TOYOTA HILUX 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, tamaño PDF: 25.81 MB
Page 211 of 588

211
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Sistema de tracción a las cuatro ruedas∗
∗: Si el vehículo dispone de ello
Utilice la palanca de control de la tracción delantera para seleccionar
los siguientes modos de la caja de cambios.
H2 (posición de alta velocidad, tracción a dos ruedas)
Seleccione esta posición para la conducción normal en carreteras
asfaltadas y secas. Esta posición le ofrece un mayor ahorro de com-
bustible, la conducción más silenciosa y el menor desgaste.
H4 (posición de alta velocidad, tracción a las cuatro ruedas)
Seleccione esta posición para conducir únicamente en pistas que pue-
den provocar que los neumáticos deslicen, como carreteras no pavi-
mentadas, con hielo o cubiertas de nieve. Esta posición proporciona
mayor tracción que la tracción a las dos ruedas.El indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas se enciende
HILUX_ES.book Page 211 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 212 of 588

212
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
N (posición de punto muerto)
No se transmite potencia a las ruedas. Es imprescindible detener el
vehículo.
El indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas se enciende
L4 (posición de baja velocidad, tracción a las cuatro ruedas)
Seleccione esta posición para obtener la máxima potencia y tracción.
Seleccione “L4” para subir o bajar por pendientes muy pronunciadas,
conducir en carreteras no pavimentadas y salir de la arena, barro o
nieve acumulada.
El indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas se enciende
HILUX_ES.book Page 212 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 213 of 588

213
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
A.D.D. (diferencial de desconexión automática) (si el vehículo
dispone de ello)
El A.D.D. puede engranarse o desengranarse mediante las operacio-
nes de cambio descritas en los siguientes procedimientos de cambio
de marcha.
Cambio entre H2 y H4
Cambio de H2 a H4 Reduzca la velocidad a menos de 80 km/h (50 mph).
Mueva la palanca de control de tracción delantera.
Cambio de H4 a H2
Solo tiene que mover la palanca de control de tracción delantera.
No es necesario que pise el pedal del embrague en ninguno de los dos
casos. (transmisión manual)
Cambio entre H4 y L4 (transmisión automática)
Detenga el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Mueva la palanca de control de tracción delantera.
1 PA S O
2 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
HILUX_ES.book Page 213 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 214 of 588

214
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Cambio entre H4 y L4 (transmisión manual)
Cambio de H4 a L4 Pare el vehículo o reduzca la velocidad a menos de 8 km/h
(5 mph).
Pise el pedal del embrague con el pie fuera del pedal del ace-
lerador.
Mueva la palanca de control de tracción delantera.
Cambio de L4 a H4 Pise el pedal del embrague.
Mueva la palanca de control de tracción delantera.
■Frecuencia de uso del sistema de tracción a las cuatro ruedas (vehícu-
los con A.D.D.)
Debe conducir con la tracción a las cuatro ruedas un mínimo de 16 km (10
millas) al mes.
Así lubricará los componentes de la tracción delantera.
■ Cambio entre H2 y H4
●Si en una situación de clima frío tiene problemas para cambiar, reduzca
la velocidad o detenga el vehículo y vuelva a intentarlo.
● Si el indicador de tracción a las cuatro ruedas no se apaga al cambiar de
H4 a H2, conduzca en línea recta mientras acelera o desacelera, o con-
duzca marcha atrás.
■ Cambio a L4 (vehículos con VSC)
El sistema VSC se desactiva automáticamente.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
HILUX_ES.book Page 214 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 215 of 588

215
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Durante la conducción
●No mueva nunca la palanca de control de tracción delantera de H2 a H4 si
las ruedas están patinando. Espere a que las ruedas dejen de deslizarse
o patinar antes de efectuar el cambio.
● Para la conducción normal en carreteras asfaltadas y secas, seleccione la
posición H2. Si conduce en carreteras asfaltadas y secas en la posición
H4 o L4 podría provocar fugas de aceite de los componentes de la trac-
ción, agarrotamiento u otros problemas que pueden dar lugar a un acci-
dente. Asimismo, puede provocar el desgaste de los neumáticos y un
mayor consumo de combustible.
● Evite girar bruscamente en la posición H4 o L4. Si gira bruscamente, la
diferencia de las velocidades de giro entre las ruedas delanteras y las tra-
seras podría tener un efecto similar al frenado, dificultando así la conduc-
ción.
● Mueva con seguridad la palanca de control de tracción delantera a H4 o
L4. De lo contrario, la caja de cambios podría desengranar los ejes pro-
pulsores delantero y trasero del tren de potencia y hacer que el vehículo
se desplace independientemente de la posición del cambio. Si esto
sucede, el vehículo podría rodar libremente, incluso si la transmisión auto-
mática está en P.
HILUX_ES.book Page 215 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 216 of 588

