TOYOTA HIGHLANDER 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2023Pages: 606, PDF Size: 106.86 MB
Page 351 of 606

349
5
5-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Rangement inférieur de plancher
central
Tirez la sangle vers le haut pour ouvrir
le couvre-plancher central.
Espace de rangement de plancher
(sur modèles équipés)
Tirez la sangle vers le haut pour ouvrir
la partie latérale du couvre-plancher.
Casiers auxiliaires
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Laissez le couvre-plancher fermé. En cas de freinage brusque, un accident risque de
se produire à cause d'un passager heurté
par le couvre-plancher ou les objets qui sont rangés sous le couvre-plancher.
Page 352 of 606

3505-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
5-4.Utilisation des autres équipements intérieurs
Les ports de charge USB sont utilisés
pour fournir 3 A d'électricité à 5 V aux
dispositifs externes.
Les ports de charge USB sont destinés
à la charge uniquement. Ils ne sont pas
conçus pour le transfert de données ou
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni
avec le dispositif avant d'utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation des ports de charge
USB
Sur le tableau de bord
Arrière du rangement de console
Ouvrez le couvercle.
■Les ports de charge USB peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles les ports de
charge USB risquent de ne pas fonc-
tionner correctement
●Si un dispositif consommant plus de 3 A à
5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer
avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de stockage USB, est connecté
●Si le dispositif externe connecté est désac-tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule est élevée, par exemple après le stationne-
ment du véhicule au soleil
■Au sujet des dispositifs externes
connectés
En fonction du dispositif externe connecté, la charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas
un dysfonctionnement.
Autres équipements inté-
rieurs
Ports de charge USB
NOTE
■Pour éviter tout dommage des ports de charge USB
●N'introduisez aucun corps étranger
dans les ports.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur les ports.
●Lorsque les ports de charge USB ne
sont pas utilisés, fermez les caches. Si un corps étranger ou du liquide entre
dans un port, un court-circuit peut se
produire.
●N'exercez pas de force excessive sur
les ports de charge USB et veillez à ce
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas les
ports de charge USB.
Page 353 of 606

351
5
5-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le logo “Qi”
Le logo “Qi” est une marque de Wire-
less Power Consortium.
■Nom de toutes les parties (type A)
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
Plateau de charge
■Nom de toutes les parties (type B)
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
NOTE
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes
dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou
le câble du dispositif externe pendant qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
N'utilisez pas les ports de charge USB pendant une période prolongée avec le
système hybride arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
Page 354 of 606

3525-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Plateau de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
(type A)
Placez un dispositif portable sur la zone
de charge, sa surface de charge orien-
tée vers le bas. Selon l'appareil por-
table, sa bobine de charge peut ne pas
être au centre de l'appareil. Dans ce
cas, placez l'appareil portable de façon
à ce que sa bobine de charge soit cen-
trée dans la zone de charge.
Pendant la recharge, le témoin indicateur de
fonctionnement (orange) s'allume.
Si la charge ne démarre pas, déplacez le
dispositif portable aussi près que possible
du centre de la zone de charge. Si la charge
ne s'effectue pas, le témoin de fonctionne-
ment s'allume lentement en vert et en
orange alternativement et un son de fonc-
tionnement de la bobine de charge peut se
faire entendre de manière répétée.
Lorsque la charge est terminée, le témoin
indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
■Utilisation du chargeur sans fil
(type B)
1 Appuyez sur la languette et faites
glisser le couvercle du rangement
de console. ( P.342)
2 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de
fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact d' alimentation est placé
sur arrêt, l'état d'activation/de désactivation du chargeur sans fil est mémorisé.
3 Placez un dispositif portable sur la
zone de charge, sa surface de
charge orientée vers le bas. Selon
l'appareil portable, sa bobine de
charge peut ne pas être au centre
de l'appareil. Dans ce cas, placez
l'appareil portable de façon à ce que
sa bobine de charge soit centrée
dans la zone de charge.
Pendant la recharge, le témoin indicateur de
fonctionnement (orange) s'allume.
Si la charge ne démarre pas, déplacez le
dispositif portable aussi près que possible du centre de la zone de charge. Si la charge
ne s'effectue pas, le témoin de fonctionne-
ment s'allume lentement en vert et en orange alternativement et un son de fonc-
tionnement de la bobine de charge peut se
faire entendre de manière répétée.
Lorsque la charge est terminée, le témoin
Page 355 of 606

