navigation system TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 592, PDF Size: 123.9 MB
Page 113 of 592

113
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
HIGHLANDER HV_EK
Pas encore évalué
Bas
Élevé
• Après le démarrage du système hybride, le score éco ne s'affiche pas tant que la
vitesse du véhicule ne dépasse pas envi-
ron 30 km/h (19 mph).
• Le score éco est réinitialisé chaque fois que le système hybride est démarré.
• Lorsque le système hybride est à l'arrêt, le
score total du trajet en cours est affiché.
■Affichage du compteur de vitesse
(vitesse numérique)/Autonomie
Affichage du compteur de vitesse
(vitesse numérique)
P. 1 1 7
Autonomie
Affiche l'autonomie avec le carburant res- tant. Utilisez les valeurs affichées comme
référence uniquement.
Cette distance est calculée sur la base de
votre consommation moyenne de carbu- rant. Par conséquent, la distance effective
pouvant être parcourue peut différer de celle
affichée.
Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut
ne pas être mis à jour.
Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant, placez le contact d'alimenta-
tion sur arrêt. Si le véhicule est approvi-
sionné en carburant sans que le contact d'alimentation ne soit placé sur arrêt, l'affi-
chage peut ne pas être mis à jour.
Lorsque “Ravitaillez” s'affiche, la quantité de
carburant restante est faible et la distance pouvant être parcourue avec le carburant
restant ne peut pas être calculée.
Faire le plein immédiatement.
■Le Guide d'accélération ÉCO/Score Éco ne fonctionnent pas lorsque
Le Guide d'accélération ÉCO/Score Éco ne
fonctionnent pas dans les situations sui-
vantes:
●Le témoin du système hybride ne fonc-
tionne pas.
●Le véhicule est conduit avec le régulateur
de vitesse actif sur toute la plage de vitesses.
■Informations du système d'aide à
la conduite
Sélectionnez pour afficher l'état opéra-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (aide au suivi de voie) (P.299)
RSA (reconnaissance des panneaux
de signalisation) (sur modèles équi-
pés) ( P.321)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses ( P.309)
■Affichage lié au système de navi-
gation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes liées au système de
navigation:
Guidage d'itinéraire vers la destina-
tion
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
■Affichage du guidage d'itinéraire jusqu'à destination
Lorsque l'affichage du guidage d'itinéraire
Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
()
Page 120 of 592

1202-1. Combiné d'instruments
HIGHLANDER HV_EK
*: Sur modèles équipés
Les illustrations dans ce texte sont utilisées à titre d'exemple et peuvent différer de l'image
réellement affichée par l'affichage tête haute.
Affichage de la position de changement de vitesse (P.251)
Zone d'affichage du RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur
modèles équipés) ( P.321)
Zone d'affichage de la vitesse du véhicule
Témoin du système hybride/Compte-t ours/Température extérieure (P.123)
Zone d'affichage liée au système de na vigation (sur modèles équipés) (P.123)
Affiche les éléments suivants liés au système de navigation:
• Guidage d'itinéraire vers la destination
• Nom de la rue
• Boussole (affichage tête haute)
Zone d'affichage de l'état du système d'aide à la conduite ( P.123)
Zone d'affichage des messages ( P.124)
Les écrans contextuels suivants s'affichent dans certaines situations:
Affichage tête haute*
L'affichage tête haute est lié aux instruments et au système de navigation
(sur modèles équipés) et projette un ensemble d'informations devant le
conducteur, telles que la vitesse actuelle du véhicule et le guidage d'itiné-
raire vers une destination définie.
Composants du système
Page 122 of 592

