenimiento
8
Cuando se
presenta un
problemaQué hacer en caso de un mal funcionamiento o de
emergencia
9Especificaciones
del vehículoEspecificaciones del vehículo, características
personalizables, etc.
ÍndiceBuscar por síntoma
Buscar en orden alfabético
Page 4 of 608

4TABLA DE CONTENIDO
HIGHLANDER_MXS5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio .... 286
Sistema Entune Audio ............ 287
Interruptores de audio del volante de dirección.............. 290
Puerto USB/Puerto AUX ......... 291
Operaciones de audio básicas ................................. 292
5-2. Configuración Menú de configuración............ 294
Ajustes generales ................... 295
Ajustes de audio ..................... 297
Ajustes de pantalla.................. 298
Ajustes de voz......................... 299
5-3. Uso del sistema Entune Audio
Selección de la fuente de audio ..................................... 300
Operación de la pantalla de lista ....................................... 301
Uso óptimo del sistema Entune Audio ........................ 303
5-4. Utilización de la radio Operación de la radio.............. 304
5-5. Reproducción de un CD de audio y de discos
MP3/WMA/AAC
Operación del reproductor de CD ................................... 306
5-6. Uso de un dispositivo externo
Escuchar un iPod .................... 312
Escuchar un dispositivo de memoria USB ....................... 316
Utilización del puerto AUX ...... 320 5-7. Conexión Bluetooth
®
Preparaciones para usar la
comunicación
inalámbrica ............................321
Registro de un reproductor de audio Bluetooth
® por
primera vez ...........................324
Registro de un teléfono Bluetooth
® por
primera vez ...........................325
Registro de un dispositivo Bluetooth
®.............................326
Conexión de un dispositivo Bluetooth
®.............................328
Pantalla de los detalles de un dispositivo Bluetooth
®......330
Ajustes detallados del sistema Bluetooth
®...............331
5-8. Audio Bluetooth
®
Escuchar audio Bluetooth®.....332
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Uso de un teléfono Bluetooth®.............................333
Realizar una llamada ...............335
Recepción de una llamada ......338
Cómo hablar por teléfono ........339
Función de mensajes del teléfono Bluetooth
®...............342
Uso de los interruptores del volante de dirección ..............346
Ajustes del teléfono Bluetooth
®.............................347
Ajustes de contacto/ historial de llamadas .............349
Qué debo hacer si... (Solución de problemas) .......358
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................362
5-11. Uso del sistema de comandos de voz
Sistema de comandos de voz.........................................366
5Sistema de audio
Page 17 of 608

17Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXSFreno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Aplicación/liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Precauciones para la temporada invernal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Señal acústica/mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 516
Palanca de luces de señal direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Interruptor de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Faros/luces traseras/luces de manejo diurno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Luces antiniebla delanteras
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2 3 4
Interruptor de limpiaparabrisas y lavaparabrisas . . . . . . . . . . P. 235, 237
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235, 237
Adición de líquido del lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 522
Interruptor del intermitente de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 502
Palanca de desbloqueo del cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 455
Palanca de desbloqueo de la dirección telescópica y
de posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 163
Sistema de aire acondicionado manual
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 372
Sistema de aire acond icionado automático
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . P. 379
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 372, 379
Desempañador de la ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374, 381
Sistema Entune Audio
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 287
Sistema Entune Audio Plus
*1, 2
Sistema Entune Premium Audio*1, 2
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 410
Interruptor principal de la puerta de carga eléctrica
*1. . . . . . . . . . P. 124
Interruptor del mecanismo de aper tura de la tapa del depósito
de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
*1: Si está instalado*2: Para vehículos con sistema Entune Premium Audio o Entune Audi o Plus, consulte el
“SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 20 of 608

20Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXSInterruptor de voz
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . P. 366
Interruptores del control remoto del audio
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 290
Interruptores de control de medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 96
Interruptor de control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 244
Interruptores de teléfono
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 346
1
2
33
4
5
Page 21 of 608

21Índice de imágenes
HIGHLANDER_MXSInterruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . P. 271
Botón “SNOW” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Interruptores del ventilado r/calefactor del asiento
*2 . . . . . . . . . . . P. 393
Interruptores del calefactor del asiento
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 393
*1: Para vehículos con sistema Entune Premium Audio o Entune Audi o Plus, consulte el
“SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
*2: Si está instalado
Tipo A
Tipo B
1
2
3
4
Page 95 of 608

952. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HIGHLANDER_MXS
Información de conducción
Seleccione para visualizar diver-
sos datos de conducción.
(P. 97)
Pantalla vinculada al sis-
tema de navegación (si
está instalado)
Seleccione para mostrar la siguiente información vinculada al sistema de
navegación. • Guía de ruta
• Pantalla de brújula (pantalla hacia el Norte/pantalla hacia arriba)
Pantalla vinculada al sistema de audio (si está instalado)
Seleccione para habilitar la selección de una fuente de audio o pista en el
medidor usando los interruptores de control de medidor.
Pantalla del mensaje de advertencia
Seleccione para visualizar los mensajes de advertencia y las medidas que se
deben tomar si se detecta una falla. ( P. 516)
Pantalla de ajustes
Seleccione para cambiar los ajustes de la pantalla del medidor. ( P. 9 8 )
Pantalla de infor mación múltiple
Contenidos de pantalla
Page 102 of 608

