TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 576, PDF Size: 96.41 MB
Page 331 of 576

3264-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EEdo veículo.
*2: Quanto maior for a diferença de velocidade entre o seu veículo e o veículo dete-
tado, mais afastado será detetado o veículo, fazendo com que o indicador do 
espelho retrovisor exterior acenda ou pisque.
A função BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) está operacional 
quandon
A função BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) está operacional quando 
as condições que se seguem estiverem 
reunidas:
A função BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) está ligada.
A alavanca de velocidades está engre-
nada noutra posição que não a R. 
A velocidade do veículo é superior a 
16 km/h, aproximadamente.
 A função BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) deteta um veículo 
quando
A função de Monitorização do Ângulo 
Morto deteta um veículo dentro da área 
de deteção nas situações seguintes:
Um veículo numa faixa de rodagem 
adjacente ultrapassa o seu veículo.
O seu veículo ultrapassa lentamente 
um veículo que circula na faixa de 
rodagem adjacente
Outro veículo entra dentro da área de 
deteção quando muda de faixa de 
rodagem.
Condições nas quais a função BSM 
(Monitorização do Ângulo Morto) 
não deteta um veículo
A função BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) não foi concebida para 
detetar os seguintes tipos de veículos 
e/ou objetos:
Pequenos motociclos, bicicletas, 
peões, etc
*
Veículos a circular na direção oposta
Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res estáticos
*
Veículos que circulam atrás de si na 
mesma faixa de rodagem*
Veículos a circular a 2 faixas de roda-
gem do seu veículo*
Veículos que estão a ser ultrapassa-dos rapidamente pelo seu veículo
*
*
: Dependendo das condições, a deteção 
do veículo e/ou objeto pode ocorrer.
Con d içõ es  na s q uai s a f u nçã o B SM  
(Monitorização do Ângulo Morto) 
pode não funcionar devidamente
A função BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) pode não detetar devi-
damente os veículos nas seguintes 
situações
• Quando o sensor estiver desalinhado 
devido a um impacto forte no sensor 
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou 
a respetiva área circundante no 
para-choques traseiro 
• Quando circular numa estrada cuja 
superfície esteja molhada, com água 
parada, durante condições meteoroló-
gicas adversas, tais como chuva 
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxima-
rem com apenas um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula à sua 
frente for reduzida 
• Quando existir uma diferença signifi-
cativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de 
deteção
• Quando a diferença de velocidade 
entre o seu veículo e outro veículo 
estiver a mudar
• Quando um veículo entrar dentro da 
área de deteção a circular sensivel-
mente à mesma velocidade que o seu 
veículo
• Quando iniciar a marcha com o seu 
veículo e outro veículo permanecer 
dentro da área de deteção
• Quando subir e descer consecutiva-
mente, tal como em montes, depres-
sões na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem 
largas, ou quando conduzir numa das 
extremidades de uma faixa e o veí-
culo da faixa de rodagem adjacente 
estiver afastado do seu veículo
• Quando as faixas de rodagem forem  
Page 332 of 576

327
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EElargas, ou quando conduzir numa das 
extremidades de uma faixa e o veí-
culo da faixa de rodagem adjacente 
estiver afastado do seu veículo
• Quando rebocar um atrelado
• Quando um acessório, (tal como um 
suporte para bicicleta) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
• Quando existir uma diferença signifi-
cativa de altura entre o seu veículo e 
o veículo que entra na área de dete-
ção 
• Imediatamente após ligar a função de 
Monitorização do Ângulo Morto
As circunstâncias em que a função 
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) 
deteta desnecessariamente um veí-
culo e/ou objeto podem aumentar nas 
seguintes condições:
• Quando o sensor estiver desalinhado 
devido a um impacto forte no mesmo 
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e um rail de proteção, muro, etc. 
que entra na área de deteção for 
reduzida
• Quando subir e descer consecutiva-
mente, tal como em montes, depres-
sões na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem 
estreitas ou quando conduzir numa 
das extremidades da faixa e um veí-
culo a circular numa faixa que não lhe 
é adjacente entrar na área de deteção
• Quando conduzir em estradas com 
curvas apertadas, curvas consecuti-
vas ou superfícies desniveladas 
• Se os pneus derraparem ou patina-
rem
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula à sua 
frente for reduzida  
• Quando um acessório (tal como um 
suporte de bicicleta) estiver instalado 
na parte traseira do veículo.
*: Se equipado
Tipos de sensores
Sensores nos cantos, frente
Sensores centrais, frente
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
Mostrador
Quando os sensores detetarem um 
objeto, tal como um muro, e depen-
dendo da sua posição e distância 
face ao mesmo, será apresentado 
Sensor Toyota de assis-
tência ao estaciona-
mento
*
A distância entre o seu veículo 
e os objetos, tal como um 
muro, durante o estaciona-
mento paralelo ou em mano-
bras numa garagem, é medida 
pelos sensores e comunicada 
através do mostrador de infor-
mações múltiplas, mostrador 
projetado (se equipado), mos-
trador do sistema áudio (se 
equipado) e de um sinal 
sonoro. Quando utilizar este 
sistema, verifique sempre a 
área circundante.
Componentes do sistema 
Page 333 of 576

