TOYOTA HILUX 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 720, PDF Dimensioni: 81.61 MB
Page 501 of 720

5016-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
6
Accessori interni
HILUX_OM_OM71273L_(EL)■Odori introdotti dalla ventilazione e dall’aria condizionata
●Per fare entrare aria fresca, impostare l’impianto dell’aria condizionata sulla modalità
aria esterna.
●Durante l’uso, diversi odori all’interno e all’esterno del veicolo possono penetrare e
accumularsi nell’impianto dell’aria condizionata. In questo caso tali odori possono
propagarsi dalle bocchette.
●Per ridurre l’eventuale formazione di odori:
• Si raccomanda di impostare l’impianto dell’aria condizionata sulla modalità aria
esterna prima di spegnere il veicolo.
• Per alcuni modelli: È possibile ritardare leggermente l’avvio del ventilatore imme-
diatamente dopo l’avvio in modalità automatica dell’impianto dell’aria condizio-
nata.
■Funzionamento dell’impianto dell’aria condizionata all’arresto del motore dovuto
al sistema di Arresto e Avviamento (veicoli con sistema di Arresto e Avviamento)
Quando il motore si arresta a causa dell’intervento del sistema di Arresto e Avvia-
mento, le funzioni di raffreddamento, riscaldamento e deumidificazione dell’impianto
dell’aria condizionata automatico si disattivano e la velocità del ventilatore diminui-
sce in base alla temperatura esterna ecc. o il flusso d’aria si arresta. Per evitare lo
spegnimento dell’impianto dell’aria condizionata, premere l’interruttore di annulla-
mento del sistema di Arresto e Avviamento ed evitare l’uso di tale sistema.
■Si avverte un odore provenire dall’impianto dell’aria condizionata a causa del
funzionamento del sistema di Arresto e Avviamento (veicoli dotati del sistema di
Arresto e Avviamento)
Quando il motore viene spento dal sistema di Arresto e Avviamento, è possibile
avvertire un odore provocato dall’umidità. Ciò non indica tuttavia un’anomalia.
■Filtro dell’aria condizionata
P. 5 7 2
Page 502 of 720

5026-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
HILUX_OM_OM71273L_(EL)■Refrigerante aria condizionata
Tipo: R-134a (HFC-134a)
Capacità: 0,50 kg
GWP (Global Warming Potential): 1430
Equivalente CO2: 0,72 t
Page 503 of 720

5036-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
6
Accessori interni
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
AVVISO
■Per evitare l’appannamento del parabrezza
● Non utilizzare durante il funzionamento con aria fredda con tempo particolar-
mente umido. La differenza tra la temperatura dell’aria esterna e quella del para-
brezza può causare l’appannamento della superficie esterna del parabrezza,
limitando la visuale.
■ Per evitare ustioni
● Veicoli con sbrinatori specchietti retrovisori esterni: Non toccare le superfici degli
specchietti quando gli sbrinatori specchietti retrovisori esterni sono accesi.
● Veicoli con sghiacciatore tergicristallo: Non toccare il cristallo nella parte inferiore
del parabrezza o il fianco dei montanti anteriori quando lo sghiacciatore tergicri-
stallo è in funzione.
NOTA
■ Per evitare che la batteria si scarichi
Non lasciare inserito l’impianto dell’aria condizionata più del necessario a motore
spento.
● Non disporre alcun oggetto sul pannello
strumenti che potrebbe ostruire le bocchette
di uscita dell’aria. In caso contrario, il flusso
d’aria potrebbe essere ostruito, ostacolando
l’azione degli sbrinatori parabrezza.
Page 504 of 720

5046-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Riscaldamento volante/riscaldamento dei
sedili
Attiva/disattiva il riscaldamento
volante
La spia si accende quando il riscalda-
mento è in funzione.
: se in dotazione
Il riscaldamento volante e il riscaldamento dei sedili riscaldano, rispet-
tivamente, le impugnature laterali del volante e i sedili.
AVVISO
● Adottare le precauzioni necessarie per evitare lesioni nel caso in cui una persona
che rientra nelle seguenti categorie entri a contatto con il volante e i sedili quando è
acceso il riscaldamento:
• Neonati, bambini piccoli, anziani, malati e disabili
• Persone con pelle sensibile
• Persone spossate
• Persone sotto l’effetto di alcolici o medicinali che inducono sonnolenza (sonni-
feri, medicinali contro il raffreddore, ecc.)
● Osservare le seguenti precauzioni per impedire ustioni lievi o surriscaldamento:
• Non coprire il sedile con una coperta o un cuscino durante l’uso del riscalda-
mento del sedile.
• Non utilizzare il riscaldamento del sedile più del necessario.
NOTA
● Non disporre sul sedile oggetti pesanti con una superficie irregolare e non piantare
nel sedile oggetti appuntiti (aghi, chiodi, ecc.).
● Per evitare l’esaurimento della batteria, non utilizzare le funzioni quando il motore
non è in funzione.
Riscaldamento volante
Page 505 of 720