1222-1. Combiné d'instruments
HIGHLANDER HV_EK
■Modification des réglages de l'affi-
chage tête haute
Maintenez appuyé pour afficher les
réglages suivants.
“Luminosité/position HUD”
Sélectionnez pour régler la luminosité et la
position verticale de l'affichage tête haute.
“Aide conduite HUD”
• Réglages du compte-tours
Vide/Système hybride/Compte-tours
Sélectionnez pour basculer l'affichage entre
vide (aucun affichage)/témoin du système
hybride/compte-tours.
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants:
• Navigation (sur modèles équipés)
• Aide à la conduite
• Boussole (sur modèles équipés)
• Audio
“Rotation du HUD”
Sélectionnez pour régler l'angle de l'affi-
chage tête haute.
Appuyez sur la commande ou pour
régler l'angle de l'affichage tête haute.
■Activation/désactivation de l'affichage
tête haute
Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contact d'alimentation
est placé sur arrêt puis à nouveau sur ON.
■Luminosité de l'affichage
Il est possible de régler la luminosité de l'affi-
chage tête haute sur sur l’écran multi-
fonctionnel. De même, elle est
automatiquement réglée en fonction de la luminosité ambiante.
■Réglage automatique de la position de l'affichage tête haute (véhicules avec
fonction de mémorisation de la position
de conduite)
Il est possible de mémoriser la position de l'affichage tête haute souhaitée et de la rap-
peler automatiquement grâce au système de
mémorisation de la position de conduite. ( P.199)
■En cas de débranchement de la batterie
12 V
Les réglages personnalisés de l'affichage
tête haute sont réinitialisés.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.558)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pour la modifi-
cation des réglages de l'affichage
tête haute
Le système hybride devant fonctionner pendant la modification des réglages de
l'affichage tête haute, veillez à ce que le
véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace
clos, comme un garage, les gaz d'échap-
pement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans le véhicule. Cela peut
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Lors de la modification des réglages
de l'affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V,
veillez à ce que le système hybride fonc- tionne pendant que vous modifiez les
réglages de l'affichage tête haute.
Page 123 of 592

123
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
HIGHLANDER HV_EK
■Témoin du système hybride
Zone de charge
Zone Éco hybride
Zone Éco
Zone de puissance
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur les instruments (témoin du sys-
tème hybride). Pour plus de détails, repor-
tez-vous à P.107.
■Compte-tours
Affiche le régime moteur en tours par
minute.
■Température extérieure
S'affiche dans les si tuations suivantes:
Lorsque le contact d'alimentation est
placé sur ON (Affichée pendant envi-
ron 10 secondes)
Lorsque le témoin de température
extérieure basse clignote
Le contenu affiché est le même que
celui affiché sur l'écran multifonction-
nel. Pour plus de détails, reportez-vous
aux explications de l'affichage de la
température extérieure sur l'écran mul-
tifonctionnel. ( P.107)
Affiche les éléments liés au système de
navigation:
(Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.)
■Guidage d'itinéraire vers la desti-
nation
S'affiche lorsque le système de naviga-
tion effectue le guidage d'itinéraire. À
l'approche d'une intersection, une
flèche indiquant la direction de déplace-
ment suggérée s'affiche.
■Nom de la rue
Selon la situation, les noms des rues de
la prochaine intersection s'affichent.
■Boussole (affich age tête haute)
Affiche la direction de déplacement.
■Affichage du nom de la rue (véhicules
avec système de navigation)
Selon la situation, par exemple lorsqu'aucune
information n'est disponible dans les don- nées cartographiques, etc., les noms des
rues d'une intersection risquent de ne pas
s'afficher.
Affiche l'état opéra tionnel des systèmes
suivants:
LTA (aide au suivi de voie) (P.299)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses ( P.309)
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.287)
Fonction de freinage de l'aide au sta-
tionnement (pour les objets sta-
Témoin du système
hybride/Compte-tours/Tempé-
rature extérieure
Zone d'affichage liée au sys-
tème de navigation (sur
modèles équipés)
Zone d'affichage de l'état du
système d'aide à la conduite
Page 125 of 592

