air condition TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 592, PDF Size: 123.9 MB
Page 340 of 592

3404-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
■Le système peut être actionné lorsque
●Le contact d'alimentation est sur ON.
●La fonction de capteur d'aide au stationne-
ment Toyota est activée.
●La vitesse du véhicule est inférieure à
environ 10 km/h (6 mph).
●Le levier de vitesses est sur une position
autre que P.
■Si “Aide au stationnement non dispo-
nible” s'affiche sur l'écran multifonc- tionnel
●Il est possible que de l'eau coule en continu sur la surface du capteur, en cas
de forte pluie, par exemple. Lorsque le sys-
tème détermine que tout est normal, il se remet à fonctionner normalement.
●L'initialisation peut ne pas avoir été effec-tuée après qu'une batterie a été débran-
chée et rebranchée. Initialisez le système.
( P.340) Si ce message continue à s’affi- cher même après une réinitialisation, faites
contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Si “Aide au stationnement indisponible.
Nettoyer capt. d'aide au sta- tionne- ment.” s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel
Un capteur peut être couvert de givre, de
neige, de saleté, etc. Retirez le givre, la neige, la saleté, etc. du capteur pour ramener
le système à un fonctionnement normal.
De plus, en raison du givre se formant sur un
capteur par temps froid, un message d'aver- tissement peut s'afficher ou le capteur peut
ne pas être en mesure de détecter un objet.
Une fois que le givre fond, le système revient à un fonctionnement normal.
■Si une borne de la batterie 12 V a été débranchée puis rebranchée
Le système doit être initialisé. Pour initialiser
le système, conduisez le véhicule en ligne
droite pendant 5 secondes ou plus à une vitesse d'environ 35 km/h (22 mph) ou plus.
■Informations relatives à la détection des
capteurs
●Les situations suiv antes peuvent se pro-
duire lors de l'utilisation.
• Les zones de détection du capteur sont
limitées aux zones autour des pare-chocs avant et arrière du véhicule.
• En fonction de la forme de l'objet et
d'autres facteurs, la distance de détection peut être réduite ou la détection peut être
impossible.
• Si un objet est extrêmement proche d'un capteur, il est possible qu'il ne soit pas
détecté.
• Il y aura un court délai entre la détection de l'objet et l'affichage. Même à faible vitesse,
il est possible que l' objet entre dans les
zones de détection des capteurs avant que l'affichage ne soit indiqué et que le bip
d'avertissement ne retentisse.
• Il peut être difficile d'entendre le signal sonore en raison du volume du système
audio ou du bruit du flux d'air du système
de climatisation. • Il peut être difficile d'entendre le signal
sonore si les signaux sonores d'autres sys-
tèmes retentissent.
■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Certaines conditions du véhicule et l'environ-
nement risquent d'affecter la capacité d'un
capteur à détecter correctement les objets. Les cas particuliers où cela peut se produire
sont indiqués ci-dessous.
●Un capteur est couvert de saletés, de
neige ou de glace. (Un nettoyage des cap-
teurs doit résoudre ce problème.)
●Un capteur est gelé. (Le fait de dégeler la
zone devrait résoudre ce problème.) Par temps particulièrement froid, si un cap-
teur est gelé, l'affichage du capteur peut
présenter un affichage anormal, ou des objets, tel qu'un mur, peuvent ne pas être
détectés.
AVERTISSEMENT
●Lors de l'utilisation de la vapeur pour
nettoyer le véhicule, ne dirigez pas la
vapeur trop près des capteurs car cela peut causer le dysfonctionnement d'un
capteur.
Page 346 of 592

3464-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté-
rieur
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur
soit difficile à voir.
■Perception du signal sonore RCTA
Le signal sonore RCTA peut être difficilement
perceptible dans un environnement bruyant,
par exemple si le volume du système audio est élevé.
■Lorsque “RCTA non disponible”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
De l'eau, de la glace, de la neige, de la boue,
etc., peut s'être fixée autour des capteurs du pare-chocs arrière. ( P.334) Le fait de retirer
l'eau, la glace, la neige, la boue, etc. de la
zone du capteur de pare-chocs arrière devrait permettre de revenir à la normale.
De surcroît, la fonction peut ne pas fonction-
ner normalement lorsque vous circulez dans
un environnement extrêmement chaud ou froid.
