sat nav TOYOTA LAND CRUISER 2012 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2012Pages: 692, PDF Size: 35.87 MB
Page 39 of 692

39 1-1. Informaţii despre chei
1
Înainte de a porni la drum
L/C200_EE (OM60G38E)
■Când trebuie să lăsaţi o cheie valetului de parcare
Încuiaţi torpedoul, în funcţie de circumstanţe. (→P. 453)
Păstraţi cheia mecanică şi înmânaţi valetului doar cheia electronică.
■Plăcuţa cu codul cheii
Păstraţi plăcuţa într-un loc sigur, de exemplu în portofel, dar nu în
autoturism. Dacă pierdeţi o cheie, va trebui să apelaţi la orice dealer sau
atelier autorizat Toyota ori alt atelier specializat pentru a vă executa o nouă
cheie, pe baza plăcuţei cu codul cheii. (→P. 626)
■Când călătoriţi cu avionul
Dacă luaţi cheia electronică la bordul avionului, asiguraţi-vă că nu apăsaţi
niciun buton de pe cheia electronică atunci când sunteţi în interiorul
aeronavei. Dacă aveţi o cheie electronică
în geantă, asiguraţi-vă că
butoanele nu pot fi apăsate accidental. Apăsarea unui buton poate duce la
emiterea de unde radio de către cheia electronică, acestea putând interfera
cu funcţionarea aeronavei.
NOTĂ
■Pentru a preveni deteriorarea cheii
●Nu supuneţi cheile la şocuri puternice, nu le expuneţi la temperaturi
ridicate ţinându-le în lumina directă a soarelui şi feriţi-le de umezeală.
●Nu expuneţi cheile la materiale electromagnetice şi nu ataşaţi niciun
obiect care ar putea bloca undele electromagnetice ale cheii.
●Nu demontaţi cheia electronică.
Page 120 of 692

120
L/C200_EE (OM60G38E)
1-6. Sistemul antifurt
Sistemul de imobilizare electronică a motorului
Cheile autoturismului sunt prevăzute cu transpondere încorporate care
împiedică pornirea motorului în cazul în care cheia nu a fost înregistrată
în prealabil în computerul de bord al autoturismului.
Nu lăsaţi niciodată cheile în interiorul autoturismului atunci când
părăsiţi autoturismul.
Autoturisme cu sistem de navigaţie
Lampa indicatoare clipeşte
după ce butonul „Start & Stop” a
fost dezactivat, pentru a indica
funcţionarea sistemului.
Lampa indicatoare încetează să
clipească după ce butonul „Start
& Stop” este adus în modul
ACCESSORY sau IGNITION
ON pentru a indica faptul că
sistemul a fost dezactivat.
Autoturisme fără sistem de navigaţie
Page 212 of 692

212
2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)
Afişajul multi-informaţional
Afişajul multi-informaţional vă prezintă o varietate de date referitoare
la deplasare.
●Informaţii despre parcurs (→P. 214)
Afişează autonomia, consumul de combustibil şi alte
informaţii privind deplasarea.
●Vitezometru (→P. 214)
●Navigaţie turn-by-turn (autoturisme cu sistem de navigaţie)
(
→P. 214)
●Unghi roţi din faţă(→P. 214)
●Display pentru senzorul Toyota de asistenţă la parcare
(dacă există în dotare) (
→P. 237)
Afişat automat atunci când folosiţi senzorul Toyota de asistenţă la parcare.
●Display sistem AHC pentru toate roţile (dacă există în dotare) (→P. 248)
●Display pentru selectare Multi-terrain (dacă există în dotare) (→P. 270)
●Display Crawl Control (→P. 264)
Page 216 of 692