1022. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS
Sistema de audio
Sistema Entune Audio
Pulse el botón “CAR”.
Si visualiza la pantalla “Registro ante-
rior”, seleccione “Información de viaje”.
Sistema Entune Audio Plus o Entune Premium Audio
Pulse el botón “APPS”.
Toque “ECO” en la pantalla de
“Apps”.
Si visualiza la pantalla “Registro ante-
rior”, seleccione “Información de viaje”.
Información de consumo de combustible
Se puede visualizar la información de consumo de combustible en la
pantalla del sistema de audio.
Información de viaje
1
2
Page 104 of 608

1042. Sistema de instrumentos
HIGHLANDER_MXS
Entune Audio
Pulse el botón “CAR”.
Si visualiza la pantalla “Información de viaje”, seleccione “Re gistro anterior”.
Sistema Entune Audio Plus o Entune Premium Audio
Pulse el botón “APPS”.
Toque “ECO” en la pantalla de “Apps”.
Si visualiza la pantalla “Información de viaje”, seleccione “Registro anterior”.
Restauración de los datos del
registro pasado
Mejor consumo de combustible
registrado
Consumo promedio de combus-
tible
Registro de consumo de com-
bustible anterior
Actualización de los datos de
consumo promedio de combus-
tible
El historial del consumo promedi o de combustible se divide por color en pro-
medios pasados y el consumo promedio de combustible desde la úl tima
actualización. Utilice como referencia el consumo promedio de c ombustible
mostrado.
Esta imagen es solo un ejemplo.
■ Actualización de los da tos del registro pasado
Actualice el consumo promedio de combustible seleccionando “Act ualizar” para medir
de nuevo el consumo actual de combustible.
■ Restauraci ón de datos
Los datos de consumo de combustible se pueden borrar seleccionando “Borrar”.
■ Autonomía de crucero
Muestra la distancia máxima estimada que se puede manejar con la cantidad de com-
bustible restante.
Esta distancia se calcula basándose en el consumo promedio de c ombustible.
Por lo tanto, la distancia real que podrá recorrer puede diferi r de lo que se indica.
Registro pasado
1
2
1
2
3
4
5
Page 112 of 608

1123-1. Información sobre llaves
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Para evitar que se dañe la llave
● No tire las llaves, no las someta a golpes fuertes ni las doble .
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante periodos pro longados.
● No moje las llaves ni las lave en lavadoras ultrasónicas ni equipos similares.
● No coloque materiales magnéticos o metálicos en las llaves ni c oloque las llaves
cerca de este tipo de materiales.
● No desarme las llaves.
● No pegue calcomanías ni ninguna otra cosa en la superficie de l a llave con una
función de control remoto inalámbrico.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No coloque las llav es cerca de objetos
que generan campos magnéticos, tales como televisiones, sistemas de audio y
hornillas de inducción, o equipo médico eléctrico; por ejemplo, equipo terapéutico
de baja frecuencia.
■ Llevar la llave electrónica consigo (vehículos con sistema de l lave inteligente)
Lleve la llave electrónica a una distancia de 10 cm (3,9 pul.) o más de aparatos elec-
trónicos encendidos. Las ondas radioeléctricas que emiten los a paratos eléctricos a
menos de 10 cm (3,9 pul.) de distancia de la llave electrónica pueden interferir con la
llave, de modo que ésta no funcione correctamente.
■ En caso de una falla del sistema de llave inteligente u otros problemas relacio-
nados con la llave (vehículos con sistema de llave inteligente)
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas suministradas a un concesionario
To y o t a .
■ Si se pierde la llave electrónica (vehículos con sistema de lla ve inteligente)
Si se pierde la llave electrónica, el riesgo de que se roben el vehículo se incrementa
considerablemente. Visite a su concesionario Toyota inmediatame nte con todas las
llaves electrónicas suministradas con su vehículo.
Page 143 of 608

1433-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS■
Condiciones que afecta n el funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio débiles. En las situaciones
siguientes, la comunicación entre la llave electrónica y el veh ículo pueden verse afec-
tadas, evitando que el sistema de llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el
sistema inmovilizador del motor funcionen correctamente. (Maner as de sobrellevar la
situación: P. 548)
● Cuando se descarga la pila de la llave electrónica
● Cerca de torres de TV, plantas de energía eléctrica, gasolineras, estaciones de
radio, espectaculares, aeropuertos y otras instalaciones que ge neran ondas de radio
potentes o ruido eléctrico
● Al portar un radio portátil, teléfono celular, teléfono inalámb rico u otros dispositivos
de comunicación inalámbrica
● Cuando la llave electrónica está en contacto con o cubierta por alguno de los
siguientes objetos metálicos
• Tarjetas que tienen papel aluminio
• Cajetillas de cigarros que tienen dentro papel aluminio
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calefactores de manos hechos de metal
• Medios de grabación como CD y DVD
● Cuando se usan en la cercanía otras llaves inalámbricas (que em itan ondas de
radio)
● Cuando se transporta la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que
emiten ondas de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de
radio
• Computadoras personales o asistentes personales digitales (PDA )
• Reproductores digitales de audio
• Sistemas de juego portátiles
● Si a la ventanilla trasera del vehículo se le ha colocado un tinte con contenido metá-
lico o si hay objetos metálicos adheridos a la misma
● Cuando la llave electrónica se encuentra cerca de un cargador d e batería o disposi-
tivos electrónicos