3284-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
um gráfico no mostrador de infor-
mações múltiplas, mostrador proje-
tado (se equipado) e mostrador do 
sistema áudio.
Mostrador de informações múlti-
plas e mostrador projetado
Área de deteção dos sensores 
nos cantos, frente
Área de deteção dos sensores 
centrais, frente
Área de deteção dos sensores 
nos cantos, traseira
Área de deteção dos sensores 
centrais, traseira
Mostrador do sistema áudio (veí-
culos com monitor de assistên-
cia ao estacionamento Toyota)
Quando a alavanca das velocidades for 
movida para R, é exibida uma imagem 
simplificada no monitor do sistema de 
áudio.
Mostrador do sistema áudio (veí-culos com monitor de vista tra-
seira panorâmico)
Será apresentado um gráfico no mos-
trador do sistema áudio.
Utilize os interruptores de controlo 
dos medidores para ativar/desati-
var o sensor Toyota de assistência 
ao estacionamento. (P.113)
1Pressione   ou   para sele-
cionar  .
2Pressione   ou   para sele-
cionar   e de seguida pres-
sione  .
Quando o sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento for desa-
tivado, o indicador OFF do sensor 
Toyota de assistência ao estaciona-
mento (P.102) acende.
Para reativar o sistema, selecione 
 no mostrador de informações 
múltiplas, selecione  , de 
seguida, ligue-o. Se o sistema for 
desativado, este permanecerá 
desativado mesmo que desligue o 
interruptor Power e, de seguida, o 
coloque em ON.
Ligar/desligar o sensor 
Toyota de assistência ao 
estacionamento  
Page 334 of 576

329
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
AV I S O
Quando utilizar o sensor Toyota de 
assistência ao estacionamento
Cumpra com as seguintes precauções.Se 
não o fizer, pode não ser possível condu-
zir o veículo com segurança e, eventual-
mente, poderá ocorrer um acidente.
AV I S O
Não utilize o sensor a velocidades 
superiores a 10 km/h.
As áreas de deteção dos sensores 
e tempos de reação são limitadas. 
Quando avançar para a frente ou 
para trás, verifique as áreas em 
volta do veículo (sobretudo as late-
rais do mesmo) por razões de 
segurança, e conduza lentamente, 
utilizando o travão para controlar a 
velocidade do veículo.
Não instale nenhum acessório den-
tro das áreas de deteção dos sen-
sores
 A área diretamente debaixo dos 
para-choques não é detetada.Os 
postes finos ou os objetos que esti-
verem abaixo do sensor poderão 
não ser detetados quando se apro-
ximar dos mesmos, ainda que 
estes já tenham sido detetados 
noutro momento. 
Quando deve desativar a função
Nas seguintes situações, desative a 
função, uma vez que esta pode entrar 
em funcionamento mesmo que não 
exista nenhuma possibilidade de coli-
são.
O veículo está equipado com uma 
haste de auxílio ao estaciona-
mento, antena sem fios ou luzes de 
nevoeiro.
Os para-choques da frente e tra-
seiro ou o sensor sofreram um 
impacto forte.
Foi instalada uma suspensão 
não-genuína Toyota (suspensão 
rebaixada, etc.).
Estão instalados olhais de reboque.
Está instalada uma chapa de matrí-
cula retroiluminada.
Quando utilizar o sensor Toyota 
de assistência ao estaciona-
mento
Nas situações que se seguem, o sis-
tema pode não funcionar devidamente 
em resultado de uma avaria no sensor, 
etc. Leve o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou a qualquer reparador da 
sua confiança para que este proceda a 
uma inspeção
Quando não forem detetados obje-
tos, o mostrador do sensor Toyota 
de assistência ao estacionamento 
pisca e é exibido continuamente e 
soa um sinal sonoro.
Se a área que circunda um sensor 
colidir com algo, ou for sujeita a um 
impacto forte.
Se o para-choques ou a grelha coli-
dir com algo.
Se o mostrador piscar ou for exi-
bido continuamente e não soar um 
sinal sonoro, exceto se o modo de 
silêncio tiver sido ligado.
Se ocorrer um erro no mostrador, 
em primeiro lugar verifique o sen-
sor. Se ocorrer um erro no mostra-
dor, mesmo que o sensor não 
tenha gelo, neve ou lama, é prová-
vel que este esteja avariado.
Quando lavar o seu veículo
Não aplique jatos intensos nem vapo-
res de água na área do sensor
Se o fizer pode avariar o sensor.
Quando utilizar máquina de lava-
gem de alta pressão para lavar o 
veículo, não incida diretamente 
sobre os sensores, uma vez que 
pode provocar uma avaria nos 
mesmos 
Page 335 of 576