■Capteurs radar latéraux arrière
P. 3 3 4
■Réglage du volume du signal
sonore
Il est possible de régler le volume du
signal sonore sur l'écran multifonction-
nel.
Utilisez les commandes de réglage des
instruments pour modifier les réglages.
( P. 1 1 5 )
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “RCTA” et maintenez
ensuite appuyé.
3 Sélectionnez le volume et appuyez
ensuite sur .
À chaque fois que vous appuyez sur la com- mande, le niveau de volume change entre 1,
2 et 3.
■Désactivation temporaire du son
d'un signal sonore
Un bouton de mise en sourdine
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
lorsqu'un objet est détecté. Pour désac-
tiver le son du signal sonore, appuyez
sur .
Le mode silencieux est automatique-
ment annulé dans les situations sui-
vantes:
Lorsque la position du levier de
vitesses est modifiée.
Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse une certaine vitesse.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation de
la fonction
Le conducteur est le seul responsable de
la sécurité de sa conduite. Conduisez tou- jours prudemment, en prenant soin de sur-
veiller tout ce qui vous entoure.
La fonction RCTA est une fonction com-
plémentaire uniquement qui avertit le conducteur qu'un véhicule s'approche du
côté arrière droit ou gauche du véhicule.
Puisque la fonction RCTA risque de ne pas fonctionner correctement dans cer-
taines conditions, la sécurité doit être
confirmée visuellement par le conducteur. Une confiance excessive en cette fonction
peut provoquer un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mor- telles.
NOTE
■Avant d'utiliser la fonction RCTA
Ne placez aucun objet à proximité des
capteurs.
Programmation du volume du
signal sonore
Page 348 of 592

3484-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
■Zones de détection de la fonction RCTA
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées
ci-dessous.
Le signal sonore peut avertir le conduc-
teur de la présence de véhicules plus
rapides approchant de plus loin.
Exemple:
■La fonction RCTA est opérationnelle lorsque
La fonction RCTA fonctionne lorsque toutes
les conditions suivantes sont remplies:
●Le contact d'alimentation est sur ON.
●La fonction RCTA est activée.
●Le levier de vitesses est sur R.
●La vitesse du véhicule est inférieure à
environ 8 km/h (5 mph).
●La vitesse du véhicu le approchant est
comprise entre environ 8 km/h (5 mph) et
28 km/h (18 mph).
■Conditions dans lesq uelles la fonction RCTA ne détecte pas un véhicule
La fonction RCTA n'est pas conçue pour
détecter les véhicules et/ou objets des types
suivants:
●Véhicules approchant directement à
l'arrière
●Véhicules reculant dans une place de sta-
tionnement à côté de votre véhicule
●Véhicules ne pouvant pas être détectés
par les capteurs à cause d'obstacles
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules en stationnement et objets fixes
similaires*
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
●Véhicules approchant des places de sta-
tionnement à côté de votre véhicule*
*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Conditions dans lesquelles la fonction RCTA peut ne pas fonctionner correcte-
ment
●La fonction RCTA peut ne pas détecter
correctement les véhicules dans les situa-
tions suivantes: • Lorsqu’un capteur est mal aligné suite à un
impact important au niveau du capteur ou
Vitesse du véhicule
en approche
Distance d'alerte
approximative
28 km/h (18 mph)
(rapide)20 m (65 ft.)
8 km/h (5 mph)
(lente)5,5 m (18 ft.)
Page 359 of 592

359
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
■La fonction de freinage de l'aide au sta-
tionnement (objet statique) fonctionne
lorsque
La fonction fonctionne lorsque le témoin
PKSB OFF n'est pas allumé ou clignote ( P.102, 103) et que toutes les conditions
suivantes sont réunies:
●Contrôle de la limitation de puissance du
système hybride
• Le freinage de l'aide au stationnement est activé.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou
égale à 15 km/h (9 mph). • Un objet statique se trouve dans le sens de
déplacement du véhicule à une distance
de 2 à 4 m (6 à 13 ft.). • Le freinage de l'aide au stationnement
détermine qu'un freinage plus fort que la
normale est nécessaire pour éviter une collision.
●Contrôle du freinage• Le contrôle de la limitation de puissance
du système hybride fonctionne.
• Le freinage de l'aide au stationnement détermine qu'un freinage immédiat est
nécessaire pour éviter une collision.