353
5
5-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
indicateur de fonctionnement (vert) s'allume.
■Fonction de charge rapide (type
A)
Les appareils portables suivants
prennent en charge la charge
rapide.
• Appareils portables conformes à la norme
WPC Ver1.2.4 et compatibles avec la charge rapide
• iPhone dont la version iOS prend en
charge le chargement de 7,5 W (iPhone 8
et modèles ultérieurs)
Lorsqu'un appareil portable compa-
tible avec la charge rapide est
chargé, la charge passe automati-
quement à la fonction de charge
rapide.
■Fonction de recharge
Si un certain laps de temps s'est
écoulé depuis la fin de la charge et
que le dispositif portable n'a pas été
déplacé, le chargeur sans fil redé-
marre la charge.
Si un appareil portable est déplacé
de manière significative dans la
zone de charge, la bobine de charge
peut se déconnecter et la charge
peut être temporairement arrêtée.
Cependant, si une bobine de charge
est détectée dans la zone de charge,
la bobine de charge à l'intérieur du
chargeur sans fil se rapprochera de
l'autre bobine et la charge reprendra.
■État du témoin indicateur de fonctionnement
*: En fonction du dispositif portable, le témoin indicateur de fonctionnement peut rester allumé
(orange) une fois la charge terminée.
■Le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement.
Voici les situations dans lesquelles le chargeur sans fil ne fonctionne pas correcte-
ment et comment traiter les causes possibles.
Témoin indicateur de fonctionnement
ÉtatPlateau de charge
Affichage central
(type A unique-
ment)
ArrêtArrêtLe chargeur sans fil est éteint
Vert (allumé)GrisVeille (la charge est possible)
La charge est terminée*
Orange (allumé)Bleu
Un dispositif portable a été placé sur la zone de
charge (identification du dispositif portable)
Charge en cours
Page 356 of 606

3545-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Témoin indicateur de fonctionnement
Causes suspectées/Méthode de manipulationPlateau de charge
Affichage central
(type A unique-
ment)
Orange (clignote-
ment répété une
fois par seconde)
Gris
Échec de communication entre le véhicule et le
chargeur sans fil
Si le système hybride est en marche, arrêtez
puis redémarrez le système hybride.
Si le contact d'alimentation est sur ACC, démarrez le
système hybride.
Vert (clignotement
répété une fois par
seconde) (type A
uniquement)
Extinction
Défaut de communication entre le chargeur sans
fil et le système multimédia
Si le système hybride est en marche, arrêtez
puis redémarrez le système hybride.
Si le contact d'alimentation est sur ACC, démarrez le
système hybride.
Vert (s'allume)Bleu
Le système d'accès et de démarrage intelligent
détecte la clé
Veuillez attendre que la détection de la clé soit
terminée.
Orange (3 cligno-
tements répétés
en continu)
Gris
Détection de substances étrangères:
Une substance étrangère métallique se trouve
dans la zone de chargement, et la fonction de pré-
vention du chauffage anormal de la bobine de
charge fonctionne
Retirez la substance étrangère de la zone de
chargement.
Mauvais alignement de l'appareil portable:
La bobine de charge de l'appareil portable s'est
déplacée en dehors de la zone de chargement, et
la fonction de prévention du chauffage anormal
de la bobine de charge fonctionne
Orange (4 cligno-
tements répétés
en continu)
Gris
Arrêt de sécurité résultant du dépassement de la
valeur de consigne de la température à l'intérieur
du chargeur sans fil
Arrêtez le chargement, retirez l'appareil por-
table du plateau de charge, attendez que la tem-
pérature baisse, puis recommencez le
chargement.
Page 357 of 606