3304-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
O sistema pode ser utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
O sensor Toyota de assistência ao 
estacionamento estiver ligado.
A velocidade do veículo for inferior a, 
cerca de, 10 Km/h.
A alavanca das velocidades estiver 
engrenada noutra posição que não P.
If “Parking Assist Unavailable” is 
displayed on the mostrador de 
informações múltiplas
Water may be continuously flowing 
over the sensor surface, such as in a 
heavy rain. When the system determi-
nes that it is normal, the system will 
return to normal.
Initialization may not have been per-
formed after a battery terminal was 
disconnected and reconnected. Initia-
lize the system. (P.330) If this mes-
sage continues to be displayed even 
after initialization, have the vehicle 
inspected by any authorized Toyota 
retailer or Toyota authorized repairer, 
or any reliable repairer.
Se a indicação “Assistência ao esta-
cionamento indisponível. Limpe o sen-
sor do assistente de estacionamento.” 
for exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas
O sensor pode estar coberto por gelo, 
neve, sujidade, etc. Remova o gelo, 
neve, sujidade, etc., do sensor para que 
o sistema retome o seu funcionamento 
normal.
Para além disso, devido à formação de 
gelo num sensor a baixas temperaturas, 
pode ser exibida uma mensagem de 
aviso ou o sensor pode não conseguir 
detetar um objeto. Assim que o gelo 
derreter, o sistema retoma o seu funcio-
namento normal.If a 12-volt battery terminal has 
been disconnected and reconnec-
ted
The system needs to be initialized. To 
initialize the system, drive the vehicle 
straight ahead for 5 seconds or more at 
a speed of approximately 35 km/h (22 
mph) or more.
Informações referentes à deteção 
do sensor
As situações que se seguem podem 
ocorrer durante a utilização do sensor.
• Dependendo do formato do objeto e de 
outros fatores, a distância de deteção 
pode ser mais reduzida, ou poderá não 
ser possível fazer a deteção.
• Pode ser impossível detetar objetos 
estáticos se estes estiverem dema-
siado próximos do sensor.
• Existe um pequeno desfasamento de 
tempo entre a deteção do objeto está-
tico e a sua exibição (soa um sinal 
sonoro de aviso). Mesmo a baixas 
velocidades, existe a possibilidade do 
objeto ficar a uma distância de 25 cm 
do veículo antes do mostrador ser exi-
bido e de soar o sinal sonoro.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro 
devido ao volume do sistema áudio 
ou ruído do fluxo de ar do sistema de 
ar condicionado.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro 
deste sistema devido aos sinais sono-
ros de outros sistemas. 
Condições nas quais o sistema 
pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor 
pode ser afetada por determinadas con-
dições do veículo e do ambiente circun-
dante. Os casos especiais em que isso 
pode acontecer são listados abaixo.
Existe sujidade, neve ou gelo no sensor. 
(Se limpar o sensor, o problema fica 
resolvido.)
O sensor está congelado. (Se des-
congelar a área, resolve o problema.)
Em condições meteorológicas particu-
larmente frias, se um sensor congelar, 
o respetivo mostrador pode apresen-
tar uma imagem anormal, ou os obje-
tos, tais como um muro, podem não 
ser detetados.
O sensor está tapado.
AV I S O
Quando utilizar vapor para limpar o seu 
veículo, não o aproxime demasiado dos 
sensores, uma vez que pode provocar 
uma avaria nos mesmos. 
Page 336 of 576