■La fonction de freinage de l'aide au sta-
tionnement (objets statiques) arrête de fonctionner lorsque
La fonction arrête de fonctionner si l'une des
conditions suivantes est remplie:
●Contrôle de la limitation de puissance du
système hybride
• Le freinage de l'aide au stationnement est
désactivé. • Le système détermine que la collision est
devenue évitable avec un freinage normal.
• L'objet statique n'est plus qu’à une dis- tance de 2 to 4 m (6 to 13 ft.) du véhicule
ou dans le sens de déplacement du véhi-
cule.
●Contrôle du freinage
• Le freinage de l'aide au stationnement est désactivé.
• Environ 2 secondes se sont écoulées
depuis l'arrêt du véhicule par le contrôle du
freinage. • La pédale de frein est enfoncée après
l'arrêt du véhicule par le contrôle du frei-
nage. • L'objet statique n'est plus qu’à une dis-
tance de 2 to 4 m (6 to 13 ft.) du véhicule
ou dans le sens de déplacement du véhi- cule.
■Réactivation de la fonction de freinage
de l'aide au stationnement (objets sta-
tiques)
P. 3 5 4
■Plage de détection de la fonction de freinage de l'aide au stationnement
(objets statiques)
Le rayon de détection de la fonction de frei-
nage de l'aide au stationnement (objets sta- tiques) diffère du rayon de détection du
capteur d'aide au stationnement Toyota.
( P.342) Par conséquent, même si le cap- teur d'aide au stationnement Toyota détecte
un objet et émet un avertissement, la fonction
de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques) peut ne pas démarrer.
■Objets que la fonction de freinage de
l'aide au stationnement (objets sta-
tiques) peut ne pas détecter
Les capteurs peuvent ne pas être en mesure de détecter certains objets, tels que les sui-
vants:
●Piéton
●Le tissu en coton, la neige, et autres maté- riaux qui sont de mauvais réflecteurs des
ondes ultrasonores
●Les objets qui ne sont pas perpendicu-
laires au sol, qui ne sont pas perpendicu-
laires au sens de déplacement du
AVERTISSEMENT
●Si l'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge transpor-
tée
●Lorsqu'un équipement risquant d'obs-
truer un capteur est installé, comme un
anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition
supplémentaire, etc.), un porte-vélos,
ou un chasse-neige
●Lors de l'utilisation d'une station de
lavage automatique
Page 364 of 592

3644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
■La fonction de freinage de l'aide au sta- tionnement (véhicules traversant à
l'arrière) fonctionne lorsque
La fonction fonctionne lorsque le témoin
PKSB OFF n'est pas allumé ou clignote ( P.102, 103) et que toutes les conditions
suivantes sont réunies:
●Contrôle de la limitation de puissance du
système hybride
• Le freinage de l'aide au stationnement est activé.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou
égale à 15 km/h (9 mph). • Véhicules qui approchent depuis la droite
ou la gauche à l'arrière du véhicule à une
vitesse de déplacement inférieure à envi- ron 8 km/h (5 mph)
• Le levier de vitesses est sur R.
• Le freinage de l'aide au stationnement détermine qu'un freinage plus fort que la
normale est nécessaire pour éviter une
collision avec un véhicule en approche.
●Contrôle du freinage
• Le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne.
• Le freinage de l'aide au stationnement
détermine qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour éviter une collision avec
un véhicule en approche.
■La fonction de freinage de l'aide au sta- tionnement (véhicules traversant à
l'arrière) arrête de fonctionner lorsque
La fonction arrête de fonctionner si l'une des
conditions suivantes est remplie:
●Contrôle de la limitation de puissance du
système hybride • Le freinage de l'aide au stationnement est
désactivé.
• La collision devient év itable avec une frei- nage normal.
• Plus aucun véhicule n'approche depuis la
droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.
●Contrôle du freinage
• Le freinage de l'aide au stationnement est
désactivé. • Environ 2 secondes se sont écoulées
depuis l'arrêt du véhicule par le contrôle du
freinage. • La pédale de frein est enfoncée après
l'arrêt du véhicule par le contrôle du frei-
nage. • Plus aucun véhicule n'approche depuis la
droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.