5056-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
6
Accessori interni
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Quando l’interruttore motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente), si può utilizzare il riscaldamento volante.
Accende il riscaldamento del sedile
anteriore sinistro
La spia si accende.
Accende il riscaldamento del sedile
anteriore destro
La spia si accende.
●Quando l’interruttore motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso
e avviamento intelligente), è possibile utilizzare il riscaldamento del sedile.
●Quando non un uso, premere l’interruttore riscaldamento sedile per disattivare il
riscaldamento del sedile. La spia si spegne.
Riscaldamento dei sedili
1
2
Page 506 of 720

5066-2. Uso delle luci interne
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Elenco delle luci interne
Luce interna (se in dotazione) (P. 507)
Luci interne/di cortesia (P. 507)
Luce interruttore motore (se in dotazione)1
2
3
Page 507 of 720

5076-2. Uso delle luci interne
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
6
Accessori interni
Posizione porta
La luce di cortesia e quella interna si
accendono quando viene aperta una
porta. Si spengono quando le porte
vengono chiuse.
Spento
La luce di cortesia e quella interna pos-
sono essere accese o spente indivi-
dualmente.
Accesa/spenta
Spento
Posizione porta
La luce interna si accende quando
viene aperta una porta. Si spegne
quando le porte vengono chiuse.
Acceso
Interruttore principale luce di cortesia/interna
1
2
Luci di cortesia/interne
Luce interna (se in dotazione)
1
2
3
Page 508 of 720

5086-2. Uso delle luci interne
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
●Sistema di illuminazione accesso (se in dotazione):
Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente
Le luci si accendono/spengono automaticamente a seconda della posizione
dell’interruttore motore, indipendentemente dal fatto che le porte siano bloccate/
sbloccate e aperte/chiuse.
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
Le luci si accendono/spengono automaticamente a seconda della modalità
dell’interruttore motore, indipendentemente dal fatto che le porte siano bloccate/
sbloccate e aperte/chiuse.
●Se le seguenti luci rimangono accese quando l’interruttore motore viene posizionato
su “LOCK” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) oppure viene
spento (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente), esse si spegne-
ranno automaticamente dopo 20 minuti:
• Luce interna/di cortesia
• Luce interna (se in dotazione)
• Luce interruttore motore (se in dotazione)
NOTA
Per evitare l’esaurimento della batteria, non lasciare accese le luci più a lungo del
necessario quando il motore non è in funzione.
Page 509 of 720

5096-3. Uso dei vani portaoggetti
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
6
Accessori interni
Elenco dei vani portaoggetti
Portabottiglie (se in dotazione)
(P. 512)
Portabicchieri (se in dotazione)
(P. 511)Vani ausiliari (se in dotazione)
(P. 513)
Vano portaoggetti (P. 510)
Vano console (se in dotazione)
(P. 510)1
2
3
4
5
Page 510 of 720

510
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Per aprire (pulsante)
Sbloccare con la chiave principale
o con quella meccanica
Bloccare con la chiave principale o
con quella meccanica
Sollevare il coperchio tirando la
manopola verso l’alto per sbloccarlo.
AVVISO
● Non lasciare occhiali, accendini o bombolette spray nei vani portaoggetti, perché
se la temperatura dell’abitacolo diventa elevata può verificarsi quanto segue:
• Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se entrano in
contatto con altri oggetti riposti.
• Gli accendini o le bombolette spray possono esplodere. Entrando in contatto
con altri oggetti riposti, l’accendino può prendere fuoco o la bomboletta spray
liberare dei gas provocando un rischio di incendio.
● Durante la marcia o quando il vano portaoggetti e il vano console non vengono uti-
lizzati, tenere i coperchi chiusi.
In caso di frenate brusche o sterzate improvvise, potrebbe verificarsi un incidente
durante il quale gli occupanti potrebbero essere colpiti da un coperchio aperto o
dagli oggetti che si trovano all’interno del vano.
Vano portaoggetti
1
2
3
Vano console (se in dotazione)