sensor TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 664, PDF Size: 39.26 MB
Page 288 of 664

2864-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
AV I S O
■Quando desativar o sistema de segurança pré-colisão
Nas situações seguintes, desative o sistema, uma vez que este pode não
funcionar corretamente, podendo conduzir a um acidente resultando em
morte ou ferimentos graves:
●Quando o veículo estiver a ser rebocado
●Quando o seu veículo estiver a rebocar outro veículo
●Quando transportar o veículo por camião, barco, comboio, ou meios
semelhantes de transporte
●Quando o veículo se encontrar levantado por um elevador com o motor
ligado e os pneus possam rodar livremente
●Quando inspecionar o veículo usando um banco de potência ou máquina
de equilibrar as rodas do veículo sem desmontagem
●Quando um impacto forte é aplicado ao para-choques da frente ou grelha
da frente, devido a um acidente ou outros motivos
●Se o veículo não puder ser conduzido de forma estável, por se ter envol-
vido num acidente ou devido a avaria
●Quando o veículo é conduzido de forma desportiva ou em todo-o-terreno
●Quando os pneus não têm a pressão correta
●Quando os pneus estão muito gastos
●Quando os pneus instalados são de um tamanho diferente do especifi-
cado
●Quando estão instaladas correntes nos pneus
●Quando está a utilizar um pneu de reserva compacto ou um kit de emer-
gência para reparação de um furo
●Se equipamento (limpa-neves, etc.) que possa obstruir o sensor de radar
ou o sensor de câmara for temporariamente instalado no veículo
sec_04-05.fm Page 286 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 294 of 664

2924-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■Situações nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
●Em algumas situações, como as que se seguem, um veículo pode não ser
detetado pelo sensor do radar e pelo sensor da câmara, impedindo que o
sistema funcione devidamente:
• Se um veículo próximo se aproxima do seu veículo
• Se um veículo à frente for um motociclo ou uma bicicleta
• Quando se aproxima da parte lateral de um veículo
• Se um veículo precedente tiver uma extremidade traseira baixa, como
um camião sem carga
• Se um veículo à frente estiver a carregar uma carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se um veículo à frente tiver uma forma irregular, tal como um trator ou
"side car"
• Se o sol ou outra luz estiver a incidir diretamente sobre um veículo à
frente
• Se um veículo fizer um movimento brusco na frente do seu veículo ou se
emergir de trás de um veículo
• Se um veículo à frente fizer uma manobra abrupta (tal como uma curva,
aceleração ou desaceleração súbitas)
• Quando se aproxima rapidamente de um veículo que circula à sua frente • Se um veículo precedente tiver um
extremidade traseira pequena, como
um reboque de caixa plana
• Se um veículo à frente tiver uma
extremamente elevada distância ao
solo
• Quando um veículo à frente não está
diretamente em frente ao seu veículo
sec_04-05.fm Page 292 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 295 of 664

2934-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
• Quando conduz com condições climáticas inclementes, tal como chuva
forte, nevoeiro, neve ou tempestades de areia
• Quando o veículo é atingido por água, neve, pó, etc., de um veículo que
circula à frente
• Quando conduz através de nevoeiro denso ou fumo
• Quando conduz num local onde a luminosidade envolvente muda rapida-
mente, tal como à entrada ou saída de um túnel
• Quando uma luz muito brilhante, tal como o sol ou os faróis do trânsito
em sentido contrário, incide diretamente sobre o sensor da câmara
• Quando a área circundante está escura, como ao amanhecer ou anoite-
cer ou enquanto conduz num túnel
• Após o motor ter arrancado, o veículo não foi conduzido durante um
determinado período de tempo
• Ao fazer uma curva para a esquerda/direita e durante alguns segundos
após ter feito uma curva à esquerda/direita
• Enquanto conduz numa curva e durante alguns segundos após conduzir
numa curva
• Se o seu veículo derrapar
• Se os pneus estiverem desalinhados
• Se uma escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear o sensor da
câmara
• O veículo está a oscilar.
• O veículo está a circular a velocidades extremamente elevadas.
• Quando conduz numa subida
• Se o sensor do radar ou o sensor da câmara estiver desalinhado
●Em algumas situações, como as que se seguem, a força da travagem
obtida pode não ser suficiente, impedindo que o sistema funcione devida-
mente:
• Se as funções de travagem não puderem atuar na sua extensão
máxima, como quando as peças do travão estão extremamente frias,
extremamente quentes, ou molhadas
• Se a manutenção ao veículo não tiver sido convenientemente feita (tra-
vões ou pneus excessivamente desgastados, pressão dos pneus inade-
quada, etc.)
• Quando o veículo estiver a ser conduzido numa estrada de cascalho ou
noutra superfície escorregadia • Se a frente do veículo estiver levan-
tada ou rebaixada
sec_04-05.fm Page 293 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 296 of 664

