ignition TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 111 of 692

111 1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor şi a trapei
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Dacă geamurile acţionate electric nu se închid normal
Dacă funcţia antiprindere nu funcţionează normal şi nu se poate închide un
geam, efectuaţi următoarele operaţii cu ajutorul butonului geamului electric
al portierei în cauză.
●După oprirea autoturismului, geamul poate fi închis prin menţinerea
butonului geamului electric în poziţia de închidere printr-o singură
apăsare, în timp ce butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
●Dacă geamul nu poate fi închis nici prin efectuarea operaţiilor descrise
mai sus, iniţializaţi funcţia aplicând procedura următoare.
Ţineţi apăsat butonul geamului electric în poziţia de închidere
printr-o singură apăsare. Continuaţi să ţineţi apăsat butonul încă 6
secunde după închiderea geamului.
Ţineţi apăsat butonul geamului electric în poziţia de deschidere
printr-o singură apăsare. Continuaţi să ţ
ineţi apăsat butonul încă 2
secunde după deschiderea completă a geamului.
Ţineţi din nou apăsat butonul geamului electric în poziţia de
închidere printr-o singură apăsare. Continuaţi să ţineţi apăsat
butonul încă 2 secunde după închiderea geamului.
Dacă eliberaţi butonul în timpul deplasării geamului, reluaţi procedura de la
început. Dacă geamul continuă să se închidă dar apoi se redeschide puţin
chiar şi după executarea corectă a operaţiei de mai sus, duceţi autoturismul
la un dealer autorizat Toyota sau la un service specializat pentru a fi
verificat.
■Personalizări care pot fi configurate de un dealer autorizat Toyota sau
la un atelier service specializat
Setările (de exemplu activarea asociată a blocării portierelor) pot fi
modificate. (Funcţii ce pot fi personalizate →P. 665)
PASUL1
2PASUL
3PASUL
Page 114 of 692

114 1-4. Deschiderea şi închiderea geamurilor şi a trapei
L/C200_EE (OM60G38E)
■Trapa poate fi acţionată atunci când
Butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
■Acţionarea trapei asociată cu blocarea portierelor
Următoarele funcţii pot fi utilizate dacă sunt personalizate la orice dealer
autorizat Toyota sau atelier service specializat.
●Trapa poate fi deschisă şi închisă cu ajutorul telecomenzii sau al cheii
mecanice. (→P. 5 5, 627)
●Trapa de acoperiş poate fi închisă cu ajutorul funcţiei de acces.
■Acţionarea trapei după dezactivarea butonului „Start & Stop”
Trapa poate fi acţionată încă aproximativ 45 de secunde, chiar după
aducerea butonului „Start & Stop” în modul ACCESSORY sau în modul de
dezactivare. Totuşi, trapa nu poate fi acţionată după ce una din portierele
faţă a fost deschisă.
■Funcţia antiprindere
Dacă un obiect este detectat între trapă şi rama acesteia în timpul închiderii
sau coborârii, deplasarea este întreruptă şi trapa se deschide uşor.
■Dacă trapa nu poate fi închisă în mod automat
Ţineţi butonul apăsat.
■
Pentru a reduce zgomotul produs de vânt la trapă
Când trapa este deschisă automat, se opreşte puţin înainte de deschiderea
completă. Conducerea cu trapa în această poziţie poate contribui la
reducerea zgomotului de vânt.
■Parasolarul trapei
Parasolarul trapei poate fi deschis şi închis manual. Cu toate acestea,
parasolarul se va deschide automat odată cu deschiderea trapei.
Page 120 of 692

120
L/C200_EE (OM60G38E)
1-6. Sistemul antifurt
Sistemul de imobilizare electronică a motorului
Cheile autoturismului sunt prevăzute cu transpondere încorporate care
împiedică pornirea motorului în cazul în care cheia nu a fost înregistrată
în prealabil în computerul de bord al autoturismului.
Nu lăsaţi niciodată cheile în interiorul autoturismului atunci când
părăsiţi autoturismul.
Autoturisme cu sistem de navigaţie
Lampa indicatoare clipeşte
după ce butonul „Start & Stop” a
fost dezactivat, pentru a indica
funcţionarea sistemului.
Lampa indicatoare încetează să
clipească după ce butonul „Start
& Stop” este adus în modul
ACCESSORY sau IGNITION
ON pentru a indica faptul că
sistemul a fost dezactivat.
Autoturisme fără sistem de navigaţie
Page 150 of 692