216
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Sistema de bloqueo del diferencial trasero∗
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de bloqueo del diferencial trasero se utiliza únicamente
cuando la rueda patina en una zanja o en una superficie resbaladiza
o abrupta.
Este sistema de bloqueo del diferencial es eficaz en el caso de que
patine una de las ruedas traseras.
Pulse el interruptor de blo-
queo del diferencial trasero
para bloquearlo.
En ese momento, el indicador
de bloqueo del diferencial tra-
sero parpadeará. Espere unos
segundos hasta que el sistema
complete la operación. Una
vez bloqueado el diferencial
trasero, el indicador dejará de
parpadear y permanecerá
encendido.
Para desbloquear el diferencial
trasero, apriete el interruptor
de nuevo.
HILUX_ES.book Page 216 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 217 of 588

217
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Uso del sistema de bloqueo del diferencial trasero
Transmisión automática Solo para modelos 4WD: Antes de utilizar el sistema de blo-
queo del diferencial trasero, pruebe a colocar la palanca de
control de tracción delantera en L4. Si no es suficiente, utilice
también el sistema de bloqueo del diferencial trasero.
Asegúrese de detener las ruedas.
Pulse el interruptor de bloqueo del diferencial trasero.
Pise suavemente el pedal del acelerador.
Una vez bloqueado el diferencial trasero, el indicador se
encenderá.
Desbloquee el diferencial trasero tan pronto como el vehículo se
mueva.
Transmisión manual
Solo para modelos 4WD: Antes de utilizar el sistema de blo-
queo del diferencial trasero, pruebe a colocar la palanca de
control de tracción delantera en L4. Si no es suficiente, utilice
también el sistema de bloqueo del diferencial trasero.
Asegúrese de detener las ruedas.
Pise el pedal del embrague.
Pulse el interruptor de bloqueo del diferencial trasero.
Suelte lentamente el pedal del embrague.
Una vez bloqueado el diferencial trasero, el indicador se
encenderá.
Desbloquee el diferencial trasero tan pronto como el vehículo se
mueva.
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
1 PA S O
2 PA S O
3 PA S O
4 PA S O
5 PA S O
HILUX_ES.book Page 217 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 218 of 588

218
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
■
Bloqueo del diferencial trasero
Los sistemas que se indican a continuación no funcionan cuando el diferen-
cial trasero está bloqueado.
Es normal que el indicador de advertencia ABS, el indicador de VSC OFF (si
el vehículo dispone de ello) y el indi cador de deslizamiento (si el vehículo
dispone de ello) estén encendidos.
• ABS
• Asistencia al freno (si el vehículo dispone de ello)
• VSC (si el vehículo dispone de ello)
• TRC (si el vehículo dispone de ello)
■ Desbloqueo fácil
Gire ligeramente el volante en cualquier dirección con el vehículo en movi-
miento.
■ Función de desbloqueo automático (modelos 4WD)
Coloque la palanca de control de tracción delantera en H2 o H4.
No se olvide nunca de apagar el interruptor después de utilizar esta función.
■ Después de desbloquear el diferencial trasero
Compruebe que el indicador se ha apagado.
HILUX_ES.book Page 218 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 219 of 588

219
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
2
Durante la conducción
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Cómo evitar accidentes
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución; de lo contrario,
podría provocarse un accidente.
●No use el sistema de bloqueo del diferencial trasero excepto cuando las
ruedas patinan en una zanja o en una superficie resbaladiza o abrupta.
Será necesario un gran esfuerzo para controlar la dirección y tomar las
curvas con mucho cuidado.
● No bloquee el diferencial trasero hasta que las ruedas hayan dejado de
patinar. De hacerlo, el vehículo podría moverse en una dirección inespe-
rada cuando se engrana el bloqueo del diferencial y dar lugar a un acci-
dente. Esto también podría ocasionar daños en los componentes del
sistema de bloqueo del diferencial trasero.
● No conduzca a más de 8 km/h (5 mph) cuando el diferencial está blo-
queado.
● No siga conduciendo con el interruptor de bloqueo del diferencial trasero
encendido.
HILUX_ES.book Page 219 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 220 of 588

220
2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
HILUX_ES (OM71171S)
Sistemas de asistencia a la conducción
Para ayudar a mejorar el rendimiento y la seguridad, los siguientes
sistemas actúan automáticamente como respuesta a diversas situa-
ciones de marcha. Recuerde que estos sistemas son complementa-
rios, y no se debe depender demasiado de ellos al conducir el
vehículo.
■ ABS (sistema antibloqueo de frenos)
Contribuye a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se aplican los
frenos repentinamente o si se aplican al conducir sobre una carretera
resbaladiza.
■Asistencia al freno (si el vehículo dispone de ello)
Aumenta la fuerza de frenado si se pi sa el pedal del freno y el sistema
detecta una situación de parada de emergencia.
■ VSC (control de estabilidad del vehículo) (si el vehículo dis-
pone de ello)
Ayuda al conductor a evitar derrapes en caso de virajes bruscos o
sobre calzadas resbaladizas.
■TRC (sistema de control de la tracción) (si el vehículo dis-
pone de ello)
Ayuda a mantener la potencia de trac ción y evita que las ruedas motri-
ces patinen al arrancar el vehículo o al acelerar en calzadas resbaladi-
zas.
■ LSD (diferencial de deslizamiento limitado) (si el vehículo
dispone de ello)
Facilita la tracción cuando una rueda trasera empieza a patinar
mediante la transmisión automática de fuerza motriz a la otra rueda
trasera
HILUX_ES.book Page 220 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM