TOYOTA HILUX 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 708, veľkosť PDF: 47.56 MB
Page 61 of 708

611-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Pokyny pre systém detekcie spolujazdca vpredu
●Nenakláňajte operadlo spolujazdca vpredu tak ďaleko, aby sa dotklo zadného
sedadla. To môže spôsobiť, že sa rozsvieti "OFF" u indikátora "PASSENGER
AIR BAG", a to signalizuje, že sa SRS airbagy spolujazdca vpredu v prípa-
de vážnej nehody nebudú aktivovať. Ak sa operadlo dotýka zadného se-
dadla, vráťte operadlo do pozície v ktorej sa nedotýka zadného sedadla.
Keď sa vozidlo pohybuje, nechajte operadlo spolujazdca vpredu v najviac
vzpriamenej polohe. Nadmerné sklápanie operadla môže znížiť účinnosť
systému bezpečnostných pásov.
●Ak na sedadle spolujazdca vpredu sedí dospelý, "ON" u indikátora "PAS-
SENGER AIR BAG" svieti. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER A I R
BAG", požiadajte spolujazdca, aby sedel vzpriamene, opretý chrbtom
o operadlo, s nohami na podlahe a bol správne pripútaný bezpečnostným
pásom. Ak svieti "OFF" u indikátora "PASSENGER AIR BAG" aj naďalej,
požiadajte spolujazdca, aby sa posadil na zadné sedadlo, alebo, ak to nie
je možné, posuňte sedadlo spolujazdca vpredu úplne dozadu.
●Keď je nevyhnutné inštalovať detský zádržný systém na sedadlo spolu-
jazdca vpredu, inštalujte detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu správnym postupom. (→S. 65)
●Neupravujte ani neodstraňujte predné sedadlá.
●Nekopte do sedadla spolujazdca vpredu, ani ho nevystavujte silným nára-
zom. Inak sa môže rozsvietiť výstražná kontrolka SRS, aby signalizovala
poruchu v systéme detekcie spolujazdca vpredu. V tom prípade ihneď
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Detské zádržné systémy inštalované na zadnom sedadle by sa nemali do-
týkať predných operadiel.
●Nepoužívajte príslušenstvo sedadiel, ako poťah sedáku a sedadla, ktorý
zakrýva povrch sedáku.
●<00310048005800530055004400590058004d0057004800030044004f00480045005200030051004800510044004b005500690047005d0044004d00570048000300fe0044004f007e005100480051004c00480003005300550048004700510070004b005200
0300560048004700440047004f00440011[
●Keď je nutné inštalovať detský zádržný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, nerozopínajte bezpečnostný pás, keď sa vozidlo
pohybuje. Inak to môže spôsobiť zapnutie systému airbagov.
Page 62 of 708

621-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
∗
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Indikátor ON (ZAPNUTÉ)
sa rozsvieti, keď je systém airba-
gov zapnutý (iba vtedy, keď je spí-
nač motora v polohe "ON").
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start: Indikátor ON (ZAPNUTÉ)
sa rozsvieti, keď je systém airbagov
zapnutý (iba vtedy, keď je spínač
motora v režime ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
∗: Ak je vo výbave
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbag deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 63 of 708

631-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start:
Vložte kľúč do zámku a otočte ho
do polohy "OFF" (VYPNUTÉ).
Indikátor OFF sa rozsvieti (iba vtedy,
keď je spínač motora v polohe
"ON").
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start:
Zasuňte mechanický kľúč do zámku a otočte ho do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Indikátor "OFF" sa rozsvieti (iba vtedy, keď je spínač motora v režime
ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátoroch "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu sedadla spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný
systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 64 of 708

641-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Jazda s deťmi
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách (ak sú vo výba-
ve), aby sa zabránilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spí-
načom stieračov atď.
●Použite detskú poistku zadných dverí (iba modely s dvojitou kabí-
nou) alebo spínač blokovania okien (vozidlá s elektricky ovládaný-
mi oknami), aby ste zabránili deťom otvárať dvere počas jazdy
alebo náhodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien.
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná (ak sú vo
výbave), kapota, zadné čelo (ak je vo výbave), sedadlá atď.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s oknami alebo iným vy-
bavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo
vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.
Page 65 of 708