125
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
HIGHLANDER HV_EK
Écran du système audio
Écran multifonctionnel
Commandes de réglage des instru-
ments
■Écran du système audio
Système audio sans fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
Si un écran autre que “Contrôle d'énergie” s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Système audio avec fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur l'écran
“Informations”.
Si un écran autre que “Contrôle d'énergie”
s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Écran 12,3 pouces
1 Sélectionnez sur l'écran tactile
multifonctions Toyota ( P.386).
2 Sélectionnez “Énergie”.
La position de l’écran peut également être
modifiée en sélectionnant une information
souhaitée en plein écran.
Écran de consomma-
tion/contrôle de l'énergie
L'état du système hybride peut
être consulté sur l'écran multi-
fonctionnel et l'affichage du sys-
tème audio.
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces: L'écran du contrôle de
l'énergie ou de la consommation
peut être affiché et utilisé sur
l'écran tactile multifonctions
To y o t a .
Composants du système
Contrôle de l'énergie
Page 130 of 592

1302-1. Combiné d'instruments
HIGHLANDER HV_EK
Ces images constituent uniquement un exemple et sont susceptibles de varier légèrement par
rapport à la réalité.
État de la batt erie du système
hybride (batterie de traction)
Bas
Élevé
Ces images constituent uniquement un
exemple et sont susceptibles de varier légè-
rement par rapport à la réalité.
■Informations relatives au trajet
Système audio sans fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
Si un écran autre que “Information trajet”
s’affiche, sélectionnez “Information trajet”.
Système audio avec fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur l'écran
“Informations”.
Si un écran autre que “Information trajet”
s’affiche, sélectionnez “Information trajet”.
Écran 12,3 pouces
1 Sélectionnez sur l'écran tactile
multifonctions Toyota ( P.386).
2 Sélectionnez “Information trajet”.
La position de l’écran peut également être
modifiée en sélectionnant une information
souhaitée en plein écran.
Lorsqu'il n'y a aucun transfert d'énergie
Consommation
Page 131 of 592

131
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
HIGHLANDER HV_EK
Réinitialisation des données de
consommation
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation de carburant
actuelle
Énergie régénérée au cours des 15
dernières minutes
Un symbole représente 50 Wh. Le nombre
maximum de symboles affichés est de 5.
Vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du système
hybride.
Temps écoulé depuis le démarrage
du système hybride.
Autonomie
L’historique de la consommation
moyenne de carburant est divisé par
couleurs en moyennes passées et en
consommation moyenne de carburant
depuis la dernière mise à jour. Utilisez
la consommation de carburant
moyenne affichée comme valeur de
référence.
L’image constitue uniquement un exemple et
est susceptible de varier légèrement par rap-
port à la réalité.
■Historique
Système audio sans fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
Si un écran autre que “Historique” s’affiche,
sélectionnez “Historique”.
Système audio avec fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur l'écran
“Informations”.
Si un écran autre que “Historique” s’affiche,
sélectionnez “Historique”.
Écran 12,3 pouces
1 Sélectionnez sur l'écran tactile
multifonctions Toyota ( P.386).
2 Sélectionnez “Historique”.
La position de l’écran peut également être
modifiée en sélectionnant une information
souhaitée en plein écran.
Meilleure consommation mémori-
sée
Consommation de carburant la plus
récente
Enregistrement précédent de la
consommation de carburant
Réinitialisation des données de
l’historique
Mise à jour des données de
consommation de carburant les
plus récentes
L’historique de la consommation
Page 271 of 592