■Réactivation de la fonction de freinage
de l'aide au stationnement (véhicules traversant à l'arrière)
P. 3 5 4
■Plage de détection de la fonction de
freinage de l'aide au stationnement
(véhicules traversant à l'arrière)
La plage de détection de la fonction de frei- nage de l'aide au stationnement (véhicules
traversant à l'arrière) diffère de la plage de
détection de la fonction RCTA ( P.348). Par conséquent, même si la fonction RCTA
détecte un véhicule et émet une alerte, la
fonction de freinage de l'aide au stationne- ment (véhicules travers ant à l'arrière) peut ne
pas démarrer.
■Conditions dans lesquelles la fonction
de freinage de l'aide au stationnement (véhicules traversant à l'arrière) ne
détecte pas un véhicule
La fonction de freinage de l'aide au stationne-
ment (véhicules traversant à l'arrière) n'est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou
objets des types suivants:
●Véhicules approchant directement à
AVERTISSEMENT
●Ne remplacez pas un capteur radar
arrière par une pièce autre qu'une pièce
d'origine.
●N'endommagez pas les capteurs radar
arrière, et veillez à ce que les capteurs
radar et leurs zones avoisinantes sur le pare-chocs restent propres.
●Si la zone autour d'un capteur radar
arrière subit un impact, le système peut ne pas fonctionner correctement en rai-
son du dysfonctionnement du capteur.
Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
●Respectez les précautions de manipula-
tion du capteur radar arrière. (P.334)
Page 365 of 592

365
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
l'arrière
●Véhicules reculant dans une place de sta-
tionnement à côté de votre véhicule
●Véhicules ne pouvant pas être détectés
par les capteurs à cause d'obstacles
●Véhicules qui accélèrent ou décélèrent
brusquement à proximité de votre véhicule
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules en stationnement et objets fixes
similaires
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
●Véhicules approchant des places de sta-
tionnement à côté de votre véhicule*
●Objets qui sont extrêmement proches d'un
capteur radar*
●Véhicules qui approchent depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule à une
vitesse de déplacement inférieure à envi-
ron 8 km/h (5 mph)
●Véhicules qui approchent depuis la droite
ou la gauche à l'arrière du véhicule à une vitesse de déplacement supérieure à envi-
ron 24 km/h (15 mph)*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Signal sonore PKSB
Si le freinage de l'aide au stationnement est
activé et qu'un contrôle du freinage est effec-
tué, un signal sonore se déclenche pour avertir le conducteur.
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe
aucune possibilité de collision
Dans certaines situations telles que les sui-
vantes, la fonction de freinage de l'aide au stationnement (véhicules traversant à
l'arrière) peut fonctionner même s'il n'existe
aucune probabilité de collision.
●Lorsque la place de stationnement fait face
à une rue et que des véhicules circulent dans la rue
●Lorsqu'un véhicule détecté tourne en
approchant du véhicule
●Lorsqu'un véhicule passe sur le côté de
votre véhicule
●Lorsque la distance entre votre véhicule et
des objets métalliques, tels que barrière de sécurité, mur, panneau ou véhicule en sta-
tionnement, pouvant réfléchir les ondes
électriques vers l'arrière du véhicule, est courte
Page 372 of 592

3724-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
(AWD) en fonction des conditions de
conduite, garantissant ainsi une mania-
bilité et une stabilité fiables. Exemples
de conditions dans lesquelles le sys-
tème passe en mode AWD: en virage,
en côte, au démarrage ou à l'accéléra-
tion et lorsque la pluie, la neige, etc.
rendent la chaussée glissante, etc.
■VDIM (gestion intégrée du com-
portement du véhicule)
Assure un contrôle intégré des sys-
tèmes ABS, d'aide au freinage, TRC,
VSC, d'aide au démarrage en côte et
EPS
Contribue à maintenir la stabilité du
véhicule en cas d'em bardée sur chaus-
sée glissante en régulant les freins, la
puissance du système hybride et la
direction assistée.
■Signal de freinage d'urgence
En cas d'application soudaine des
freins, les feux de détresse clignotent
automatiquement afin d'alerter le véhi-
cule qui vous suit.
■Le frein de collision secondaire
Lorsque le capteur d'airbag SRS
détecte une collision et que le système
fonctionne, les freins et les feux de stop
sont commandés automatiquement afin
de réduire la vitesse du véhicule, ce qui
permet de réduire le risque de dom-
mages supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire.