2944-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
●Alguns peões, tais como os seguintes, podem não ser detetados pelo sen-
sor do radar e pelo sensor da câmara, impedindo o sistema de funcionar
corretamente:
• Peões com altura inferior a 1m ou superior a aproximadamente 2 m
• Peões a usar roupa de tamanhos grandes (casacos para chuva, saias
compridas, etc.), tornando a sua silhueta obscura
• Peões que transportam bagagem grande, guarda-chuvas, etc., que
escondem parte do seu corpo
• Peões que estão dobrados para a frente ou de cócoras
• Peões que estão a empurrar um carrinho de bebê, cadeira de rodas, bici-
cleta ou outro veículo
• Grupos de peões que estão muito juntos
• Peões que estão vestidos de branco com aspeto extremamente brilhante
• Peões no escuro, como de noite ou num túnel
• Peões cujas roupas parecem todas da mesma cor ou brilho do meio
ambiente
• Peões junto a muros, cercas, grades de proteção ou objetos grandes
• Peões que estão junto a um objeto de metal (tampa de saneamento,
chapa de aço, etc.) na estrada
• Peões a caminhar rapidamente
• Peões que mudam a velocidade abruptamente
• Peões a correr de trás de um veículo ou objeto grande
• Peões que estão extremamente próximos da parte lateral do veículo
(espelho retrovisor exterior, etc.)
sec_04-05.fm Page 294 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 297 of 664

2954-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■Se a luz de aviso do PCS piscar e for exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indisponí-
vel ou pode haver uma avaria no sistema.
●Nas seguintes situações a luz de aviso desliga, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional quando as condições normais de funcionamento
voltarem a reunir-se:
• Quando o sensor do radar ou o sensor da câmara ou a área em redor de
um dos sensores estiver quente, como por efeito do sol
• Quando o sensor do radar ou o sensor da câmara ou a área em redor de
um dos sensores estiver fria, tal como em ambientes extremamente frios
• Quando o sensor do radar ou o emblema da grelha da frente estiverem
sujos ou cobertos de neve, etc.
• Quando a parte do para-brisas em frente ao sensor da câmara estiver
embaciada ou coberta por condensação ou gelo. (→P. 445, 452)
• Se o sensor da câmara estiver obstruído, tal como quando o capot está
aberto ou tiver sido afixado um autocolante ao para-brisas, junto ao sen-
sor da câmara
●Se a luz de aviso do PCS continuar a piscar ou se a mensagem não desa-
parecer, o sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devi-
damente qualificado e equipado para inspeção.
■Se o VSC estiver desativado
●Se o VSC estiver desativado (→P. 353), as funções de assistência à trava-
gem pré-colisão e de travagem pré-colisão também estão desativadas.
●A luz de aviso do PCS acende e a mensagem "VSC TURNED OFF PRE-
CRASH BRAKE SYSTEM UNAVAILABLE"/VSC Turned Off Pre-Crash
Brake System Unavailable" é exibida no mostrador de informações múlti-
plas.
sec_04-05.fm Page 295 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 298 of 664

2964-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)∗
Ao conduzir em estradas com linhas brancas (amarelas), esta função
alerta o condutor quando o veículo se desvia da sua faixa de roda-
gem.
O sistema LDA reconhece as
linhas brancas (amarelas) visíveis
com o sensor da câmara na parte
superior do para-brisas.
◆Aviso de saída da faixa de rodagem
Quando o sistema determina
que o veículo se pode afastar
da sua faixa de rodagem, é exi-
bido um aviso no mostrador de
informações múltiplas e soa um
sinal sonoro para alertar o con-
dutor.
Quando o sinal sonoro soa, veri-
fique as condições em redor e
opere o volante da direção para
centralizar o veículo, de forma
segura, entre as marcas bran-
cas (amarelas) da faixa de roda-
gem.
∗: Se equipado
Sumário de funções
Funções incluídas no sistema LDA
sec_04-05.fm Page 296 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 305 of 664

3034-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
■Condições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, o sensor da câmara pode não detetar as linhas
brancas (amarelas) e várias funções podem não funcionar corretamente.
●Quando há sombras na estrada paralelas às linhas de limitação da faixa de
rodagem, ou a cobrir as linhas brancas (amarelas).
●Quando conduz numa zona sem linhas brancas (amarelas), como por
exemplo na aproximação de uma portagem, antes dum posto de controlo
de bilhetes ou cruzamento, etc.
●Quando as linhas brancas (amarelas) estão interrompidas, existe um "Indi-
cador de pavimento levantado" ou pedras.
●Quando as linhas brancas (amarelas) não são visíveis ou são difíceis de
ver devido a areia, etc.
●Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem são amarelas (as quais
podem ser mais difíceis de reconhecer pelo sistema, do que as brancas.)
●Quando as linhas brancas (amarelas) estão sobre uma curva, etc.
●Quando conduz numa estrada com uma superfície particularmente bri-
lhante como por exemplo de cimento.
●Quando conduz numa estrada com uma superfície brilhante devido à luz
refletida, etc.
●Quando conduz num local onde existem mudanças súbitas do nível de
luminosidade, como por exemplo, à entrada e saída de túneis, etc.
●Quando a luz dos faróis dos veículos em sentido contrário ou a luz do sol,
etc. incidem diretamente nas lentes da câmara
●Quando conduz em estradas que são ramificações, fusões, etc.
●Quando conduz numa colina.
●Quando conduz numa estrada que inclina para a esquerda ou para a direita
ou numa estrada sinuosa.
●Ao conduzir em estradas não pavimentadas ou irregulares.
●Quando conduz numa curva apertada.
●Quando as faixas são extremamente estreitas ou largas.
●Quando o veículo está extremamente inclinado devido a um excesso de
carga ou pressão inadequada dos pneus.
●Quando a distância para o veículo precedente é extremamente curta.
●Quando o veículo experimenta fortes movimentos para cima e para baixo,
como quando conduz numa estrada extremamente acidentada ou com
emendas no asfalto.
●Quando a luminosidade dos faróis, de noite, é reduzida devido a sujidade
nas lentes ou se os faróis estiverem mal alinhados.
●Ao conduzir com vento lateral.
●O veículo mudou de faixa de rodagem ou passou um cruzamento.
sec_04-05.fm Page 303 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 306 of 664