150 1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
Dezactivarea airbagurilor la nivelul capului în cazul răsturnării autoturismului
ON/OFF (ţineţi apăsat câteva
secunde)
Indicatorul RSCA OFF se aprinde
(numai când butonul „Start & Stop”
este în modul IGNITION ON.)
Butonul pentru dezactivarea
airbagurilor la nivelul capului şi
sistemul de pretensionare a
centurilor de siguranţă, se vor
reactiva în mod automat de fiecare
dată când butonul Stop&Start este
setat în modul IGNITION ON.
■Acest buton trebuie utilizat numai când
Nu se doreşte activarea airbagului (de ex. la conducere pe teren foarte
accidentat).
■Condiţii de funcţionare când indicatorul RSCA OFF se aprinde
●Airbagul pentru protecţia capului şi dispozitivul de pretensionare a
centurilor nu se activează în caz de răsturnare a autoturismului.
●Airbagul pentru protecţia capului se activează în cazul unui impact
puternic.
●Dispozitivul de pretensionare se va activa în cazul unei coliziuni frontale
severe.
AT E NŢIE
■În timpul conducerii în condiţii normale
Asiguraţi-vă că indicatorul RSCA OFF nu este aprins. Dacă indicatorul
rămâne aprins, airbagul la nivelul capului nu se va declanşeze în cazul unui
accident, ceea ce ar putea provoca răni grave sau chiar mortale.
Page 174 of 692

174
1-7. Informaţii referitoare la siguranţă
L/C200_EE (OM60G38E)
Sistemul de activare/dezactivare manuală airbag
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasagerul din faţă, a airbagului lateral pentru
pasagerul din faţă şi a airbagului la nivelul genunchilor pasagerului din faţă
Introduceţi cheia mecanică în
contactul comutatorului şi rotiţi-o în
poziţia „OFF”.
Indicatorul „OFF” se aprinde.
(Numai când butonul „Start & Stop”
este în modul IGNITION ON)
Acest sistem dezactivează airbagul frontal al pasagerului faţă, airbagul
lateral pentru pasagerul faţă şi airbagul la nivelul genunchilor
pasagerului din faţă.
Dezactivaţi airbagurile doar atunci când pe locul pasagerului din faţă
montaţi un scaun pentru copii.
Indicatorul de activare/
dezactivare manuală
Indicatorul se aprinde când
sistemul pentru airbaguri este
activat. (Numai când butonul
„Start & Stop” este în modul
IGNITION ON)
Comutator pentru activare/
dezactivare manuală airbag
ITY17C068
Page 191 of 692

191 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Acţionarea butonului „Start & Stop”
Când acţionaţi butonul „Start & Stop”, este suficientă o apăsare scurtă, dar
fermă. Dacă butonul este apăsat incorect, motorul poate să nu pornească
sau modul butonului „Start & Stop” poate să nu se schimbe. Nu este nevoie
să menţineţi apăsat butonul.
■Schimbarea modului butonului „Start & Stop”
Modurile pot fi schimbate apăsând butonul „Start & Stop” când pedala
de frână este eliberată. (Modul se schimbă la fiecare apăsare a
butonului.)
OFF
*
Luminile de avarie pot fi utilizate.
Modul ACCESORII
Puteţi utiliza anumite componente
electrice, cum ar fi sistemul audio.
Indicatorul butonului „Start & Stop”
se aprinde în culoare portocalie.
Modul IGNITION ON
Puteţi utiliza toate componentele
electrice.
Indicatorul butonului „Start & Stop”
se aprinde în culoare portocalie.
*:Dacă maneta schimbătorului de viteză este în altă poziţie decât „P” când opriţi
motorul, va fi selectat modul ACCESSORY al butonului „Start & Stop”, nu OFF.
Page 193 of 692

