TOYOTA HILUX 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 720, PDF Dimensioni: 81.61 MB
Page 31 of 720

31Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Interno (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 45
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Sedili posteriori
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 40
Vano console
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 510
Pulsanti di bloccaggio portiera interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 511
Vani ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Portabottiglie
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 512
*1: se in dotazione
*2: vedere il “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 32 of 720

32Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)Portabicchieri
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 511
Vani ausiliari
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Interruttore “PWR MODE”
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
Interruttore “ECO MODE”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
1
2
3
4
Page 33 of 720

33Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Alette parasole
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Specchietto di cortesia
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Luci interne
*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Interruttore principale luci di cortesia/interne . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Vani ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Pulsante “SOS”
*1, 4
*3: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche
nella parte posteriore.
*4: il pulsante non è in uso su questo veicolo.
1
2
3
4
5
6
7
*1: se in dotazione
*2: non utilizzare MAI un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
(P. 71)
Page 34 of 720

34Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Page 35 of 720

35
1
Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida ....... 36
Per una guida sicura ................. 38
Cinture di sicurezza................... 40
Airbag SRS ............................... 45
Precauzioni relative ai gas di
scarico .................................... 56
1-2. Sicurezza per i bambini
Sistema di classificazione
occupante passeggero
anteriore.................................. 57
Sistema di inserimento/
disinserimento manuale
airbag ...................................... 62
Se ci sono bambini a bordo....... 64
Sistemi di sicurezza per
bambini ................................... 65
1-3. Impianto antifurto
Dispositivo immobilizzatore
del motore ............................... 95
Allarme .................................... 119
Page 36 of 720

361-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Prima di mettersi alla guida
Usare solo tappetini progettati appositamente per veicoli dello stesso modello
e anno modello del proprio veicolo. Fissare i tappetini saldamente alla
moquette.
Inserire i gancetti di fissaggio (fer-
magli) negli occhielli del tappetino.
Ruotare la manopola superiore di
ciascun gancetto di fissaggio (fer-
maglio) per fissare in posizione il
tappetino.
*: far combaciare sempre i simboli .
La forma dei gancetti di fissaggio (fermagli) può essere diversa da quella mostrata
in figura.
Ta p p e t i n o
1
*
2
Page 37 of 720

371-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può provocare lo slittamento del tappetino del condu-
cente con possibile interferenza con i pedali durante la guida. Si potrebbe verificare
un’accelerazione inattesa, oppure potrebbe essere difficoltoso arrestare il veicolo. Ciò
potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando si installa il tappetino del conducente
● Non usare tappetini progettati per altri modelli o per modelli del veicolo di un anno
diverso, anche se sono tappetini originali Toyota.
● Usare solo tappetini progettati per il sedile del conducente.
● Fissare sempre saldamente il tappetino in posizione tramite i gancetti di fissaggio
(fermagli) forniti in dotazione.
● Non usare due o più tappetini sovrapposti.
● Non posizionare il tappetino con la parte inferiore verso l’alto o al rovescio.
■ Prima di mettersi alla guida
●Verificare che il tappetino sia saldamente fis-
sato nella posizione corretta con tutti i gan-
cetti di fissaggio (fermagli) forniti in
dotazione. Eseguire questo controllo con
particolare attenzione dopo ogni pulizia del
pianale.
● A motore spento e con la leva del cambio in
posizione P (cambio automatico) o N (cam-
bio manuale), premere a fondo ogni pedale
fino al pianale per accertarsi che non interfe-
riscano con il tappetino.
Page 38 of 720

381-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per una guida sicura
Regolare l’angolazione dello schie-
nale in modo da sedere in posi-
zione eretta e poter guidare senza
protendersi in avanti. ( P. 2 2 0 )
Regolare il sedile in modo da poter
premere a fondo i pedali e strin-
gere il volante con i gomiti legger-
mente piegati. ( P. 220)
Veicoli con poggiatesta di tipo regolabile: Bloccare in posizione il poggiate-
sta con il centro il più vicino possibile all’estremità superiore delle orecchie.
( P. 225)
Indossare le cinture di sicurezza correttamente. ( P. 4 0 )
Prima di partire, verificare sempre che tutti gli occupanti indossino le cinture
di sicurezza. ( P. 4 0 )
Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini appropriato finché il bambino
non sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente la
cintura di sicurezza del veicolo. ( P. 65)
Per una guida sicura, regolare nel modo migliore la posizione del sedile
e dello specchietto prima di partire.
Postura di guida corretta
1
2
Uso corretto delle cinture di sicurezza
3
4
Page 39 of 720

391-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Accertarsi di poter vedere con chiarezza all’indietro regolando correttamente
gli specchietti retrovisori interno ed esterni. ( P. 230, 231)
Regolazione degli specchietti
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
● Si raccomanda di non regolare la posizione del sedile del conducente durante la
marcia.
Questo potrebbe causare la perdita del controllo del veicolo da parte del condu-
cente.
● Evitare di interporre un cuscino tra il conducente o il passeggero e lo schienale.
Un cuscino potrebbe impedire di assumere la posizione corretta e ridurre l’efficacia
della cintura di sicurezza e dei poggiatesta.
● Non sistemare alcun oggetto sotto i sedili anteriori.
Gli oggetti sistemati sotto i sedili anteriori possono impigliarsi nelle guide del sedile
impedendo a quest’ultimo di bloccarsi in posizione. Ciò può portare ad un incidente
e il meccanismo di regolazione potrebbe essere a sua volta danneggiato.
● Rispettare sempre i limiti di velocità quando si guida su strade pubbliche.
● Durante la guida su lunghe distanze, fare pause regolari prima di incominciare a
sentire la stanchezza.
Inoltre, se ci si sente stanchi o assonnati durante la guida, evitare di sforzarsi per
continuare a guidare e fare una pausa immediatamente.
Page 40 of 720

401-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Cinture di sicurezza
◆Cinture a 3 punti
● Estrarre la cintura diagonale in
modo da portarla completa-
mente al di sopra della spalla,
senza che entri in contatto con il
collo o che scivoli dalla spalla
stessa.
● Posizionare la sezione trasver-
sale della cintura nel punto più
basso possibile sulle anche.
● Regolare la posizione dello schienale. Sedersi sul sedile in posizione
eretta e il più indietro possibile.
● Evitare di attorcigliare la cintura di sicurezza.
◆Cinture a 2 punti (se in dotazione)
● Posizionare la sezione trasver-
sale della cintura il più in basso
possibile sulle anche ed elimi-
nare il lasco della cintura.
● Evitare di attorcigliare la cintura
di sicurezza.
Prima di partire, verificare sempre che tutti gli occupanti indossino le
cinture di sicurezza.
Uso corretto delle cinture di sicurezza