331
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EEO sensor ou a respetiva área circun-
dante está extremamente quente ou frio.
Em estradas com muitas lombas, em 
declives, estradas em gravilha ou em 
relva.
Se a área que circunda o veículo for 
barulhenta devido a buzinas de outros 
veículos, motores de motociclos, tra-
vões pneumáticos de veículos pesa-
dos, ou outro tipo de ruídos que 
produzem ondas ultrassónicas.
Existe outro veículo equipado com 
sensores de assistência ao estaciona-
mento nas imediações.
O sensor está coberto de spray ou 
chuva intensa.
O sensor foi atingido por uma grande 
quantidade de água, tal como quando 
conduz numa estrada inundada.
O veículo está bastante inclinado.
O veículo está a aproximar-se de um 
passeio alto ou curvado.
Os objetos estão demasiado perto do 
sensor.
Objetos que poderão não ser devi-
damente detetados
O formato do objeto pode comprometer 
a sua deteção pelo sensor. Preste muita 
atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Algodão, neve e outros materiais que 
absorvem ondas sonoras.
Objetos com ângulos pontiagudos.
Objetos baixos.
Objetos altos com partes superiores 
salientes na direção do seu veículo.
Podem não ser detetadas pessoas, se 
estas estiverem a usar determinados 
tipos de roupa.
Ajustar o volume do sinal 
sonoro
O volume do sinal sonoro pode ser 
ajustado no mostrador de informa-ções múltiplas.
Utilize os interruptores de controlo 
dos medidores para alterar as con-
figurações. (P.113)
1Pressione   ou   para sele-
cionar  .
2Pressione   ou   para sele-
cionar   e seguida, pressione 
e mantenha pressionado  .
3Selecione o volume e, de 
seguida, selecione  .
De cada vez que pressionar o interruptor, 
o nível do volume altera entre 1, 2 e 3.
Modo de silêncio do sinal 
sonoro
A tecla do modo de silêncio será 
apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas quando for dete-
tado um objeto. Para colocar o 
sinal sonoro em modo de silêncio, 
pressione  .
O modo de silêncio será cancelado 
automaticamente nas seguintes 
situações:
Quando alterar a posição de 
engrenamento da alavanca das 
velocidades.
Quando a velocidade do veículo 
exceder uma determinada velo-
cidade. 
Quando a função for cancelada 
temporariamente.
 Quando a função for desativada 
manualmente.
Quando desligar o interruptor 
Power. 
Ajustar o volume do sinal 
sonoro 
Page 337 of 576

3324-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
Área de deteção dos sensores100 cm, aproximadamente
150 cm, aproximadamente
60 cm, aproximadamente
O diagrama apresenta a área de dete-
ção dos sensores.Tenha em atenção 
que os sensores não podem detetar 
objetos que estejam extremamente 
perto do veículo.
O alcance dos sensores pode variar 
dependendo do formato do objeto, etc.
Mostrador de informações múltiplas, mostrador projetado (se equi-
pado) e mostrador do sistema áudio
Quando um objeto é detetado por um sensor, a distância aproximada ao objeto 
será apresentada no mostrador de informações múltiplas, mostrador do sistema 
áudio (se equipado) e no mostrador projetado (se equipado) (À medida que a 
distância ao objeto for diminuindo, os segmentos de distância podem piscar.)
Distância aproximada ao objeto: 150 cm a 60 cm* (Sensores centrais 
traseiros)
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. (P.334)
Distância aproximada ao objeto: 100 cm a 60 cm* (Sensores centrais da 
frente)
Visualização da deteção do 
sensor, distância ao objeto
Mostrador de informações 
múltiplas*2Mostrador do sistema 
áudio*2Mostrador projetado 
Page 338 of 576