193 2-1. Procedurile de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
AT E NŢIE
■La pornirea motorului
Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
formă nu apăsaţi pedala de acceleraţie când porniţi motorul.
În caz contrar, puteţi provoca un accident şi vă puteţi răni grav sau chiar
fatal.
■Oprirea motorului în caz de urgenţă
Dacă în timpul deplasării doriţi să opriţi de urgenţă motorul, menţineţi apăsat
butonul „Start & Stop” mai mult de 3 secunde sau apăsaţi-l scurt, succesiv,
cel puţin de 3 ori. (→P. 640)
To t uşi, nu atingeţi butonul „Start & Stop” în timpul mersului decât în cazuri de
urgenţă. Oprirea motorului în timpul deplasării nu va cauza pierderea
controlului frânei sau direcţiei, dar servofrâna şi servodirecţia nu vor acţiona.
Astfel, frânarea şi manevrarea autoturismului vor fi mai dificile, deci trebuie
să ieşiţi din trafic şi să opri
ţi imediat ce este posibil.
NOTĂ
■Pentru a preveni descărcarea acumulatorului
Nu lăsaţi butonul „Start & Stop” în modul ACCESSORY sau IGNITION ON
un timp îndelungat cu motorul oprit.
■La pornirea motorului
●Nu turaţi motorul rece.
●Dacă motorul porneşte greu sau se opreşte frecvent, duceţi imediat
autoturismul la un dealer sau service autorizat Toyota ori la un alt atelier
service specializat pentru verificare.
■Simptome care indică defecţiunea butonului „Start & Stop”
Dacă butonul „Start & Stop” pare să funcţioneze puţin anormal, cum ar fi
funcţionarea cu uşoare întreruperi, poate exista o defecţiune. Adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat.
Page 194 of 692

194
2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
Transmisia automată
Selectaţi o poziţie a schimbătorului de viteze care să corespundă
condiţiilor de deplasare.
■Schimbarea poziţiei manetei schimbătorului de viteze
Cu butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON, apăsaţi
pedala de frână şi mişcaţi maneta schimbătorului de viteze.
Page 200 of 692

200
2-1. Procedurile de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
Maneta de semnalizare schimbare direcţie
■Lămpile de semnalizare schimbare direcţie pot fi acţionate când
Butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
■Dacă indicatoarele clipesc mai rapid decât de obicei
Ve r i f i c aţi dacă nu s-a ars becul unei lămpi de semnalizare schimbare direcţie
din faţă sau din spate.
Semnalizarea la dreapta
Semnalizarea la stânga
Pentru a semnaliza schimbarea
benzii de rulare, aduceţi
maneta până în punctul de
rezistenţă.
Lampa de semnalizare la dreapta
va clipi până la eliberarea manetei.
Pentru a semnaliza schimbarea
benzii de rulare, aduceţi
maneta până în punctul de
rezistenţă.
Lampa de semnalizare la stânga
va clipi până la eliberarea manetei.
ITO21C035
Page 206 of 692

206 2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)
Butonul pentru iluminarea panoului de instrumente
Puteţi regla luminozitatea tabloului de bord.
Mai întunecat
Mai luminos
■Contoarele şi displayul se iluminează când
Butonul „Start & Stop” este în modul IGNITION ON.
NOTĂ
■Pentru a preveni defectarea motorului şi a componentelor acestuia
●Nu permiteţi ca acul indicator al turometrului să ajungă în zona roşie, zonă
ce indică turaţia maximă.
●Motorul se poate supraîncălzi, dacă indicatorul de temperatură motor este
în zona roşie („H”). În acest caz, opriţi imediat autoturismul într-un loc
sigur şi verificaţi motorul după răcirea completă a acestuia. (
→P. 634)
■În timpul deplasării
●Când voltmetrul indică mai mult de 19 volţi sau mai puţin de 9 V, este
posibil ca acumulatorul să fie defect. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
●Când indicatorul de presiune ulei motor nu funcţionează corect, opriţi
imediat motorul şi contactaţi orice dealer autorizat Toyota sau un atelier
service specializat.