651-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ....................................................................... S. 66
Detský zádržný systém .......................................................... S. 68
Keď používate detský zádržný systém .................................. S. 71
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ...................... S. 74
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX
(ak sú vo výbave) ............................................................... S. 84
• Použitie držiaku úchytov (pre horný remeň)
(ak je vo výbave) ................................................................ S. 92
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danom k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Page 66 of 708

661-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
●Majte na pamäti a dodržujte varovania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
●Používajte detský zádržný systém, kým nebude dieťa dostatočne
veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
●Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti
dieťaťa.
●Majte na pamäti, že nie všetky detské zádržné systémy sú vhodné
do všetkých vozidiel.
●Pred použitím alebo nákupom detského zádržného systému overte
kompatibilitu detského zádržného systému s umiestnením na se-
dadle. (→S. 74, 86)
Zapamätajte si
Page 67 of 708

671-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Keď idete s dieťaťom
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, ktorý je správne nainštalovaný. Podrobnosti o inštalá-
cii - viď príručka dodaná k detskému zádržnému systému. Všeobecné po-
kyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
●Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá hmotnosti a veľkosti dieťaťa, inštalovaného na zadnom
sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieťa bezpečnejšie, keď
je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
●Držanie dieťaťa vo vašom náručí, alebo v náručí niekoho iného, nie je ná-
hradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa namačk-
<0051005800570070000300510044000300fe0048004f0051007000030056004e004f005200030044004f0048004500520003005000480047005d004c00030047005500e5004c004400460058000300520056005200450058000300440003004c0051005700
480055004c00700055000300590052005d004c0047004f0044[.
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, dieťa alebo iní
cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo
nehody vážne zranení alebo aj zabití.
●Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atď., je možné, že detský zádrž-
ný systém má poškodenie, ktoré nie je ľahko viditeľné. V takých prípadoch
zádržný systém znova nepoužívajte.
●V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna
alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, či je detský zádržný sys-
tém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. (→S. 74, 84) Potom, ako si pozorne
prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v tejto príručke,
rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému systému, uistite
sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používanie.
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď
ho nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do
priestoru pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla.
Page 68 of 708

681-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Inštalujte dostupný detský zádržný systém vo vozidle po overení na-
sledujúcich položiek.
■Predpisy pre detské zádržné systémy
Používajte detský zádržný syst ém, ktorý vyhovuje ECE R44*1 alebo
ECE R129*1, 2.
Nasledujúca schvaľovacia zna čka je vyobrazená na detských
zádržných systémoch, ktoré sú vyhovujúce.
Skontrolujte schvaľovaciu značku pripevnenú na detskom zádrž-
nom systéme.
Príklad zobrazeného čísla pred-
pisu
Schvaľovacia značka ECE
R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti
dieťaťa, odpovedajúci schva-
ľovacej značke ECE R44.
Schvaľovacia značka ECE
R129*3
Ukazuje rozsah výšky dieťa-
ťa a tiež príslušnej hmotnosti,
odpovedajúci schvaľovacej
značke ECE R129.
*1: ECE R44 a ECE R129 sú predpisy OSN pre detské zádržné systémy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšiť v závislosti na výrobku.
Detský zádržný systém
1
2
Page 69 of 708

691-2. Bezpečnosť detí
1
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Skupina hmotností (iba ECE R44)
Táto tabuľka skupiny hmotností je nutná pri overovaní kompatibility
detského zádržného systému. Overte podľa tabuľky kompatibility
detského zádržného systému. (→S. 74, 86).
Detské zádržné systémy, ktoré odpovedajú predpisu ECE R44, sú
roztriedené do 5 skupín podľa hmotnosti dieťaťa.
*: Vekový rozsah je približná hodnota. Zvoľte podľa hmotnosti dieťaťa.
Skupina hmotnostíHmotnosť dieťaťaReferenčný vek*
Skupina 0do 10 kgcca 9 mesiacov
Skupina 0+do 13 kgcca 1,5 roka
Skupina I9 až 18 kg 9 mesiacov - cca 4 roky
Skupina II15 až 25 kg 3 roky - cca 7 rokov
Skupina III22 až 36 kg 6 rokov - cca 12 rokov
Page 70 of 708

701-2. Bezpečnosť detí
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■
Typy spôsobov inštalácie detského zádržného systému
Inštrukcie pre detský zádržný systém overte podľa príručky dodanej
k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásovS. 74
Pripevnenie
pomocou pevných
úchytov ISOFIXS. 84
Pripevnenie
pomocou
držiakov úchytov
(pre horný remeň)
S. 92