333
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. (P.334)
Distância aproximada ao objeto: 60 cm a 45 cm*
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. (P.334)
Distância aproximada ao objeto: 45 cm a 30 cm*
*: Modo de silêncio automático do sinal sonoro será ativado. (P.334)
Distância aproximada ao objeto: 30 cm a 15 cm*1
*1: O modo de silêncio automático do sinal sonoro será desativado. (P.334)
*2: Os segmentos de distância piscam lentamente.
Distância aproximada ao objeto: Inferior a 15 cm*1
Mostrador de informações 
múltiplas*2Mostrador do sistema 
áudio*2Mostrador projetado
Mostrador de informações 
múltiplas*2Mostrador do sistema 
áudio*2Mostrador projetado
Mostrador de informações 
múltiplas*2Mostrador do sistema 
áudio*2Mostrador projetado
Mostrador de informações 
múltiplas*2Mostrador do sistema 
áudio*2Mostrador projetado 
Page 339 of 576

3344-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
HIGHLANDER HV_EE
*1: O modo de silêncio automático do sinal sonoro será desativado. (P.334)
*2: Os segmentos de distância piscam rapidamente.
Funcionamento do sinal 
sonoro e distância a um objeto
Quando os sensores estiverem em 
funcionamento, soa um sinal sonoro.
O sinal sonoro soa mais rapida-
mente à medida que o veículo se 
aproxima de um objeto. Quando 
o veículo estiver a, cerca de, 30 
cm do objeto, o sinal sonoro soa 
continuamente.
Quando forem detetados 2 ou 
mais objetos em simultâneo, o 
sinal sonoro soa para o objeto 
que estiver mais próximo. Se um 
ou mais objetos se aproximarem 
a, cerca de, 30 cm do veículo, o 
sinal sonoro emite um som longo 
seguido de vários bipes rápidos.
Função de modo de silêncio auto-
mático do sinal sonoro Depois de 
um sinal sonoro começar a soar, 
se a distância entre o veículo e o 
objeto detetado não diminuir, o 
sinal sonoro será automatica-
mente colocado no modo de silên-
cio. (Contudo, se a distância entre 
o veículo e o objeto for de 30 cm 
ou inferior, esta função não entra 
em funcionamento.)
O volume do sinal sonoro pode ser 
configurado. (P.331)
Mostrador de informações 
múltiplas*2Mostrador do sistema 
áudio*2Mostrador projetado 
Page 340 of 576

335
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
HIGHLANDER HV_EE
Interruptores de controlo dos 
medidores
Ligar/desligar a função RCTA.
Quando a função RCTA é desativada, o 
indicador RCTA OFF acende.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da parte traseira do veículo, ambos os 
indicadores nos espelhos retrovisores 
exteriores piscam.
Mostrador do sistema áudio
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da 
parte traseira do veículo, o ícone do 
RCTA (P.337) para deteção lateral 
será apresentado no mostrador do sis-
tema áudio. Esta imagem apresenta 
um exemplo de um veículo a aproxi-
mar-se por ambos os lados do veículo.
Sinal sonoro RCTA
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se pela direita ou esquerda da 
traseira do veículo, soa um sinal 
sonoro.
Utilize os interruptores de controlo 
dos medidores para ativar/desati-
var a função RCTA. (P. 1 1 3 )
1Prima   ou   para selecio-
nar  .
2Prima   ou   para selecio-
nar “RCTA” e, de seguida, pres-
sione  .
Quando a função RCTA for desativada, 
o indicador RCTA OFF (P.102) 
acende. (De cada vez que desligar o 
interruptor Power e o colocar em ON 
novamente, a função RCTA é ativada 
automaticamente.)
RCTA (Função de alerta 
de tráfego traseiro)
A função RCTA utiliza senso-
res de radar laterais traseiros 
do BSM instalados atrás do 
para-choques traseiro. Esta 
função tem por objetivo auxi-
liar o condutor a confirmar as 
áreas que não são facilmente 
visíveis quando fizer mar-
cha-atrás.
Componentes do sistema
Ligar/desligar a função 
RCTA