355
5
5-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
■Le chargeur sans fil peut être utilisé lorsque
Le contact d'alimentation est sur ACC ou ON.
■Dispositifs portables pouvant être char-
gés
●Les dispositifs portables compatibles avec
la norme de charge sans fil Qi peuvent être
chargés par le chargeur sans fil. Cepen- dant, la compatibilité avec tous les disposi-
tifs portables conformes à la norme de
charge sans fil Qi n'est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu pour fournir
une électricité de faible puissance (5 W ou moins) à un téléphone mobile, un
smartphone, ou autre dispositif portable.
●Type A : Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un risque d'incendie. Toute-
fois, les appareils portables, tels que les suivants, peuvent être chargés avec plus
de 5 W.
• Les iPhones compatibles avec une charge de 7,5 W peuvent être chargés à 7,5 W ou
moins.
• Les appareils portables conformes à la norme WPC Ver 1.2.4 (Profil de puissance
étendu) peuvent être chargés à 10 W ou
moins.
■Si une coque ou un accessoire est atta- ché au dispositif portable
Ne chargez pas un dispositif portable si une
coque ou un accessoire qui n'est pas compa-
tible Qi est attaché. Selon le type de coque (y compris pour certaines pièces d'origine du
fabricant) et/ou d'accessoire attaché, il peut
ne pas être possible de charger le dispositif portable. Si le disposit if portable est placé sur
la zone de charge et ne se charge pas, reti-
rez la coque et/ou les accessoires.
■Précautions relatives à la charge
●Si la clé électronique ne peut pas être
détectée dans l'habitacle, la charge ne peut pas être effectuée. Lorsqu'une porte
est ouverte ou fermée, la charge peut être
temporairement interrompue.
●Pendant la charge, le chargeur sans fil et
le dispositif portable deviennent chauds. Cela ne constitue pas un dysfonctionne-
ment. Si un dispositif portable devient
chaud pendant la charge et que la charge s'arrête à cause de la fonction de protec-
tion du dispositif portable, patientez jusqu'à
ce que le dispositif portable refroidisse et chargez-le à nouveau.
Type A: Le ventilateur peut commencer à
fonctionner pour abaisser la température à l'intérieur du chargeur s ans fil, mais il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
■Son produit pendant le fonctionnement
Lorsque la commande d'alimentation élec-
trique est activée ou lorsqu'un dispositif por-
table est identifié, des sons de fonctionnement peuvent être perceptibles.
Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil
P. 3 6 5
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lors de la charge d'un dispositif portable, pour des raisons de sécurité, le conduc-
teur ne doit pas utiliser la partie principale
du dispositif portable pendant la conduite.
■Précautions pendant le déplacement
Ne chargez pas d'appareils légers, tels que des écouteurs sans fil lorsque vous
êtes en mouvement. Ces appareils sont
très légers et peuvent être éjectés du pla- teau de charge, ce qui peut provoquer des
accidents imprévus.
■Précautions relatives aux interfé- rences avec des dispositifs électro-
niques
Les personnes portant des stimulateurs
cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implan-
tables ou des défibrillateurs automatiques
implantables, ainsi que tout autre dispositif médical électrique, doivent prendre
conseil auprès de leur médecin à propos
de l'utilisation du chargeur sans fil.
Page 358 of 606

3565-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonctionnement
ou brûlure
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une panne de l'équipement et des dommages, un incendie, des brûlures
dues à une surchauffe ou à une électrocu-
tion.
●N'insérez pas d'objets métalliques entre
la zone de charge et le dispositif por-
table pendant la charge.
●N'apposez pas d'autocollant en alumi-
nium ou d'autres objets métalliques sur
la zone de charge.
●N'apposez pas d'autocollant en alumi-
nium ou d'autres objets métalliques sur
le côté de l'appareil portable (ou sur son boîtier ou son couvercle) qui touche la
zone de charge.
●N'utilisez pas le plateau de charge comme un petit espace de stockage.
●Ne lui faites pas subir de choc ou de
force violente.
●Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne retirez pas le chargeur sans fil.
●Ne chargez pas de dispositifs autres
que les dispositifs portables spécifiés.
●Tenez-les à l'écar t des objets magné-
tiques.
●Ne chargez pas les dispositifs si la zone de charge est couverte de poussière.
●Ne les recouvrez pas d'un chiffon ou
d'un matériau similaire.
NOTE
■Situations dans lesquelles les fonc-
tions peuvent ne pas fonctionner normalement
Les dispositifs risquent de ne pas être
chargés normalement dans les situations
suivantes.
●Le dispositif portable est complètement
chargé
●Le dispositif potable est chargé avec un câble connecté
●Il y a un matériau étranger entre la zone
de charge et le dispositif portable
●La charge a fait chauffer l'appareil por-
table
●La température autour du plateau de
charge est de 35 °C (95 °F) ou plus, comme par exemple en cas de chaleur
extrême
●Le dispositif portable est placé avec son côté de charge vers le haut
●Le dispositif portable est placé dans une
zone mal alignée par rapport à la zone de charge
●Le dispositif portable est plus grand que
le plateau de charge
●Un dispositif portable pliable est placé
en dehors de la zone de charge
●L'objectif de la caméra dépasse de 3 mm (0,12 po) ou plus de la surface du
dispositif portable
●Le véhicule se trouve dans une zone où de fortes ondes électriques ou du bruit
sont émis, comme à proximité d'une
tour de télévision, d'une centrale élec- trique, d'une station-service, d'une sta-
tion de radiodiffusion, d'un grand écran,
d'un aéroport, etc.
●L'un des objets suivants qui dépasse de
2 mm (0,08 po) ou plus est coincé ou
installé entre le côté de charge du dis- positif portable et la zone de charge.
• Étuis ou caches épais
• Un étui ou un couvercle fixé avec une
surface inégale ou inclinée, de sorte que le côté de chargement n'est pas
plat
• Décorations épaisses
• Accessoires, tels que des anneaux pour
les doigts, des courroies, etc.
Page 359 of 606