216 2-2. Panoul de instrumente
L/C200_EE (OM60G38E)■Vitezometrul
■Navigaţie turn-by-turn (autoturisme cu sistem de navigaţie)(Ć)
■Dezactivarea displayului
Se afişează un ecran întunecat
Afişează viteza de deplasare.
Unitatea de măsură pentru viteză (MPH sau
km/h), poate fi selectată prin apăsarea
butonului „DISP” mai mult de 1 secundă,
atunci când este afişat vitezometru.
Navigaţia turn-by-turn poate fi setată pe on
(activat) sau off (dezactivat).
Funcţia poate fi activată/ dezactivată prin
apăsarea butonului „DISP” mai mult de o
secundă, atunci când este afişat ecranul de
setare a navigaţie turn-by-turn.
■Displayul pentru verificarea sistemului
După ce aduceţi butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON , este afişat
mesajul „LAND CRUISER”, în timp ce este verificată funcţionarea
sistemului. După ce se încheie verificarea sistemului, ecranul va reveni la
modul normal.
Page 217 of 692

217 2-2. Panoul de instrumente
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Navigaţie turn-by-turn (autoturisme cu sistem de navigaţie)
■După deconectarea şi reconectarea bornelor acumulatorului
Se vor reseta următoarele date de informare:
●Consum mediu de combustibil după alimentare
●Consumul mediu de combustibil
●Viteza medie a autoturismului
AT E NŢIE
■Afişajul multi-informaţional la temperaturi scăzute
Lăsaţi să se încălzească interiorul autoturismului înainte de a utiliza
displayul pentru informaţii. La temperaturi extrem de scăzute, monitorul
displayului pentru informaţii poate răspunde mai lent, iar modificările
displayului pot fi întârziate.
De exemplu, va exista un decalaj între schimbarea treptei de viteză de către
şofer şi apariţia pe display a cifrei cu noua treaptă de viteză. Acest decalaj
vă poate face să treceţi din nou într-o treaptă inferioară, provocând frânarea
rapidă şi excesivă a motorului, ceea ce ar putea duce la un accident grav
sau mortal.
Navigaţia turn-by-turn apare doar în
timpul ghidării pe traseu al sistemului de
navigaţie. La apropierea de un viraj, sunt
afişate distanţa până la viraj şi direcţia
virajului.
Direcţie viraj
Distanţa până la următorul viraj
Imaginea afişată poate să difere de
intersecţia reală.
1
2
Page 238 of 692

238 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
L/C200_EE (OM60G38E)
■Afişajul multi-informaţional
Detectare senzori de colţ faţă
Detectare senzori laterali spate
Senzor detectare centru-spate
■Ecran tactil (autoturisme cu sistem de navigaţie)
Când nu este afişată monitori-
zarea sistemului Toyota de
asistenţă la parcare/ monitori-
zarea Multi-terrain
Este afişată automat imaginea
grafică în momentul detectării unui
obstacol. Ecranul poate fi setat să nu
afişeze imaginea grafică. (
→P. 243)
Când este afişată monitoriza-
rea sistemului Toyota de asis-
tenţă la parcare/ monitorizarea
Multi-terrain (ecran inserat)
În momentul detectării unui
obstacol, este afişată o imagine
simplificată pe ecranul tactil.
Page 243 of 692

243 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
Setarea senzorului sistemului Toyota de asistenţă la parcare
(autoturisme cu sistem de navigaţie)
Puteţi schimba volumul semnalului sonor de avertizare şi condiţiile de
funcţionare ale ecranului cu comenzi tactile.
Apăsaţi butonul „SETUP” (setare).
Atingeţi comanda „Vehicle” (autoturism) de pe ecranul „Setup”
(setare).
Atingeţi „Toyota park assist” (sistem Toyota de asistenţă la
parcare) de pe ecranul „Vehicle Settings” (setare autoturism).
Setarea volumului pentru
avertizarea sonoră
Activarea/ dezactivarea
displayului
Setarea distanţei pentru
avertizarea sonoră
■ Setarea volumului pentru avertizarea sonoră
Puteţi regla volumul pentru avertizarea sonoră.
Atingeţi „1” – „5” de pe „TOYOTA park assist settings” (setare
sistem Toyota de asistenţă la parcare).
Atingeţi butonul „OK”.
PASUL1
2PASUL
3PASUL
PASUL1
2PASUL
Page 281 of 692