■Lorsque les systèmes TRC/VSC/ABS/du
dispositif anti-louvoiement de la remorque fonctionnent
Le témoin indicateur de perte d’adhérence
clignote lorsque les systèmes
TRC/VSC/ABS/du dispositif anti-louvoie- ment de la remorque fonctionnent.
■Désactivation du système TRC
Si le véhicule est embourbé dans de la boue, de la terre ou de la neige, le système TRC
risque d'intervenir pour limiter la puissance
du système hybride transmise aux roues.
Appuyer sur la commande pour désacti-
ver le système vous permet de faire avancer
et reculer le véhicule plus facilement pour le libérer.
Pour désactiver le système TRC, appuyez
brièvement sur la commande et relâ-
chez-la.
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
Appuyez à nouveau sur la commande
pour réactiver le système.
■Désactivation des systèmes TRC, VSC et du dispositif anti-louvoiement de la
remorque
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC,
maintenez la commande appuyée pen-
dant plus de 3 secondes lorsque le véhicule
est à l'arrêt.
Le témoin indicateur VSC OFF s'allume et
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.*
Page 373 of 592

373
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
HIGHLANDER HV_EK
Appuyez à nouveau sur la commande
pour réactiver le système.
*: Sur les véhicules avec PCS (système de
sécurité de pré-collision), le PCS est éga-
lement désactivé (seul l'avertissement de
sécurité de pré-collis ion est disponible). Le
témoin d'avertissement PCS s'allume et un
message s'affiche sur l'écran multifonction-
nel. ( P.287)
■Lorsque le message s'affiche sur
l'écran multifonctionn el pour indiquer
que le système TRC a été désactivé
même si vous n’avez pas appuyé sur la
commande
Le système TRC est temporairement désac-
tivé. Si les informations restent affichées, contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
■Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont
réunies, l'aide au démarrage en côte est acti-
vée:
●Le levier de vitesses est sur une position
autre que P ou N (lors d'un démarrage en avant/en arrière sur un plan incliné vers le
haut)
●Le véhicule est à l'arrêt
●La pédale d'accélérateur n'est pas enfon- cée
●Le frein de stationnement n'est pas serré
■Désactivation automatique du système d'aide au démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte est désactivée
dans les situations suivantes:
●Le levier de vitesses est sur P ou N
●La pédale d'accélérateur est enfoncée
●Le frein de stationnement est serré
●2 secondes maximum se sont écoulées
depuis que vous avez relâché la pédale de
frein
■Bruits et vibrations causés par les sys- tèmes ABS, d'aide au freinage, VSC, du
dispositif anti-louvoiement de la
remorque, TRC et d'aide au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le compartiment
moteur si vous appuyez sur la pédale de
frein de manière répétée, au démarrage du système hybride, ou immédiatement après
que le véhicule a commencé à rouler. Ce
bruit n'indique pas un dysfonctionnement
de l'un de ces systèmes.
●Les phénomènes suivants peuvent surve-
nir lorsque l'un des sy stèmes ci-dessus fonctionne. Aucun n'indique la survenue
d'un dysfonctionnement.
• Vibrations possibles au niveau de la car- rosserie du véhicule et du volant.
• Bruit de moteur également possible après
arrêt du véhicule.
■Bruit de fonctionnement de l'ECB
Le bruit de fonctionnement de l'ECB peut être entendu dans les cas suivants, mais il
n'indique pas qu'un dysf onctionnement s'est
produit.
●Bruit de fonctionnement provenant du
compartiment moteur lorsque la pédale de frein est actionnée.
●Bruit de moteur du système de freinage provenant de la partie avant du véhicule
lorsque la porte du conducteur est ouverte.
●Bruit de fonctionnement provenant du
compartiment moteur une ou deux minutes
après l'arrêt du système hybride.
■Bruits de fonctionnement et vibrations de l'assistance active en virage
Lorsque l'assistance ac tive en virage est
actionnée, des bruits de fonctionnement et
des vibrations peuvent être générés par le système de freinage, mais ceci n'est pas un
dysfonctionnement.
■Bruit de fonctionnement de l'EPS
Lorsque le volant est actionné, un bruit de
moteur (ronronnement) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour
Page 374 of 592

3744-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
éviter toute surchauffe du système en cas de manœuvre fréquente du volant pendant une
période prolongée. En conséquence, la
direction peut sembler lourde. Le cas échéant, évitez de braquer excessivement le
volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le
système hybride. Le système EPS doit reve- nir à la normale dans un délai de 10 minutes.
