TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 591 of 800

5898-2. O que fazer em caso de emergência8 Quando surgirem problemasAlivie ligeiramente as porcas daroda (uma volta).Monte a manivela do macaco. (P. 5 8 7 )Coloque o macaco nos pontos de colocação corretos conforme ailustração.À frentePor baixo da longarinaTipo C345
Page 592 of 800

5908-2. O que fazer em caso de emergênciaAtrásPor baixo da bainha do diferen-cial traseiro.Levante o veículo até que o pneufique ligeiramente elevado.Quando posicionar o macacodebaixo da manga do eixo, certifi-que-se que a ranhura na partesuperior do macaco encaixa com abainha do diferencial traseiro.Remova todas as porcas daroda e o pneu.Quando colocar o pneu no chão,coloque a jante virada para cimapara evitar arranhar a respetivasuperfície.67
Page 593 of 800

5918-2. O que fazer em caso de emergência8 Quando surgirem problemasAV I S OSubstituição de um pneu vazioCumpra com as seguintes precauções.O não cumprimento das mesmas pode resultar em ferimentos graves:• Desça completamente o pneu de reserva até tocar no piso antes de oremover debaixo do veículo.• Não tente remover manualmente o tampão da roda. Tenha o devidocuidado quando o manusear para evitar ferimentos. • Não toque nos discos das jantes nem na área junto aos travões imedia-tamente após o veículo ter circulado.Depois do veículo ter circulado, os discos das jantes e a área junto aostravões ficam extremamente quentes. Se tocar nestas áreas com asmãos, pés ou outra parte do corpo enquanto muda o pneu, etc. podequeimar-se.Se não cumprir com estas precauções as porcas das rodas podem soltar--se e o pneu pode cair, resultando em morte ou ferimentos graves.• Mande apertar as porcas das rodas com uma chave dinamométrica a105 N.m (10,7 kgf.m, 77 ft.lbf) assim que for possível após mudar asrodas. • Não prenda nenhum tampão da roda que esteja demasiado danificado,uma vez que este pode soltar-se e ser projetado durante a condução.• Quando instalar um pneu utilize apenas porcas que tenham sido espe-cificamente concebidas para essa jante.• Se os parafusos, roscas ou orifícios dos parafusos da jante apresenta-rem rachadelas ou deformações, leve o seu veículo a um concessioná-rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquerreparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.• Quando instalar as porcas da roda certifique-se que as coloca com aextremidade cónica virada para dentro.
Page 594 of 800

5928-2. O que fazer em caso de emergênciaRemova qualquer sujidade ouimpureza da superfície de con-tacto da jante.Se existirem impurezas na superfí-cie de contacto da jante, as porcaspodem soltar-se durante a condu-ção e a jante pode saltar fora.Instale o pneu de reserva e aperte à mão todas as porcas dasrodas, com o mesmo número aproximado de voltas.Jante de açoAperte as porcas das rodas atéque a extremidade cónica des-tas entre em contacto com azona de fixação na jante.Jante de alumínioAperte as porcas das rodas atéque a extremidade cónica des-tas entre em contacto com azona de fixação na jante.Instalar o pneu de reserva12Tapered portionDisc wheel seatTapered portionWasherWheel nutDisc wheel
Page 595 of 800

5938-2. O que fazer em caso de emergência8 Quando surgirem problemasBaixe o veículo.Aperte cada porca da roda comfirmeza duas ou três vezes pelaordem indicada na figura.Binário de aperto: 105 N•m (10.7 kgf•m, 77 ft•lbf)Veículos com pneu de reserva do mesmo tipo que os pneus insta-lados: Volte a instalar o tampão da roda. Tipo AAlinhe o recorte do tampão daroda com a haste da válvula talcomo na ilustração.Tipo B345
Page 596 of 800

5948-2. O que fazer em caso de emergênciaTipo CDeite o pneu com a haste da vál-vula voltada para cima e instale obraço de fixação, inserindo ogrampo na furação do parafusode fixação da roda. Rode aextensão da manivela domacaco para o lado direito paraeliminar a folga na corrente.De seguida, certifique-se que ogrampo está na furação do para-fuso de fixação da roda e que obraço de fixação está centrado nocubo da jante.Braço de fixaçãoGrampoAV I S OAcondicionar o pneu vazioO não cumprimento dos passos listados a seguir no que diz respeito aoacondicionamento do pneu pode resultar em danos no suporte do pneu dereserva, bem como na perda do pneu. Consequentemente poderá ocorrermorte ou ferimentos graves.Arrumar o pneu furado, macaco e ferramentasErradoCorreto112
Page 597 of 800