281 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Monitorizare cu afişare simultană lateral-faţă
Se va afişa imaginea preluată de la
ambele camere. Utilizaţi această
monitorizare pentru a verifica simultan
zonele din părţile laterale ale
autoturismului şi obstacolele de lângă
roţi sau de pe lateralele autoturismului.
Sunt afişate liniile de ghidare
prezentând o imagine a lăţimii
autoturismului şi poziţia roţilor faţă.
■Monitorizare cu afişare simultană lateral-spate
Se va afişa imaginea preluată de la
ambele camere. Utilizaţi această
monitorizare pentru a verifica simultan
zonele din părţile laterale ale
autoturismului şi obstacolele de lângă
roţi sau de pe lateralele autoturismului.
Sunt afişate liniile de ghidare
prezentând o imagine a lăţimii
autoturismului şi poziţia roţilor spate.
■Monitorizare spate (monitorizare sistem Toyota de asistenţă la parcare)
Se va afişa imaginea preluată de la
camera spate. Pentru informaţii
referitoare la monitorizarea sistemului
To y o t a d e a s i s t e nţă la parcare,
consultaţi „Manualul de utilizare al
sistemului de navigaţie”.
Page 297 of 692

297 2-4. Utilizarea altor sisteme de conducere
2
În timpul deplasării
L/C200_EE (OM60G38E)
■Efectul de pată
■Efectul de pâlpâire
Când camera este utilizată în lumina emisă de lămpi fluorescente, lămpi cu
sodiu, lămpi cu mercur etc., lămpile par să clipească iar în zona iluminată
apare efectul de pâlpâire.
■Setările afişajului
Consultaţi „Manualul de utilizare al sistemului de navigaţie”
■Dacă acumulatorul este deconectat
Dacă o lumină puternică, de exemplu
lumina soarelui reflectată de caroseria
autoturismului, este captată de cameră, se
poate produce efectul specific de pată
*.
*: Efectul de pată ⎯ Un fenomen care
apare când o lumină puternică este
captată de cameră; când imaginea este
transmisă de cameră, sursa luminoasă
apare sub forma unor dungi de lumină
emanând din aceasta. Dungile vor apare
şi atunci când sursa de lumină se află în
zona pictogramei autoturismului.
Dacă acumulatorul este deconectat şi
conectat din nou, liniile de ghidare nu vor fi
afişate şi mesajul va fi prezentat pe ecran.
Conduceţi pentru o perioadă scurtă de timp,
menţinând volanul drept.
Page 336 of 692

336
L/C200_EE (OM60G38E)
3-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire
Sistem de aer condiţionat pentru zona din faţă
Fluxul de aer şi fantele sunt reglate automat, în funcţie de setarea temperaturii.
Cu sistem de navigaţie
Deţinătorii de modele echipate cu sistem de navigaţie trebuie să
consulte „Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie”.
Fără sistem de navigaţie şi sistem de aer condiţionat pentru
zona din spate
Autoturisme cu dispozitiv de degivrare ştergătoare de parbriz
Autoturisme fără dispozitiv de degivrare ştergătoare de parbriz
Ilustraţia de mai sus se aplică pentru autoturisme cu volanul pe
stânga. Poziţionarea comenzilor este inversată la autoturismele cu
volanul pe dreapta.
Buton de control temperatură pe partea şoferului
Modifică fantele de ventilaţie utilizate
Modul
automat
Dispozitivul dezaburire parbriz
Butonul dual
Pornire/oprire aer condiţionat
Modul eliminare polen
Dezactivat
Display setare
temperatură
pe partea şoferului
Display flux de aer
Display pentru viteza ventilatorului
Viteză ventilator
Display setare
temperatură
pe partea pasagerului
Buton de control temperatură pe partea pasagerului
Modul admisie aer
din exterior sau
recirculare aer
Mod admisie
aer din Mod
recirculare aer
A
B