■Réactivation automatique des systèmes
TRC, du dispositif anti-louvoiement de
la remorque et VSC
Après désactivation des systèmes TRC et
VSC, ceux-ci sont réactivés automatique- ment dans les situations suivantes:
●Lorsque le contact d'alimentation est sur arrêt
●Si seul le système TRC est désactivé, le système TRC s'active dès que la vitesse
du véhicule augmente
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne sont pas réactivés
automatiquement lorsque la vitesse du
véhicule augmente.
■Conditions de fonctionnement de l'assistance active en virage
Le système fonctionne dans les situations
suivantes.
●Le système TRC/VSC peut fonctionner
●Le conducteur tente d'accélérer dans un virage
●Le système détecte que le véhicule se déporte vers le côté extérieur
●La pédale de frein est relâchée
■Conditions de fonctionnement du signal de freinage d'urgence
Lorsque les conditions suivantes sont réu-
nies, le signal de freinage d'urgence se met
en action:
●Les feux de détresse sont éteints
●La vitesse réelle du véhicule est supé-
rieure à 55 km/h (35 mph)
●Le système évalue à partir de la décéléra-
tion du véhicule que le freinage est brus-
que
■Désactivation automatique du système de signal de freinage d'urgence
Le signal de freinage d'urgence est désactivé
dans les situations suivantes:
●Les feux de détresse sont allumés
●Le système évalue à partir de la décéléra- tion du véhicule que le freinage n'est pas
brusque
■Conditions de fonctionnement du frein
de collision secondaire
Le système fonctionne lorsque le capteur
d'airbag SRS détecte une collision pendant que le véhicule se déplace.
Toutefois, le système ne fonctionne pas
lorsque les composants sont endommagés.
■Annulation automatique du frein de col- lision secondaire
Le système est automatiquement désactivé
dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule devient inférieure à
environ 0 km/h (0 mph)
●Un certain laps de temps s'écoule pendant
le fonctionnement
●La pédale d'accélérateur est fortement
enfoncée
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas efficace-
ment lorsque
●La limite du potentiel d'adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
●Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur routes mouillées ou
glissantes.
■La distance d'arrêt peut être supé- rieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les
distances d'arrêt du véhicule. Maintenez toujours une distance de sécurité suffi-
sante par rapport au véhicule qui vous pré-
cède, en particulier dans les situations suivantes:
Page 376 of 592

3764-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
HIGHLANDER HV_EK
AVERTISSEMENT
■Comportement des pneus et de la
suspension
L'utilisation de pneus présentant un pro-
blème quelconque et la modification de la suspension affectent les systèmes d'aide
à la conduite et peuvent provoquer un dys-
fonctionnement du système.
■Précautions concernant le dispositif
anti-louvoiement de la remorque
Le dispositif anti-louvoiement de la
remorque ne permet pas de réduire le lou- voiement dans toutes les situations. En
fonction de nombreux facteurs comme les
conditions du véhicule, la cara- vane/remorque, la surface de la route et
l'environnement de conduite, le dispositif
anti-louvoiement de la remorque peut ne pas fonctionner correctement. Consultez
votre manuel du propriétaire de la cara-
vane/remorque pour savoir comment remorquer votre caravane/remorque cor-
rectement.
■Si la caravane/remorque se met à louvoyer
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des bles sures graves, voire
mortelles.
●Tenez fermement en main le volant. Dirigez le véhicule en ligne droite.
N'essayez pas de contrôler le louvoie-
ment de la caravane/remorque en tour- nant le volant.
●Commencez immédiatement à relâcher
la pédale d'accélérateur, mais très pro- gressivement, pour réduire la vitesse.
N'augmentez pas la vitesse. N'appli-
quez pas les freins du véhicule.
Si vous n'effectuez pas de corrections
excessives avec le volant ou avec les
freins, le véhicule et la caravane/remorque doivent se stabiliser. (P.241)
■Frein de collision secondaire
Ne vous fiez pas uniquement au frein de
collision secondaire. Ce système est
conçu pour réduire le risque de dom- mages supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire, toutefois, ses effets
changent selon diverses conditions. Se fier outre mesure au système peut occa-
sionner des blessures graves voire mor-
telles.