357
5
5-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
NOTE
●Lorsque le dispositif portable est en
contact avec, ou recouvert par les objets
métalliques suivants:
• Une carte contenant du métal, comme une feuille d'aluminium, etc.
• Un paquet de cigarettes contenant du
papier d'aluminium
• Un portefeuille ou un sac en métal
• Pièces de monnaie
• Un coussin chauffant
• CD, DVD ou autre support
• Un accessoire en métal
• Un boîtier ou un couvercle en métal
• Un boîtier contenant un aimant du côté
de la charge du dispositif portable
●Des télécommandes sans fil de type onde électrique sont utilisées à proxi-
mité
●La clé électronique n'est pas à l'intérieur du véhicule
●2 ou plusieurs appareils portables sont
placés sur le plateau de charge en
même temps
Si la charge est anormale ou si le voyant
de fonctionnement continue de clignoter
pour toute autre raison, il est possible que le chargeur sans fil fonctionne mal.
Contactez un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout répa- rateur de confiance.
■Pour éviter les dysfonctionnements
et les corruptions de données
●Lors de la charge, le fait d'apporter une
carte de crédit ou une autre carte magnétique ou un support de stockage
magnétique à proximité de la zone de
charge peut effacer toutes les données stockées en raison de l'influence
magnétique. De plus, n'approchez pas
de montre-bracelet ou tout autre instru- ment de précision de la zone de charge,
car cela pourrait provoquer un dysfonc-
tionnement.
●Ne chargez pas avec une carte IC sans contact telle qu'une carte IC de système
de transport insérée entre le côté de
charge d'un dispositif portable et la zone de charge. La puce IC peut devenir
extrêmement chaude et endommager le
dispositif portable ou la carte IC. Faites particulièrement attention à ne pas char-
ger un dispositif portable à l'intérieur
d'un boîtier ou d'un couvercle avec une carte à puce sans contact fixée.
●Ne laissez pas de dispositifs portables à
l’intérieur du véhicule. L'intérieur du véhicule peut devenir chaud en cas de
chaleur extrême, ce qui peut provoquer
un dysfonctionnement.
■En cas de mise à jour du système
d'exploitation du smartphone
Lorsque la version du système d'exploita-
tion d'un smartphone a été mise à jour, les spécifications de c harge peuvent avoir for-
tement changé.
Pour plus de détails, consultez les infor- mations sur le site Web du fabricant.
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
N'utilisez pas le chargeur sans fil pendant une longue période alors que le système
hybride est arrêté.
Page 360 of 606

3585-4. Utilisation des autres équipements intérieurs
Abaissez l'accoudoir pour l'utiliser.
Vous pouvez utiliser la poignée de
maintien installée au plafond pour sou-
tenir votre corps lorsque vous êtes
assis sur le siège.
Les crochets à vêtements sont fournis
avec les poignées de maintien arrière.
Veuillez utiliser comme source d'ali-
mentation pour des produits électro-
niques consommant moins de 12
VCC/10 A (puissance consommée de
120 W).
Lors de l'utilisation de dispositifs élec-
troniques, assurez-vous que la
consommation d'énergie de toutes les
prises d'alimentation utilisées est infé-
rieure à 120 W.
Accoudoir
NOTE
■Pour éviter d'endommager l'accou- doir
N'appliquez pas une charge trop impor-
tante sur l'accoudoir.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
■Poignée de maintien
N'utilisez pas la poignée de maintien pour entrer ou sortir du véhicule, ou pour vous
soulever de votre siège.
NOTE
■Pour éviter d'endommager la poignée
d'assistance
N'accrochez aucun objet lourd et ne pla-
cez aucune charge lourde sur la poignée de maintien.
Crochets à vêtements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas suspendre au cro-
chet
Ne suspendez au crochet à vêtements aucun cintre ni objet dur ou tranchant. En
cas de déploiement des airbags rideaux
SRS, ces objets peuvent se transformer en projectiles pouvant blesser grièvement,
voire mortellement, un passager.
Prises d’alimentation