3044-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
■Mensagem de aviso
Se a seguinte mensagem de aviso for exibida no mostrador de informações
múltiplas, siga os adequados procedimentos corretivos.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
“LDA MALFUNCTION
VISIT YOUR DEALER”/
“LDA malfunction
Visit your dealer”
O sistema pode não estar a funcionar
corretamente.
→Leve o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou
a outro profissional devidamente
qualificado e equipado para inspe-
ção.
“FORWARD CAMERA
SYSTEM
UNAVAILABLE
CLEAN WINDSHIELD”/
“Forward Camera
System
Unavailable
Clean Windshield”Sujidade, chuva, condensação, gelo,
neve, etc., estão presentes no para-bri-
sas em frente ao sensor da câmara.
→Desligue o sistema LDA, remova
qualquer sujidade, chuva, conden-
sação, gelo, neve, etc. do para-bri-
sas e depois volte a ligar o sistema
LDA.
“FORWARD CAMERA
SYSTEM
UNAVAILABLE”/
“Forward Camera
System
Unavailable”
As condições de funcionamento do
sensor da câmara (temperatura, etc.)
não se encontram reunidas.
→Quando as condições de funciona-
mento do sensor da câmara (tem-
peratura, etc.) voltarem a estar
reunidas, o sistema LDA fica dispo-
nível. Desligue o sistema LDA,
aguarde um pouco e depois volte a
ligar o sistema LDA.
sec_04-05.fm Page 304 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 307 of 664

3054-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
4
Condução
Se for exibida uma mensagem de aviso diferente, siga as instruções exibidas
no ecrã.
“LDA UNAVAILABLE”/
“LDA unavailable”
O sistema LDA foi temporariamente
cancelado devido a avaria num sensor
que não o sensor da câmara.
→Desligue o sistema LDA e siga os
adequados procedimentos para a
solução dos problemas de acordo
com a mensagem de aviso. Depois,
conduza um pouco o veículo e
depois volte a ligar o sistema LDA.
“LDA UNAVAILABLE
BELOW APPROX
50km/h”/
“LDA unavailable
Below approx
50km/h”
O sistema LDA não pode ser utilizado,
uma vez que a velocidade do veículo é
inferior a aproximadamente 50 km/h
(32 mph).
→Conduza o veículo a uma velocidade
de 50 km/h (32 mph) ou superior.
“LDA UNAVAILABLE
BELOW APPROX
32MPH”/
“LDA unavailable
Below approx
32MPH”
“LDA UNAVAILABLE
AT CURRENT SPEED”/
“LDA unavailable
at current speed”O sistema LDA não pode ser utilizado,
uma vez que a velocidade do veículo é
muito elevada.
→Reduza a velocidade do veículo.
Mensagem de avisoDetalhes/Ações
sec_04-05.fm Page 305 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM
Page 308 of 664

3064-5. Utilização dos sistemas de assistência à condução
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)∗
O RSA reconhece os sinais espe-
cíficos da estrada, utilizando o
sensor da câmara e fornece infor-
mações ao condutor através do
mostrador de informações múlti-
plas.
Se o sistema avaliar que o veículo está a ser conduzido acima do
limite de velocidade, incorrendo em ações proibidas, etc., em relação
aos sinais de trânsito reconhecidos, alerta o condutor usando um
mostrador de aviso e um sinal sonoro de aviso
*.
*: Esta configuração precisa ser personalizada.
∗: Se equipado
Sumário de funções
Sensor da câmara
AV I S O
■Antes de utilizar o sistema RSA
Não confie exclusivamente no sistema RSA. O RSA é um sistema que
apoia o condutor fornecendo informação, mas não é um substituto da visão
e da atenção do condutor. Conduza com cuidado prestando sempre aten-
ção às regras de trânsito.
Condução inadequada ou negligente pode levar a um acidente inesperado.
sec_04-05.fm Page 306 Wednesday, March 16, 2016 2:09 PM