5958-2. O que fazer em caso de emergência8 Quando surgirem problemasLevante o pneu.Para proteger o design da jante,coloque panos entre o respetivocentro e aro.Enquanto eleva o pneu, prenda-o,tendo cuidado para que este semantenha em linha reta e sembater contra nenhum componenteda área circundante. Deve proce-der desta forma para que evitarque o pneu seja projetado duranteuma colisão ou travagem súbita.Quando o pneu estiver a meiaaltura, verifique se a corrente sus-pensa está posicionada de forma aentrar no orifício do pneu, para umarmazenamento adequado. Binário de aperto: 37.0 N•m (3.8 kgf•m, 27.3 ft•lbf)Certifique-se que o pneu nãofica solto depois de o apertar.Pressione e puxe o pneuTente rodarVerifique visualmente para garan-tir que o pneu não fica penduradonos componentes das imediações.Se houver folga ou separação, repita os passos e .Repita o passo , sempre que o pneu estiver baixo ou alterado.Pressione a projeção na mani-vela do macaco e desmonte arespetiva extremidade, exten-sões e chave de porcas.Arrume as ferramentas e o macaco em segurança. 2312234356
Page 598 of 800

5968-2. O que fazer em caso de emergênciaCertificação do macacoDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEPara MacacoModelos: 09111-0K151, 09111-161 & 09111-0K181 para Toyota Fabricado porTermos de conformidade O produto está em conformidade com as leis de UE de acordo com as seguintes di-retivas: Diretiva de Maquinaria 2006/42/CE baseada no Ficheiro de Documentação Técnica N.º 2190 Emissão 1, Revisão 2Padrões utilizados como base Diretiva de Maquinaria ISO12100: 2010 Referência limitada a EN 1494:2000/A1: 2008 Referência a listagem completa em TFFicheiros técnicos compilados a partir da documentação do fabricante e real-izados na UE, em nome do fabricante Ficheiros técnicos compilados a partir da documentação do fabricante e realizados na UE, em nome do fabricante Assinatura da Pessoa Responsável: Sr. Hirohisa Kajita Director-geralData: 1 de abril de 2016 Certificado Núm. TRA-016130-00B DofC Emissão 3
Page 599 of 800

5978-2. O que fazer em caso de emergência8 Quando surgirem problemasPneu vazioRepare ou substitua o pneu vazio o mais rapidamente possível.Quando acondicionar o pneu reparado ou substituído no compartimento,retire os panos que protegem as superfícies da jante.AV I S ODepois de usar as ferramentas e o macacoAntes de conduzir, certifique-se que todas as ferramentas e o macacoestão colocados nos seus locais de arrumação de forma segura, para redu-zir a possibilidade de ferimentos durante uma colisão ou travagem brusca.AT E N Ç Ã OQuando acondicionar o pneu vazioAssegure-se que não há qualquer objeto preso entre o pneu e a carroçariado veículo (com exceção dos panos utilizados para armazenar o pneuvazio).Quando montar a extensão da manivela do macacoAperte todos os pontos de união de forma segura. Caso contrário, a extensão pode sair e causar danos na superfície pintada ou na carroçariado veículo.
Page 600 of 800

5988-2. O que fazer em caso de emergênciaSe o motor não entrar em funcionamentoUma das situações que se seguem pode ser a causa do problema:Pode não haver combustível suficiente no depósito do veículo. Motor a gasolina: Reabasteça o veículo.Motor diesel: P. 6 1 4O motor pode estar encharcado. (motor a gasolina)Tente colocar novamente o motor em funcionamento seguindo osprocedimentos de arranque corretos. (P. 308, 311)Pode haver uma avaria no sistema imobilizador do motor. (P. 115)Uma das situações que se seguem pode ser a causa do problema:A bateria pode estar descarregada. (P. 604)As conexões dos terminais da bateria podem estar soltas ou corroí-das.O sistema de arranque do motor pode ter uma avaria devido a umproblema elétrico, tal como um circuito aberto ou fusível fundido.No entanto, está disponível uma medida provisória para colocar omotor em funcionamento. (P. 6 9 7 )Se o motor não entrar em funcionamento apesar de ter seguidoos procedimentos de arranque corretos (P. 308, 311), consi-dere o seguinte:O motor não entra em funcionamento apesar do motor de arran-que funcionar normalmente.O motor de arranque roda lentamente, as luzes interiores e osfaróis estão escurecidos, ou a buzina não soa ou soa baixo.O motor de arranque não roda (veículos com sistema de chaveinteligente para entrada e arranque)