271
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
4 Fonctionnement combiné
du lave-vitre et des essuie-glaces
Le fait de pousser du levier permet d'action-
ner l'essuie-glace et le lave-vitre.
Après pulvérisation du liquide de lave-vitre,
l'essuie-glace balaie automatiquement le
pare-brise à quelques reprises.
Le lave-vitre s'active automatiquement et
nettoie la caméra du rétroviseur numé-
rique*1 ( P.210) et la caméra arrière*2.
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Système de navigation
et de multimédia Manuel du propriétaire”.
■L'essuie-glace et le lave-vitre de lunette
arrière sont actionnés lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Si le liquide de lave-vitre n'est pas
vaporisé
Vérifiez que la buse de lave-vitre n'est pas bouchée et qu'il reste du liquide de lave-vitre
dans le réservoir de liquide de lave-vitre.
■Fonctionnement de l'essuie-glace de
lunette arrière asservi à la marche arrière
Lorsque le levier de vitesses est placé sur R
et que les essuie-glaces avant sont en cours
de fonctionnement, l'essuie-glace de lunette arrière effectue un balayage.
■Personnalisation
Il est possible de modi fier le réglage de la
fonction asservie à la marche arrière.
( P.558)
NOTE
■Lorsque le réservoir de liquide de
lave-vitre est vide
N'actionnez pas la commande en perma-
nence, car la pompe de liquide de lave-vitre risque de surchauffer.
Page 321 of 592

321
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
●Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit brusquement
●Lorsque vous conduisez sur un route
entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont
■Situations dans lesquelles la fonction
de réduction de la vitesse en courbe
peut ne pas fonctionner correctement
Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en
courbe peut ne pas fonctionner correctement:
●Le véhicule est conduit dans un virage sur
une pente ascendante/descendante
●Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de
la forme de la courbe
●Lorsque la vitesse du véhicule est excessi-
vement élevée à l'entrée de la courbe
●Lorsque le volant est brusquement
actionné
*: Sur modèles équipés
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisa-
tion)*
Le système RSA reconnaît des
panneaux de signalisation spéci-
fiques à l'aide de la caméra avant
et/ou du système de navigation (si
des informations relatives à la
limitation de vitesse sont dispo-
nibles) pour fournir des informa-
tions au conducteur via
l'affichage.
Si le système détermine que le
véhicule roule au-delà de la limita-
tion de vitesse, réalise des actions
interdites, etc. selon les panneaux
routiers reconnus, il en informe le
conducteur par une notification
visuelle et sonore.
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA aide le conducteur
en fournissant des informations, mais il ne
remplace pas la visibilité et la conscience du conducteur. Conduisez prudemment en
étant toujours très attentif au code de la
route.
Page 322 of 592

3224-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
Lorsque la caméra avant reconnaît un
panneau et/ou si des renseignements
relatifs à un panneau sont disponibles
au niveau du système de navigation, le
panneau s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel.
Lorsque les informations du système
d'aide à la conduite sont sélection-
nées, un maximum de 3 panneaux
peuvent être affichés. ( P.109)
Lorsqu'un onglet autre que l'onglet
des informations relatives au sys-
tème d'aide à la conduite est sélec-
tionné, les types de panneaux de
signalisation suivants s'affichent.
( P.109)
• Panneau de début/fin de limitation de vitesse
• Panneau d'informations relatives à la limi-
tation de vitesse (autoroute, voie rapide,
zone urbaine, zone résidentielle)
• Panneau de fin d'interdiction
• Panneau de sens interdit* (lorsqu'une notification est nécessaire)
• Limitation de vitesse avec panneau sup-
plémentaire (rampe d'accès uniquement)*: Pour les véhicules avec système de navi-
gation
Si des panneaux autres que les panneaux
de limitation de vitesse sont reconnus, ils se
superposent sous le panneau de limitation
de vitesse actuel.
Les types suivants de panneaux de
signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux cligno-
tants, sont reconnus.
Un panneau de signalisation non officiel
(non conforme à la Convention de Vienne)
ou récemment introduit peut ne pas être
reconnu.
Panneaux de signalisation de limita-
tion de vitesse
Informations relatives à la limitation
de vitesse*
Indication sur l'écran multi-
fonctionnel
Types de panneaux de signali-
sation pris en charge
Début de limitation de
vitesse/Début de la zone de
vitesse maximale
Fin de limitation de vitesse/Fin de
la zone de vitesse maximale