TOYOTA HILUX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2012Pages: 644, PDF Size: 26.47 MB
Page 321 of 644

321
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Choix de la langue
Appuyez sur “Langue” dans l’écran “Paramétrages
généraux”.
Sélectionnez la langue de votre
choix.
Vous avez le choix entre 7
langues.
Appuyez sur “OK”.
■ Suppression des données personnelles
Appuyez sur “Supprimer les données personnelles” dans
l’écran “Paramétrages généraux”.
Appuyez sur “Supprimer”.
Les données ne pouvant plus être
rétablies après leur effacement,
réfléchissez bien avant toute
manipulation.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 321 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 322 of 644

322
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur “Oui”.
Les données personnelles suivantes peuvent être supprimées ou
remises à leurs valeurs par défaut.
• Données du répertoire téléphonique
• Données d’historique des appels
• Données des numéros abrégés
• Données des appareils Bluetooth
• Paramètres de son du téléphone
• Paramètres Bluetooth détaillés
• Paramètres audio
Paramètres d’affichage
Appuyez sur “SETUP”.
Appuyez sur “Affichage” dans l’écran “Configuration”. Éteindre l’écran
L’écran s’éteint. Pour l’allumer,
appuyez sur un bouton comme
“MEDIA” ou “SETUP”.
Passer en mode de jour
(→ P. 323)
Ajuster le contraste/la
luminosité de l’écran
( → P. 323)
Ajuster le contraste/la
luminosité de l’écran de la
caméra de rétrovision
( → P. 323)
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 322 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 323 of 644

323
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Changement entre le mode de jour et le mode de nuit
Quand les phares sont allumés, l’écran s’assombrit.
Cependant, l’écran peut être commuté en mode de jour en effleu-
rant la touche “Mode jour”.
L’écran reste en mode de jour lorsque les phares sont allumés jusqu’à
ce que vous effleuriez à nouveau la touche “Mode jour”.
■Ajustement du contraste/de la luminosité de l’écran
Appuyez sur “Général” ou “Caméra vidéo” dans l’écran
“Paramètres d’affichage”.
Ajustez l’écran comme vous le
souhaitez à l’aide des touches
“+”et “-”.
Sélectionnez “Contraste” ou
“Luminosité” avec “<<” ou “>>”.
Appuyez sur “OK”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
“-”“+”
“Contraste”Plus faiblePlus fort
“Luminosité”Plus sombrePlus clair
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 323 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 324 of 644

324
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Paramètres audio
Appuyez sur “SETUP”.
Appuyez sur “Son” dans l’écran “Configuration”. Paramétrages du son
(→ P. 324)
Paramétrages radio ( →P. 326)
■ Paramétrages du son
Appuyez sur “Paramétrages du son” dans l’écran
“Paramétrages audio”.
Onglet “Son” Appuyez sur “-” ou “+”
pour ajuster les aigus, les
fréquences moyennes et
les graves à un niveau
entre -5 et 5.
Touchez “Avant” ou
“Arrière” pour ajuster la
balance avant/arrière sur un
niveau compris entre Avant
7 et Arrière 7.
Appuyez sur “G” ou “D”
pour ajuster la balance
gauche/droite sur un niveau
entre G7 et D7.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 324 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 325 of 644

325
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Onglet “DSP”
Ajusteur de niveau audio
automatique (ASL)
Ajustez le niveau d’ASL dans
l’ordre de “Aigus”, “Médiums”,
“Graves” ou “Désactivé”.
Après avoir effectué tous vos paramétrages, appuyez sur
“OK”.
■Le niveau de qualité acoustique se règle individuellement
Vous pouvez régler les aigus, les médiums et les graves séparément pour
chaque mode audio.
■ À propos du contrôle de volume automatique (ASL)
L’ASL régule automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction de
la vitesse du véhicule.
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 325 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 326 of 644

326
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
■
Paramétrages radio
Appuyez sur “Paramétrages radio” dans l’écran
“Paramétrages audio”.
Activation/désactivation des
annonces FM sur la circulation
Le système passe
automatiquement en mode
d’informations routières lorsqu’il
reçoit une station diffusant un
signal d’informations routières.
Activation/désactivation des
fréquences FM déroutées
L’autoradio sélectionne parmi les
stations d’un même réseau celles
dont la réception est la plus
puissante.
Activation/désactivation du
changement d’indicatif
régional
L’autoradio sélectionne parmi les
stations d’un même réseau celles
qui diffusent le même programme
et dont la réception est la plus
puissante.
Après avoir effectué tous vos paramétrages, appuyez sur
“OK”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 326 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 327 of 644

327
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Système audio
Appuyez sur “MEDIA” pour accéder à l’écran de commande audio.
TitrePage
Utilisation de l’autoradioP. 331
Utilisation du lecteur de CDP. 336
Lecture d’un CD audio et disques MP3/ WMAP. 337
Écoute d’un iPodP. 350
Écoute d’un lecteur USBP. 360
Utilisation du port AUXP. 369
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth®P. 370
Utilisation des commandes audio au volantP. 384
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 327 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 328 of 644

328
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Changement de source audio
Appuyez sur “MEDIA” pour accéder à l’écran de commande
audio. Touchez “Source” ou appuyez
sur “MEDIA” pour afficher l’écran
de sélection de source audio.
Appuyez sur la source audio
souhaitée.
: Pour faire défiler l’écran.
: Basculer vers l’écran de liste comme suit.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 328 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 329 of 644

329
3-3. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
Fonctionnement de l’écran de liste
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le bouton approprié pour faire
défiler la liste. : Pour accéder à la pageprécédente ou suivante.
: Si s’affiche à la droite d’un titre, c’est que celui-ci
est trop long pour pouvoir
être affiché en intégralité.
Touchez ce bouton pour
faire défiler le titre.
Tournez pour déplacer
le curseur afin de sélectionner
un élément dans la liste, et
appuyez sur pour le
lire. La piste en cours de lecture
est affichée en surbrillance.
■ Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité
immédiate du véhicule alors que le système audio est en marche, il est
possible que le son des hauts-parleurs du système audio soit parasité.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 329 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM
Page 330 of 644

330
3-3. Utilisation du “touch screen”
HILUX_OM_OM71176K_(EK)
AT T E N T I O N
■
Produit laser
Cet appareil est un produit laser classe 1.
●La propagation du rayon laser en dehors de l’appareil peut entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
● N’ouvrez pas le boîtier du lecteur ou ne tentez pas de réparer vous-même
l’appareil. Confiez toute intervention technique à un personnel qualifié.
● Puissance du laser: Sans danger.
NOTE
■Pour éviter de décharger la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’occasionner des dommages au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu’il soit sur le système
audio.
HILUX_OM_OM71176K_(EK).book Page 330 Wednesday, May 16, 2012 2:32 PM